sensor PEUGEOT 208 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, PDF Size: 8.08 MB
Page 46 of 276

44
Ergonomia e conforto
O sistema de eletrocromados utiliza um sensor que
deteta o nível de luminosidade exterior, que também é
proveniente da parte traseira do veículo, para alternar,
automática e gradualmente, entre a utilização diurna
e noturna.
Para garantir uma ótima visibilidade durante a manobra, o retrovisor acende-se
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
O sistema é desativado se a carga na mala exceder
a altura da tampa de ocultação de bagagens ou se
a tampa de ocultação de bagagens tiver objetos
colocados sobre ela.
Banco traseiro
Banco com almofadas fixas e costas do banco
rebatíveis (2/3 – 1/3) para adaptar o espaço da carga
da mala.
Regulação elétrica
► Desloque o comando A para a direita ou para a
esquerda para selecionar o retrovisor correspondente.
►
Desloque o comando
B em qualquer uma das
quatro direções para efetuar a regulação.
►
Coloque novamente o comando
A na posição
central.
Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os retrovisores
(obstruções ao estacionamento, garagens estreitas,
etc.).
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Consoante o equipamento, os retrovisores exteriores
podem ser fechados de maneira elétrica.
► A partir do interior, com a ignição
ligada, coloque o comando A na
posição central.
►
Puxe o comando
A para trás.
►
T
ranca o veículo do exterior.
Se os retrovisores forem rebatidos com o comando A, estes não se abrem aquando do
destrancamento do veículo.
Abertura elétrica
► A partir do exterior: destranca o veículo.
► A partir do interior: com a ignição ligada, coloque o
comando A na posição central e depois puxe-o para
trás.
A função de abertura/fecho automático dos retrovisores exteriores é configurada através
do menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
Desembaciamento/descongelamento
O desembaciamento/descongelamento dos
retrovisores exteriores com o
desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro.
Para obter mais informações sobre o
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro, consulte a secção correspondente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento que
escurece o espelho do retrovisor e reduz a perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros
veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite
► Empurre a alavanca para passar à posição normal
antiencadeamento “dia”.
►
Empurre a alavanca para passar à posição normal
"dia".
Regulação
►
Empurre o retrovisor para a posição normal “dia”.
Modelos “eletrocromados” automáticos
Page 47 of 276

45
Ergonomia e conforto
3
O sistema de eletrocromados utiliza um sensor que
deteta o nível de luminosidade exterior, que também é
proveniente da parte traseira do veículo, para alternar,
automática e gradualmente, entre a utilização diurna
e noturna.
Para garantir uma ótima visibilidade durante a manobra, o retrovisor acende-se
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
O sistema é desativado se a carga na mala exceder
a altura da tampa de ocultação de bagagens ou se
a tampa de ocultação de bagagens tiver objetos
colocados sobre ela.
Banco traseiro
Banco com almofadas fixas e costas do banco
rebatíveis (2/3 – 1/3) para adaptar o espaço da carga
da mala.
Encostos de cabeça traseiros
Têm duas posições:
– Uma posição alta, quando o banco é usado:
►
Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
–
Uma posição baixa, de arrumação, quando o banco
não está a ser utilizado: ►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Os encostos de cabeça traseiros são desmontáveis.
Remoção de um encosto de cabeça
► Desbloqueie o encosto através do comando 1.
► Incline ligeiramente o encosto para a frente.
►
Puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
►
Pressione o pino
A para destrancar o encosto de
cabeça e levante-o por completo.
Repor um encosto de cabeça
► Insira as hastes do encosto de cabeça nas guias do
encosto correspondente.
► Empurre o encosto de cabeça completamente até
baixo.
►
Pressione o pino
A para libertar o encosto de
cabeça e empurre-o para baixo.
Nunca conduza com passageiros nos bancos traseiros quando os encostos de cabeça não
estão colocados; os encostos de cabeça devem
estar colocados na posição alta.
O encosto de cabeça do banco central não pode
ser instalado num banco lateral e vice-versa.
Rebatimento das costas do
banco
A manobra das costas do banco só deve ser efetuada quando o veículo estiver parado.
