ECU PEUGEOT 208 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 208, Model: PEUGEOT 208 2021Pages: 276, tamaño PDF: 8.07 MB
Page 45 of 276

43
Acceso
2Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Tras volver a conectar la batería o en el caso
de un desplazamiento anormal de la ventanilla,
debe reinicializarse la función antipinzamiento
La función antipinzamiento está desactivada
durante la siguiente secuencia de
funcionamiento.
En cada ventanilla:
►
Baje completamente la ventanilla y luego
súbala; esta subirá unos centímetros con cada
pulsación. Repita la operación hasta el cierre
completo de la ventanilla.
►
Siga tirando del mando durante al menos
un segundo después de que la ventanilla esté
cerrada.
Si un elevalunas eléctrico encuentra un
obstáculo durante la operación, se debe
invertir el movimiento de la ventanilla. Para
hacerlo, pulse el mando pertinente.
Cuando el conductor accione los mandos
del elevalunas eléctrico de los pasajeros,
debe asegurarse de que nada impida que la
ventanilla se cierre correctamente.
Es importante asegurarse que los pasajeros
utilizan correctamente los elevalunas.
Preste especial atención a los niños cuando
accione las ventanillas.
Tenga en cuenta los pasajeros y otras
personas presentes al cerrar las ventanillas
remotamente mediante la llave electrónica.
No saque la cabeza o los brazos por
las ventanillas abiertas con el vehículo
circulando, ya que existe el riesgo de sufrir
lesiones graves.
Page 54 of 276

52
Ergonomía y Confort
1. Regulación de la temperatura
2. Regulación del caudal de aire
3. Regulación de la distribución de aire
4. Encendido/apagado del aire acondicionado
5. Encendido/apagado del programa automático
de confort
6. Acceso a la página secundaria
7. Ajustes del programa automático de confort
(Min/Normal/Max)
8. Preacondicionamiento térmico (eléctrico)
Regulación de la
temperatura
► Pulse una de las teclas 1 para aumentar
(rojo) o disminuir (azul) el valor.
El valor indicado corresponde a un nivel de
confort y no a una temperatura específica.
Ajuste del caudal de aire
► Pulse uno de los botones 2 (- o +) para
aumentar o disminuir el caudal de aire.
El símbolo de caudal de aire (un ventilador) se
rellena según la solicitud.
Cuando el caudal de aire se reduce al mínimo,
se detiene la ventilación.
"OFF " se indica al lado del ventilador.
Ajuste de la distribución de
aire
► Pulse los botones 3 para ajustar la
distribución del caudal de aire dentro del
habitáculo.
Parabrisas y lunas laterales
Aireadores central y laterales
Espacios para los pies
El botón iluminado indica que el aire se está
soplando en la dirección especificada.
Es posible activar los siguientes botones al
mismo tiempo:
– Toberas centrales y laterales, y espacios para
los pies
–
Parabrisas y lunas laterales, y espacios para
los pies
Encendido/apagado del aire
acondicionado
El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
para que funcione eficazmente en todas las
estaciones del año, con las ventanas cerradas.
Se utiliza para:
–
En verano, disminuir la temperatura.
–
En invierno, con una temperatura superior a
3
ºC, aumentar la eficacia del desempañado.
►
Pulse el botón 4
para activar/desactivar el
sistema de aire acondicionado.
El aire acondicionado no funciona
cuando el caudal de aire está
desactivado.
Para obtener aire frío más rápidamente,
active la recirculación de aire interior durante
un breve período de tiempo. A continuación,
abra de nuevo la entrada de aire exterior.
Apagar el aire acondicionado puede generar
molestias (humedad o vaho).
Programa automático de
confort
Este modo automático garantiza la gestión
óptima de la temperatura del habitáculo, del
Page 56 of 276

54
Ergonomía y Confort
Desempañado y
desescarchado delantero
Programa de visibilidad
automático
Este modo permite que el parabrisas y las lunas
laterales se desempañen o desescarchen lo más
rápidamente posible.
► Pulse este botón para activar/
desactivar el modo (confirmado por la
iluminación/el apagado del testigo).
El programa gestiona automáticamente el aire
acondicionado (según la versión), el caudal
de aire y la entrada de aire, y distribuye la
ventilación
de manera óptima hacia el parabrisas
y las lunas laterales.
Se puede cambiar manualmente el caudal de
aire sin desactivar el programa de visibilidad
automático.
Con Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo
STOP no está disponible.
En condiciones invernales, retire toda la
nieve o hielo en parabrisas junto a la
cámara antes de iniciar la marcha.
En caso contrario, puede verse afectado el
funcionamiento del equipamiento que utiliza
la cámara.
Parabrisas térmico
En condiciones de bajas temperaturas, este
sistema calienta la base del parabrisas, así
como la zona situada a lo largo del montante de
marco del parabrisas izquierdo.
Sin modificar los ajustes del sistema de aire
acondicionado, permite despegar con mayor
rapidez las escobillas de los limpiaparabrisas
cuando se quedan pegadas por el hielo y evitar
la acumulación de nieve como consecuencia del
funcionamiento de los limpiaparabrisas.
Encendido/apagado
► Con el motor en marcha, pulse este botón
para activar o desactivar la función (confirmada
por un testigo).
La función se activa cuando la temperatura
exterior baja de 0°C. Se desactiva
automáticamente al apagar el motor
.
Desempañado /
desescarchado de la
luneta trasera
El desempañado y desescarchado sólo funciona
con el motor en marcha.
Según versión, también desempaña y
desescarcha los retrovisores exteriores.
► Pulse este botón para activar o
desactivar la función (confirmación
mediante el encendido o apagado del testigo).
El desempañado y desescarchado se desactiva
automáticamente para evitar un consumo de
corriente excesivo.
Apague el desempañado y desescachado cuando ya no sea
necesario: una reducción del consumo
eléctrico también disminuye el consumo de
energía.
Pre-acondicionamiento
térmico (Eléctrico)
Esta función permite programar la temperatura
del habitáculo para que alcance una temperatura
predefinida y no modificable de unos 21°C antes
de entrar en el vehículo, en los días y las horas
que elija.
La función está disponible cuando el vehículo
está conectado o desconectado.
Programación
Con PEUGEOT Connect Radio o
PEUGEOT Connect Nav
(Según país de comercialización)La programación puede hacerse con un
teléfono móvil mediante la aplicación
MYPEUGEOT APP.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Con sistema PEUGEOT Connect Nav
En el menú Climatización > OPCIONES:Seleccione Programación CLIM.
► Pulse + para añadir una programación.
► Seleccione la hora de entrada al vehículo y
los días deseados. Pulse OK.
► Pulse ON para activar esta programación.
La secuencia de preacondicionamiento térmico
comienza unos 45 minutos antes de la hora
Page 57 of 276

55
Ergonomía y Confort
3Pre-acondicionamiento
térmico (Eléctrico)
Esta función permite programar la temperatura
del habitáculo para que alcance una temperatura
predefinida y no modificable de unos 21°C antes
de entrar en el vehículo, en los días y las horas
que elija.
La función está disponible cuando el vehículo
está conectado o desconectado.
Programación
Con PEUGEOT Connect Radio o
PEUGEOT Connect Nav
(Según país de comercialización)La programación puede hacerse con un
teléfono móvil mediante la aplicación
MYPEUGEOT APP.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Con sistema PEUGEOT Connect Nav
En el menú Climatización > OPCIONES:Seleccione Programación CLIM.
►
Pulse
+ para añadir una programación.
►
Seleccione la hora de entrada al vehículo y
los días deseados. Pulse OK
.
►
Pulse
ON para activar esta programación.
La secuencia de preacondicionamiento térmico
comienza unos 45 minutos antes de la hora
programada si el vehículo está conectado (20
minutos antes si no lo está) y continúa durante
10 minutos después.
Puede establecer varias
programaciones.
Cada una de ellas se guarda en el sistema.
Para optimizar la autonomía, recomendamos
iniciar una programación mientras el vehículo
está conectado.