Primeiros passos:
►
Baixe os encostos de cabeça.
►
Caso seja necessário, avance os bancos dianteiros.
►
V
erifique se nenhuma pessoa ou objeto interfere
com o rebatimento das costas do banco (por exemplo,
roupa, bagagem).
►
V
erifique se os cintos de segurança não estão
presos nas linguetas do fecho. Liberte-os para poder
mover o encosto.
Page 48 of 276

46
Ergonomia e conforto
Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar condicionado
► Para garantir uma distribuição uniforme do ar,
mantenha desobstruídas as grelhas de entrada
de ar externo na base do para-brisas, bocais,
ventiladores, saídas de ar e do extrator de ar no
espaço de carga da mala.
► Não tape o sensor de luminosidade situado no
painel de bordo; este serve para regular o sistema
de ar condicionado automático.
► Coloque em funcionamento o sistema de ar
condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, uma
a duas vezes por mês para mantê-lo em boas
condições de funcionamento.
► Se o sistema não produzir ar frio, desligue e
contacte a um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta a potência
do motor, melhorando assim a capacidade de
reboque.
Evite conduzir durante períodos prolongados com a ventilação desligada ou com a
recirculação do ar interior ligada durante muito
tempo. Risco de desembaciamento e deterioração
da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito elevada,
► Pressione o manípulo 1 de destrancamento do
encosto.
►
Guie o encosto
2 para baixo, até à posição
horizontal.
Quando o encosto é libertado, o indicador vermelho no manípulo de destrancamento é
visível.
Reposicionamento das costas
do banco
Verifique primeiro se os cintos de segurança laterais estão esticados verticalmente ao lado
dos anéis de trancamento das costas do banco.
► Coloque o encosto 2 para cima e empurre-o com
força para fixar o sistema de trancamento.
►
V
erifique se o indicador vermelho do manípulo 1 de
trancamento deixou de estar visível.
►
V
erifique se os cintos de segurança laterais não
ficaram entalados durante a operação.
Atenção: se as costas do banco não encaixarem corretamente, coloca em risco a
segurança dos passageiros em caso de travagem
brusca ou embate.
O conteúdo da mala pode ser projetado para a
dianteira do veículo: risco de ferimentos graves!
Aquecimento e ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e provém do
exterior através da grelha situada na base do para-
brisas e do interior no modo de recirculação de ar.
Comandos
Dependendo da versão, os comandos podem ser
acedidos no menu do ecrã tátil Climate ou estão
agrupados no painel na consola central.
Distribuição de ar
1. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem ser
fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem ser
fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés dianteiro
6. Saídas de ar para os pés dos ocupantes traseiros
(dependendo da versão)
Page 49 of 276

47
Ergonomia e conforto
3Conselhos
Utilizar a ventilação e o sistema de ar condicionado
►
Para garantir uma distribuição uniforme do ar
,
mantenha desobstruídas as grelhas de entrada
de ar externo na base do para-brisas, bocais,
ventiladores, saídas de ar e do extrator de ar no
espaço de carga da mala.
►
Não tape o sensor de luminosidade situado no
painel de bordo; este serve para regular o sistema
de ar condicionado automático.
►
Coloque em funcionamento o sistema de ar
condicionado pelo menos 5 a 10 minutos, uma
a duas vezes por mês para mantê-lo em boas
condições de funcionamento.
►
Se o sistema não produzir ar frio, desligue e
contacte a um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Se rebocar uma carga máxima numa forte
inclinação com temperaturas elevadas, a
desativação do ar condicionado aumenta a potência
do motor, melhorando assim a capacidade de
reboque.
Evite conduzir durante períodos prolongados com a ventilação desligada ou com a
recirculação do ar interior ligada durante muito
tempo. Risco de desembaciamento e deterioração
da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito elevada,
ventile primeiro o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando de débito de ar num nível
suficientemente alto para renovar rapidamente o ar
no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de água por baixo do
veículo. Isto é perfeitamente normal.
Revisão da ventilação e do sistema de ar condicionado
►
Procure o bom estado do filtro do habitáculo
e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes.
É recomendável utilizar um filtro no habitáculo
composto. O aditivo ativo específico serve de
proteção contra gases poluentes e maus odores.
►
Para garantir um funcionamento correto
do sistema de ar condicionado, peça para
procederem a uma verificação de acordo com as
recomendações indicadas no plano de manutenção
do fabricante.
Stop & Start Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor em
funcionamento.
Desative temporariamente o sistema Stop & Start
para manter uma temperatura confortável no
habitáculo.
Para obter mais informações sobre o sistema Stop
& Start, consulte a secção correspondente.
Modo de condução ECO Ao selecionar este modo, reduz o consumo de
energia elétrica, mas restringir o desempenho dos
sistemas de aquecimento e ar condicionado, mas
não os desativa.
Ar condicionado manual
Pressione o botão do Climate para apresentar a página de comandos do sistema.
Com ecrã tátil de 7" (13 cm)
Page 61 of 276

59
Iluminação e visibilidade
4► Um minuto depois de desligar a ignição, empurre
o comando de iluminação para cima ou para baixo,
dependendo do lado do trânsito (por exemplo, se
estacionar à direita, empurre o comando de iluminação
para baixo para acender a luz esquerda).
Isto é confirmado por um sinal sonoro e pelo
acendimento da luz indicadora de mudança de direção
correspondente no quadro de bordo.
►
Para desligar as luzes de estacionamento, coloque
o comando de iluminação na posição central.
Regulação da altura das
luzes
Regulação manual dos faróis
Para evitar que os outros utentes da estrada fiquem
encadeados, as luzes devem ser reguladas em altura,
em função da carga do veículo.
0 (Definição inicial)
Condutor ou condutor + passageiro dianteiro
1 5 pessoas
2 5 pessoas + carga na mala
3Condutor + carga na mala
4 5 6 Não utilizado
Estas informações são fornecidas apenas como
referência. Consoante a versão, as posições não
utilizadas podem ser necessárias.
Regulação automática dos
faróis com a tecnologia Full
LED
Este sistema regula automaticamente a altura das
luzes de acordo com a carga no veículo.
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhadas da apresentação de uma mensagem e
de um sinal sonoro.
O sistema coloca as luzes na posição mais baixa.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Não toque nos faróis com tecnologia LED ou Full LED: risco de eletrocussão!
Acendimento automático dos faróis
Com o comando de iluminação na posição “AUTO”
e se o sensor de chuva/luminosidade detetar uma
luminosidade externa reduzida, as luzes da chapa
de matrícula, as luzes de presença e as luzes
de cruzamento acendem-se automaticamente,
sem qualquer ação do condutor. Podem também
acender-se se for detetada chuva, ao mesmo tempo do
funcionamento automático do para-brisas.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente ou após
a paragem dos limpa-vidros do para-brisas, as luzes
apagam-se automaticamente.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento do
sensor de luminosidade/chuva, as luzes do
veículo acendem-se e esta luz avisadora acende-se no
quadro de bordo, acompanhada de um sinal sonoro e/
ou uma mensagem.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade, situado na parte superior central do
para-brisas por trás do retrovisor interior; as funções
associadas deixariam de ser comandadas.
Em condições de nevoeiro ou neve, o sensor de luminosidade/chuva pode detetar luz
suficiente. É por este motivo que as luzes não se
acendem automaticamente.
A superfície interior do para-brisas pode ficar embaciada e afetar o funcionamento do
sensor de luminosidade/chuva.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Page 66 of 276

64
Iluminação e visibilidade
Não toque nas escovas do limpa-vidros, risco de distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
►
Limpe o para-brisas com o líquido do lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água do tipo “Rain X”.
►
Desencaixe a escova do limpa-vidros usada mais
próxima de si e retire-a.
►
Instale a nova escova do limpa-vidros e encaixe-a
na haste.
►
Repita o procedimento para a outra escovas do
limpa-vidros.
►
Começando pela escovas do limpa-vidros mais
próxima de si, segure de novo em cada haste pela
secção rígida e depois encaminhe-a com cuidado na
direção do para-brisas.