El sonido de ventilador que tiene lugar
durante el preacondicionamiento térmico
es totalmente normal.
Condiciones de
funcionamiento
– La función sólo se puede activar con el
contacto quitado y el
vehículo bloqueado.
–
Cuando el vehículo no está conectado, la
función sólo se activa si el nivel de carga de la
batería es superior al 50
%.
–
Cuando el vehículo no está conectado y
se activa una programación recurrente (por
ejemplo, de lunes a viernes), si se realizan dos
secuencias de preacondicionamiento térmico
sin utilizar el vehículo, la programación se
desactivará.
Acondicionamiento del interior
1. Empuñadura de agarre
2. Parasol
3. Guantera
4. Portaobjetos de puerta
5. Compartimento portaobjetos o
compartimento portaobjetos con tapa o
cargador inalámbrico de teléfonos con tapa
(según la versión)
►
Presione la parte superior central de la
tapa para abrirla.
6. Compartimento portaobjetos con toma para
accesorios de 12 V
7. Portavasos
8. Reposabrazos central con compartimento
portaobjetos
T
oma(s) USB trasera(s) (según la versión)
Page 58 of 276

56
Ergonomía y Confort
Asegúrese de no dejar ningún objeto en el habitáculo que al entrar en contacto
con los rayos del sol pueda causar un efecto
lupa y, en consecuencia, provocar un
incendio, ya que las superficies interiores
podrían quemarse o sufrir daños.
Parasol
► Con el contacto dado, levante la tapa
del espejo que, según versión, se ilumina
automáticamente.
El parasol tiene también un portatarjetas.
Guantera
► Para abrir la guantera, levante el tirador.
No conduzca nunca con la guantera
abierta estando ocupado el asiento del
acompañante. Puede provocar lesiones en el
caso de una desaceleración brusca
Tomas USB
Las tomas USB permiten conectar un dispositivo
portátil.
La toma USB en la parte delantera
del lado derecho también permite
conectar un teléfono móvil mediante Android
Auto
® o CarPlay®, para poder utilizar algunas
aplicaciones del teléfono móvil en la pantalla
táctil.
Para obtener los mejores resultados, use un
cable fabricado u homologado por el fabricante
del dispositivo.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de ajuste
del sistema de audio.
Cuando se utiliza la toma USB, el
dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Durante la carga, aparece un mensaje si el
consumo del dispositivo portátil es superior a
la corriente suministrada por el vehículo.
Para más información sobre cómo usar este
equipo, consulte los apartados en los que se
describen los sistemas de audio y telemático.
Toma para accesorios de
12 V
► Conecte un accesorio de 12 V (con una
potencia nominal máxima de 120 W) utilizando
un adaptador adecuado.
Tenga en cuenta la potencia máxima nominal para evitar dañar el accesorio.
La conexión de un dispositivo eléctrico
no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias
en el funcionamiento de los sistemas
eléctricos del vehículo, como una mala
recepción de la señal de radio o interferencias
con las indicaciones de las pantallas.
Cargador inalámbrico para
smartphone
Este sistema permite la carga inalámbrica
de dispositivos portátiles, como
un smartphone, mediante el principio de
inducción magnética conforme a la norma Qi
1.1.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o empleando un estuche o una carcasa
compatible.
También se puede utilizar una alfombrilla si está
aprobada por el fabricante.
El área de carga está identificada con el símbolo
Qi.
La carga funciona con el motor en marcha y el
sistema Stop & Start en modo STOP.
La carga se gestiona desde el smartphone.
Con el sistema Acceso y arranque manos
libres, el funcionamiento del cargador puede
interrumpirse brevemente cuando se abre una
puerta o se quita el contacto.
Page 59 of 276

57
Ergonomía y Confort
3Cargador inalámbrico para
smartphone
Este sistema permite la carga inalámbrica
de dispositivos portátiles, como
un smartphone, mediante el principio de
inducción magnética conforme a la norma Qi
1.1.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o empleando un estuche o una carcasa
compatible.
También se puede utilizar una alfombrilla si está
aprobada por el fabricante.
El área de carga está identificada con el símbolo
Qi.