Desmontagem/montagem atrás
► Segure a haste pela secção rígida e levante até ao
batente.
►
Limpe o vidro traseiro com fluido do lava-vidros.
►
Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros e
retire-a.
►
Instale a nova escova e encaixe-a na haste.
►
Mais uma vez, segure a haste pela secção rígida,
dobre-a cuidadosamente, encaminhando-a para o vidro
traseiro.
Limpa-vidros automático
No modo AUTO, os limpa-vidros do para-brisas
funcionam automaticamente e adaptam-se à
intensidade da chuva.
A função de deteção de chuva utiliza um sensor de
chuva/luminosidade situado na parte central superior
do para-brisas, por trás do retrovisor interior.
Não tape o sensor de chuva/luminosidade. Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros automáticos
e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Ativação
► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do pedido.
Esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo, acompanhada de uma mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente para baixo
ou coloque o comando noutra posição (Int, 1 ou 2 ).
Esta luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada durante mais de um minuto, os limpa-vidros
automáticos devem ser reativados pressionando o
comando para baixo.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-vidros
automático, este funciona em modo intermitente.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Page 74 of 276

72
Segurança
Acionamento
São acionados, exceto se o airbag dianteiro de
passageiro estiver desativado*, em caso de uma
colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte da
zona de impacto frontal A, no eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e no sentido da parte da
frente para a traseira do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e a cabeça
do ocupante dianteiro do veículo e o volante (no lado
do condutor) e o painel (no lado do passageiro) para
amortecer a sua projeção para a frente.
Airbags laterais
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, limitando
os riscos de traumatismo no peito, entre a anca e o
ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação das
costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Os airbags laterais são acionados num lado no caso de
colisão grave aplicada a todas ou a parte da zona de
colisão lateral B .
O airbag lateral interpõe-se entre o tórax do ocupante
do veículo e o painel da porta correspondente.
Airbags de cortina
Sistema que contribui para reforçar a proteção, em
caso de colisão lateral violenta, do condutor e dos
* Para mais informações sobre a Desativação do airbag dianteir\
o do passageiro, consulte a secção correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina autorizada que possua as competências
e o equipamento necessários, os quais o
concessionário PEUGEOT pode fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos de
segurança por um concessionário PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada, especialmente se os
cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e sabão
ou um produto de limpeza para têxteis vendido
pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags
Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o reforço da
segurança dos ocupantes dos bancos dianteiros e
dos bancos traseiros laterais em caso de colisões
violentas. Os airbags complementam a ação dos cintos
de segurança equipados com um sistema de limitação
de força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam os
embates frontais e laterais nas zonas de deteção de
colisão:
–
Em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar a
visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes.
–
Na eventualidade de impacto ligeira, impacto traseiro
e em determinadas situações de capotagem, os
airbags podem não ser acionados; a única proteção
nestas situações é o cinto de segurança.
A gravidade da colisão depende da natureza do
obstáculo e da velocidade do veículo no momento do
impacto.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas uma vez.
Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do
mesmo acidente ou noutro acidente), o airbag não
é novamente acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem acionado,
a detonação da carga pirotécnica integrada no
sistema faz um ruído e liberta uma pequena
quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao acionamento
de um ou mais airbags pode provocar uma ligeira
diminuição da capacidade auditiva durante um
breve período.
Airbags frontais
Este sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro no caso de impacto dianteiro grave, limitando
o risco de ferimentos na cabeça e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro do
volante; o airbag do passageiro dianteiro encontra-se
no painel de bordo por cima do porta-luvas.
Page 76 of 276

74
Segurança
Airbags frontaisNão conduza agarrando o volante pelos seus
raios ou deixando as mãos sobre a caixa central
do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os pés no
painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags pode
provocar queimaduras ou riscos de ferimentos
devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a
impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos com o acionamento dos airbags.
Airbags laterais Utilize apenas as coberturas de bancos
aprovadas que sejam compatíveis com o
acionamento destes airbags. Para conhecer a
gama de coberturas de bancos adequadas ao seu
veículo, contacte a rede PEUGEOT.
Não prenda ou fixe qualquer objeto às costas do
banco (por exemplo, roupa) uma vez que pode
causar ferimentos no tórax ou nos braços quando o
airbag é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da porta do
que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer intervenção
não-conforme (alteração ou reparação) nas portas
dianteiras ou na sua guarnição interior pode
comprometer o funcionamento dos sensores – risco
de anomalia de funcionamento dos airbags laterais!
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada
Airbags de cortina Não prenda nem fixe nada no tejadilho, uma
vez que isso pode causar ferimentos na cabeça
quando o airbag de cortina é acionado.
Não retire os manípulos de preensão instalados no
teto, porque ajudam a fixar os airbags de cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve respeitar
as seguintes instruções:
–
Em conformidade com a regulamentação europeia,
todas as crianças com menos de 12 anos ou
com uma altura inferior a 1,5 metros têm de
ser transportadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao seu peso, nos lugares
equipados com cinto de segurança ou fixações ISOFIX.
–
Estatisticamente, os lugares mais seguros para
o transporte das crianças são os lugares traseiros
do veículo.
– As crianças que pesam menos de 9 kg devem
viajar de costas para a estrada, tanto na parte da
frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem nos bancos traseiros do veículo:
–
“de costas para a estrada” até aos 3 anos,
–
“de frente para a estrada” a partir dos 3 anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança está bem colocado e apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em contacto
com o solo de forma firme e estável.
Conselho
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete a
segurança da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de segurança
ou uma fivela do cinto por baixo da cadeira para
crianças, pois isso pode prejudicar a estabilidade
da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança ou
os cintos das cadeiras para crianças limitando
ao máximo as folgas relativamente ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajetos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com o cinto
de segurança, verifique se este se encontra bem
apertado na cadeira e que mantém firmemente
a cadeira no banco do veículo. Se o banco do
passageiro for regulável, avance-o se necessário.
Page 88 of 276

86
Condução
Proteção antirroubo
Antiarranque eletrónico
As chaves contêm um código, que deve ser
reconhecido pelo veículo antes de poder proceder ao
arranque.
Se o sistema falhar, estado indicado pela apresentação
de uma mensagem, o motor não arranca.
Contacte um concessionário PEUGEOT.
Ligar/desligar o motor com a
chave
Arranque com chave
Inclui 3 posições:
1. PararInserção/extração da chave, coluna de direção
trancada.
Ruído (elétrico)
No exterior
Devido ao funcionamento silencioso do veículo durante
a condução, o condutor deve prestar especial atenção.
A velocidades até 30 km/h, o avisador sonoro para
peões avisa os outros utentes da estrada sobre a
presença do veículo.
Arrefecimento da bateria de traçãoA ventoinha de arrefecimento acende-se
durante o carregamento para arrefecer o carregador
integrado e a bateria de tração.
No interior
Durante a utilização, pode ouvir alguns ruídos
perfeitamente normais, que são específicos dos
veículos elétricos, tais como:
–
Relé da bateria de tração durante o arranque.
–
Bomba de vácuo ao travar
.
–
Pneus ou aerodinâmica do veículo durante a
condução.
–
Ruído de movimento brusco e batimento durante o
arranque em inclinações.
Reboque
A condução com um reboque coloca maiores exigências no veículo de reboque e são
necessários cuidados específicos.
Não exceda o peso máximo rebocável. Em altitude: reduza a carga máxima em 10
% por cada 1000 metros de altitude. A densidade
mais reduzida do ar em altitudes elevadas reduz o
desempenho do motor.
Veículo novo: só deve rebocar um reboque se o veículo tiver percorrido 1000 quilómetros).
Se a temperatura exterior for elevada, recomenda-se que deixe o motor ao ralenti
durante 1 a 2 minutos após a paragem do veículo,
para facilitar o seu arrefecimento.
Antes de partir
Peso no ponto de engate
► Distribua a carga no reboque para que os objetos
mais pesados fiquem o mais perto possível do eixo e
o peso no ponto de engate (no ponto em que se une
com o veículo) se aproxime do máximo autorizado sem
o ultrapassar.