La carga funciona con el motor en marcha y el
sistema Stop & Start en modo STOP.
La carga se gestiona desde el smartphone.
Con el sistema Acceso y arranque manos
libres, el funcionamiento del cargador puede
interrumpirse brevemente cuando se abre una
puerta o se quita el contacto.
Carga
► Abra la tapa para acceder al área de carga.
► Con el área de carga despejada, coloque el
dispositivo en el centro.
El sistema no está diseñado para cargar
varios dispositivos a la vez.
No deposite ningún objeto metálico
(monedas, mando a distancia del
vehículo, etc.) en el área de carga mientras
se esté cargando un dispositivo debido al
riesgo de sobrecalentamiento o de
interrupción del proceso de carga.
Alfombrillas
Montaje
Al realizar el montaje en el lado del conductor,
use sólo las fijaciones existentes en la moqueta
(un "clic" indica que ha encajado correctamente).
Las demás alfombrillas simplemente se colocan
sobre la moqueta.
Desmontaje/montaje
► Para desmontarla del lado del conductor ,
mueva el asiento hacia atrás y desenganche las
fijaciones.
►
Para volverla a montar
, coloque la alfombrilla
y sujétela presionando hacia abajo.
►
Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
–
Utilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones que dispone
Page 68 of 276

66
Iluminación y visibilidad
– Si el parabrisas está sucio, empañado o
cubierto (por ejemplo, una pegatina) frente a
la cámara.
–
Si el vehículo se encuentra frente a señales
o vallas de seguridad muy reflectantes.
El sistema no puede detectar:
–
A
los usuarios que no tienen iluminación
propia, como los peatones.
–
A
los vehículos con iluminación oculta (por
ejemplo, circulando al otro lado de una valla
de seguridad en una mediana).
–
A
los vehículos que se encuentran en la
parte superior o inferior de un cambio de
rasante, en curvas sinuosas o en cruces de
carreteras.
Mantenimiento
Limpie regularmente el parabrisas,
en particular, la zona situada delante de la
cámara.
La superficie interior del parabrisas también
se puede empañar en la zona que rodea
la cámara. Desempañe el parabrisas con
regularidad cuando haga humedad o frío.
No deje que la nieve se acumule en el capó
o en el techo del vehículo, puesto que podría
obstruir la cámara.
Ajuste de iluminación automático
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales para
los sistemas de iluminación automática .
Con el mando circular de la palanca de las
luces en la posición " AUTO" y la función
activada en la pantalla táctil, este sistema
cambia automáticamente entre las luces de
carretera y las de cruce, según las condiciones
de luminosidad y tráfico, mediante una cámara
ubicada en la parte superior del parabrisas.
Este sistema es una ayuda a la
conducción.
El conductor es siempre responsable de la
iluminación del vehículo y de su adecuación
a las condiciones de luminosidad, visibilidad
y tráfico, así como de respetar el código de
circulación.
El sistema entra en funcionamiento
cuando el vehículo supera los 25 km/h (9
mph).
Cuando la velocidad cae por debajo de los
15 km/h (9 mph), la función deja de estar
operativa.
Activación/desactivación
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la
pantalla táctil.
El estado del sistema se queda memorizado al
parar el motor.
Funcionamiento
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones
de circulación lo permiten:
– Las luces de carretera se
encienden automáticamente.
Estos testigos se encienden en el cuadro de
instrumentos.
Si la luz ambiental es suficiente y/o si las
condiciones de circulación no permiten el
encendido de las luces de carretera:
– Las luces de cruce per manecen
encendidas. Estos testigos se
encienden en el cuadro de instrumentos.
La función se desactiva si se encienden
las luces antiniebla o si el sistema detecta
condiciones de mala visibilidad (por ejemplo,
niebla, lluvia intensa, nevada...)
Al apagar las luces antiniebla o cuando las
condiciones de visibilidad mejoran, la función se
reactiva automáticamente.
Este testigo se apaga cuando la función
está desactivada.
Pausa
Si la situación requiere un cambio del estado
de las luces, el conductor puede intervenir en
cualquier momento.