Pneus
► Verifique a pressão dos pneus do veículo rebocador
e do reboque respeitando as pressões recomendadas.
Iluminação
► Verifique a sinalização elétrica do reboque e a
altura das luzes do veículo.
Se utilizar uma barra de reboque PEUGEOT de origem, os sensores de estacionamento
traseiro são desativados automaticamente para
evitar o sinal sonoro.
Em condução
Arrefecimento
O transporte de um reboque numa subida aumenta a
temperatura do líquido de refrigeração. A carga máxima
rebocável depende da inclinação e da temperatura
exterior. A capacidade de arrefecimento da ventoinha
não aumenta com a velocidade do motor.
►
Reduza a velocidade e a velocidade do motor para
limitar a quantidade de calor produzida.
►
Esteja sempre atento à temperatura do líquido de
refrigeração.
Se esta luz avisadora e a luz avisadora STOP se acenderem, pare o veículo e
desligue o motor assim que possível.
Travões
É recomendável utilizar o travão do motor para limitar o
sobreaquecimento dos travões. Durante o reboque, as
distâncias de travagem aumentam.
Vento lateral
Tenha em atenção que o veículo é mais suscetível ao
vento durante o reboque.
Page 106 of 276

104
Condução
O alerta pode sofrer um atraso a velocidades
inferiores a 40 km/h ou se adotar um modo de
condução desportivo.
O alerta mantém-se ativo até à reinicialização do sistema.
Reinicialização
► Deve reinicializar o sistema após cada ajuste da
pressão de um ou vários pneus e após a substituição
de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos quatro pneus se
encontra adaptada às condições de utilização do
veículo e em conformidade com os valores
indicados da etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes de
efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está errada
aquando da reinicialização.
Com o veículo parado, o sistema é reinicializado através do menu do ecrã
tátil Driving/Veículo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de
funcionamento, estas luzes avisadoras
acendem-se no quadro de bordo.
É apresentada uma mensagem acompanhada de um
sinal sonoro.
Bateria de 12 V O sistema Stop & Start necessita de uma
bateria de 12 V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema alerta o condutor quando um ou mais
pneus sofrem uma redução de pressão.
O alerta soa quando o veículo está em movimento, não
quando está parado.
Este sistema compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os valores de
referência que devem ser reinicializados após cada
reajuste da pressão dos pneus ou da substituição
de uma roda.
Tenha em consideração os últimos valores
armazenados durante o pedido de reinicialização. Por
conseguinte, é essencial que a pressão dos pneus
esteja correta durante a operação. Esta operação é da
responsabilidade do condutor.
A deteção da pressão baixa dos pneus não pode, em caso algum, substituir a vigilância do
condutor.
Este sistema não dispensa a verificação regular
da pressão de enchimento dos pneus (incluindo
da roda sobresselente), em especial antes de um
trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de pressão baixa
dos pneus especialmente em condições adversas
(carga pesada, velocidade elevada, trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada.
–
aumenta as distâncias de travagem.
–
causa o desgaste prematuro dos pneus.
–
aumenta o consumo de energia.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo da pressão dos pneus A pressão dos pneus deve ser verificada
“a frio” (veículo parado há 1 hora ou após um
trajeto inferior a 10 km efetuado a uma velocidade
moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve O sistema não deve ser reinicializado após
montagem ou desmontagem das correntes para
a neve.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora continuamente
acesa, acompanhada de um sinal sonoro e,
dependendo do equipamento, a apresentação de uma
mensagem.
►
Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
Com um compressor
, como o de um kit de
reparação provisória de furos, verifique a pressão dos
quatro pneus a frio.
►
Se não for possível efetuar esta verificação de
imediato, circule com cuidado e a uma velocidade
reduzida.
►
Em caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente (consoante
o equipamento).
Uma condução lenta não garante uma monitorização adequada.
O alerta não é acionado de imediato na
eventualidade de redução brusca de pressão ou se
um pneu rebentar. Isto deve-se ao facto da análise
dos valores lidos pelos sensores de velocidade da
roda demorar alguns minutos.