► Cambie manualmente entre las luces de
cruce y carretera para desactivar la función.
Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce"
estaban encendidos, el sistema cambiará a las
luces de carretera.
Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera"
estaban encendidos, el sistema cambia a las
luces de cruce.
► Para reactivar la función, cambie otra
vez manualmente entre las luces de cruce y
carretera.
Fallo de funcionamiento
Si se produce un fallo de funcionamiento
con el sistema o la cámara, este testigo
de alerta se enciende en el cuadro de
instrumentos, acompañado de una señal
acústica y un mensaje.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Page 70 of 276

68
Iluminación y visibilidad
Barrido único (accionando el mando
hacia abajo y soltándolo)
o bien
Barrido automático del limpiaparabrisas
Consulte el apartado correspondiente.
Si se ha quitado el contacto con el
limpiaparabrisas en funcionamiento,
debe volver a accionar la palanca para
reactivar el barrido cuando vuelva a dar el
contacto (a menos que el contacto esté
quitado durante menos de un
minuto).
En la posición 1 o 2, la frecuencia de
barrido se reduce automáticamente
cuando la velocidad del vehículo se reduce
por debajo de los 5
km/h.
Cuando la velocidad supera de nuevo los
10
km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser
la velocidad original (rápida o normal).
Barrido único
► Accione brevemente la palanca hacia usted.
Lavaparabrisas
► Mantenga accionada la palanca de mando
del limpiaparabrisas hacia usted.
Se realiza un ciclo de barrido final cuando
finaliza el lavaparabrisas.
Con aire acondicionado automático,
cualquier acción sobre el mando del
lavaparabrisas conllevará el cierre de la
entrada de aire para evitar cualquier olor en
el habitáculo.
Para no dañar las escobillas del
limpiaparabrisas, no accione el
lavaparabrisas si el depósito de
lavaparabrisas está vacío.
Accione el lavaparabrisas únicamente si no
hay riesgo de que el líquido se congele en
el parabrisas e interfiera en la visibilidad. No
olvide retirar las pantallas "para climas muy
fríos".
No reponga nunca el nivel con agua.
Limpiaprabr. tras. marcha
atrás
► Gire el mando circular para que el símbolo
deseado quede frente a la marca de referencia.
Apagado
Barrido intermitente
Barrido del lavaparabrisas
Marcha atrás
Al introducir la marcha atrás, el limpiaparabrisas
trasero se pondrá en marcha automáticamente
si los limpiaparabrisas delanteros están
funcionando.
Los ajustes se modifican a través
del menú Al. conducción/
Vehículo de la pantalla táctil.
En caso de acumulación de la nieve o
escarcha dura, o si hay un
portabicicletas fijado a un dispositivo de
enganche de remolque, desactive el
limpiaparabrisas trasero automático a través
del menú Al. conducción/Vehículo de la
pantalla táctil.
Lavaparabrisas trasero
► Gire el mando circular al máximo y
manténgalo en esa posición.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan
mientras el mando circular está girado.
Se realiza un ciclo de barrido final cuando
finaliza el lavado de la luneta.
Posición especial de los
limpiaparabrisas
Esta posición de mantenimiento se usa mientras
se limpian o sustituyen las escobillas de los
limpiaparabrisas. También puede resultar útil con
tiempo invernal, cuando hay hielo o nieve, para
despegar las escobillas del parabrisas.
Page 73 of 276

71
Seguridad
5Recomendaciones
generales de seguridad
No retire las etiquetas fijadas en distintos
lugares del vehículo. Incluyen las
etiquetas de seguridad así como la
información de identificación del vehículo.
Para cualquier intervención en el
vehículo, acuda a un taller cualificado
que disponga de la información técnica, la
competencia y el material adecuado
equivalente al que la red PEUGEOT le puede
ofrecer.
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de ciertos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de
emergencia, alcoholímetros, bombillas y
fusibles de recambio, extintor, botiquín,
faldillas guardabarros en la parte trasera del
vehículo, etc.
Instalación de accesorios eléctricos:
– El montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no homologado por
PEUGEOT
puede provocar un exceso de
consumo y una avería en los sistemas
eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
PEUGEOT para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.
– Por motivos de seguridad, el acceso a la
toma de diagnosis asociada a los sistemas
electrónicos integrados en el vehículo queda
estrictamente reservado a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado que disponga de las
herramientas especiales adecuadas (riesgo
de provocar un fallo de funcionamiento de
los sistemas electrónicos integrados en el
vehículo, lo que podría generar averías o
accidentes graves). El fabricante no puede
asumir la responsabilidad en caso de que no
se respete esta recomendación.
–
Cualquier modificación o adaptación no
prevista ni autorizada por PEUGEOT
o
realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conllevará
la suspensión de la garantía comercial.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto con la red
PEUGEOT antes de instalar un emisor de
radiocomunicación, donde le facilitarán
información relativa a las características
de los emisores que pueden montarse
(banda de frecuencia, potencia de salida
máxima, posición de la antena, condiciones
específicas de instalación) conforme a la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
de los vehículos (2004/104/CE).
Declaraciones de conformidad para
los equipos de radio
Los certificados relevantes están disponibles
en el sitio web http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Luces de emergencia
► Al pulsar este botón rojo comienzan a
parpadear todos los intermitentes.
Pueden activarse con el contacto quitado.
Encendido automático de
las luces de emergencia
En un frenado de emergencia, en función de
la desaceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente. Se apagan
automáticamente al volver a acelerar.
Pueden apagarse pulsando el botón.
Page 77 of 276

75
Seguridad
5Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Si este testigo se enciende junto con los
de STOP y ABS, acompañado de un
mensaje y una señal acústica, indica un mal
funcionamiento del EBFD.
Debe detener el vehículo.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
En caso de cambiar las ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese de que
estén autorizadas para su vehículo.
Después de un impacto
Acuda a un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado para proceder a su revisión.
Asistencia a la frenada de emergencia (EBA)
Este sistema permite, en caso de emergencia,
alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal del freno. Esto se
traduce en una disminución de la resistencia del
pedal y un aumento de la eficacia de la frenada.
Antideslizamiento de las ruedas (ASR)/Control
dinámico de estabilidad
(DSC)
El sistema antideslizamiento de las ruedas (o
control de tracción), optimiza la tracción con el
freno motor y con la aplicación de los frenos
en las ruedas motrices para evitar que una o
más ruedas giren en vacío. También mejora la
estabilidad direccional del vehículo.
Si existe alguna diferencia entre la trayectoria
del vehículo y la ruta que desea el conductor, el
sistema de control dinámico de estabilidad usa
automáticamente el freno motor y los frenos de
una o varias ruedas para que el vehículo vuelva
a la ruta deseada, dentro de los límites de las
leyes de la física.
Estos sistemas se activan automáticamente al
arrancar el vehículo.
Estos sistemas se activan en caso de que
se presente algún problema con la
adherencia o la trayectoria (se confirma con el
parpadeo de este testigo de alerta en el cuadro
de instrumentos).
Desactivación/reactivación
En condiciones excepcionales (arranque de un
vehículo encallado en barro, inmovilizado en la
nieve, sobre terreno blando, etc.) puede ser útil
desactivar el sistema ASR para que las ruedas
giren libremente y recuperen la adherencia.
En cuanto las condiciones de adherencia lo
permitan, reactive el sistema.
Los ajustes se modifican a través
del menú Al. conducción/
Vehículo de la pantalla táctil.
La desactivación se confirma mediante la
iluminación de este testigo en el cuadro
de instrumentos y la visualización de un
mensaje.
El sistema ASR se reactiva automáticamente
siempre que se quita el contacto o a partir de
50
km/h.
Por debajo de 50
km/h (31 mph), la reactivación
debe ser manual.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y una señal
acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
ASR/DSC
Estos sistemas mejoran la seguridad
durante la conducción normal, pero no
deben incitar al conductor a correr riesgos
adicionales ni a circular a una velocidad
elevada.
En condiciones de menor agarre (lluvia,
nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo
de perder adherencia. Por consiguiente, es