PEUGEOT 3008 2011.5 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2011.5Pages: 328, PDF Size: 16.15 MB
Page 211 of 328

209
DANE TECHNICZNE
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP 3008 VU (w kg)
Silnik
1,6 litra Turbo e-HDi
110 KM
2 litry Turbo HDi
150 KM
Skrzynia biegów
Ręczna
(6 biegów)
Ręczna zautomatyzowana
(6 biegów)
Ręczna zautomatyzowana
(6 biegów)
Ręczna
(6 biegów)
Typ Wariant Wersja
9HZ
9HR
9HZ
RHE
- Masa własna pojazdu
1 434
1 430
1 538
- Masa pojazdu gotowego do drogi *
1 509
1 505
1 613
-
Dopuszczalna masa całkowita
(MTAC)
**
2 150
2 135
2 239
- Masa całkowita pojazdu z
przyczepą (MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 % ***
3 120
2 920
3 130
3 480
- Przyczepa z hamulcami (w granicach
MTRA)
na zboczu o nachyleniu 10% lub 12 % ****
970
770
995
1 241
- Przyczepa z hamulcami (z przeniesieniem
ciężaru w granicach MTRA)
X
X
X
X
- Przyczepa bez hamulców
750
750
- Maksymalny ciężar na hak
70
70
*
Masa pojazdu gotowego do drogi równa się masie własnej pojazdu + kierowca (75 kg).
**
Przekroczenie dopuszczalnej masy w przypadku pojazdu holującego powoduje ograniczenie prędkości do 80 km/h, zgod-
nie z punktem 2.7 Dyrektywy.
***
Przekroczenie dopuszczalnej masy w przypadku pojazdu holującego powoduje ograniczenie prędkości do 80 km/h zgod-
nie z punktem 2.7 Dyrektywy.
****
Maksymalny ciężar przyczepy z hamulcami w granicach MTRA; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu
samochodu może zmniejszyć przyczepność na drodze.
Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 metrów; obcią-
żenie przyczepy należy zmniejszać o 10% co 1000 metrów dodatkowej wysokości.
Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu. W celu ochrony silnika - jeżeli temperatura
na zewnątrz przekroczy 37 °C - należy zmniejszyć ciężar przyczepy.
Page 212 of 328

210
DANE TECHNICZNE
WYMIARY (W MM)
Page 213 of 328

211
DANE TECHNICZNE
ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE
W samochodzie znajdują się różne wi-
doczne oznaczenia, służące do identy-
fi kacji i odszukania samochodu.
Niskie ciśnienie w oponach
zwiększa zużycie paliwa.
Kontrola ciśnienia w oponach
musi być wykonywana na
oponach zimnych co najmniej
raz w miesiącu.
A.
Numer seryjny pod pokrywą
silnika.
Numer wygrawerowany jest na
nadwoziu w pobliżu podstawy
amortyzatora.
B.
Numer seryjny na dolnej belce
poprzecznej przedniej szyby.
Numer widnieje na etykiecie
przyklejonej i widocznej przez
przednią szybę.
C.
Etykieta producenta.
Numer widnieje na etykiecie
samoniszczącej przyklejonej na
wejściu drzwi po stronie kierowcy.
D.
Etykieta ogumienie/lakier.
Etykieta jest przyklejona na wejściu
drzwi lub na środkowym słupku po
stronie kierowcy.
Na etykiecie znajdują się następuj
ące
informacje:
- ciśnienie w ogumieniu pojazdu bez
obciążenia,
- wymiary felg i opon,
- marki opon homologowanych przez
producenta,
- ciśnienie w kole zapasowym,
- kod lakieru.
Page 214 of 328

212
DANE TECHNICZNE
Page 215 of 328

213
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
Page 216 of 328

214
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą
PEUGEOT Urgence * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Naciśnięcie
(w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje
połączenie.
Po włączeniu zapłonu zapala się na
3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu. Ponowne szybkie naci
śnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc
drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia *
.
DZIAŁANIE SYSTEMU
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę PEUGE
OT Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować
odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nieświadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2) bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
Usługi te zależą od warunków i dostępności.
Skontaktować się z AS
O sieci PEUGEOT.
Pomara
ńczowa kontrolka miga: system nie
działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią PEU
GEOT prosimy
o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w
sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa wjednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług PEUGEOT CONNECT, producent zastrzega
sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu
telematycznego pojazdu.
Page 217 of 328

215
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
DROGOWYM ZA POMOCĄ WIP COM 3D
W nagłym wypadku nacisnąć przycisk SOS i
przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału
i w
yświetlenia na ekranie "ZATWIERDZENIE /
ANULOWANIE" (jeżeli włożona jest aktywna karta SIM).
Połączenie obsługiwane jest przez platformę
Peu
geot Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować odpowiednie
służby ratownicze.
W kra
jach, w których platforma nie świadczy usługlub gdy usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer
alarmowy (11 2).
Uwaga, połączenie alarmowe oraz usługi są aktywne jedynie w
przypadku korzystania z telefonu wewnętrznego z ważną kartą SIM.
Z telefonem z funkcją Bluetooth i bez karty SIM usługi te nie będą działać.
Nacisnąć ten przycisk, aby otworzyć menu usług
PEUGEOT.
Customer call W
ybrać "Customer call" (Centrum
obsługi klienta), aby uzyskać
informacje na temat marki PEUGEOT.
W
ybrać "Peugeot Assistance", aby uruchomić połączenie z pomocą
drogową.
Peugeot Assistance
Usługa ta zależy od warunków i dostępności.
Skontaktować się z
siecią PEUGEOT. Jeżeli zakupili Państwo samochód poza siecią
PEUGEOT, prosimy o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w sieci serwisowej.
W razie zderzenia w
ykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Komunikat "Połączenie alarmowe w trybie awaryjnym" i migająca pomarańczowa kontrolka sygnalizują usterkę. Skontaktować się s
ASO SIECI PEUGEOT.
Page 218 of 328

216
Page 219 of 328

217
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
WIP Com 3D został zakodowany w taki sposób,
by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie należyskontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu
konfi guracji systemu.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji będ
ą
dostępne w ciągu roku.
WIP COM 3D
Ze względów bezpieczeństwa wszelkie czynności
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie
wykonywać na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, WIP Com 3D wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
01 Wprowadzenie
02 Sterowanie głosem i przy
kierownicy
03 Funkcje główne
04 Nawigacja - Prowadzenie
05 Informacje drogowe
06 Radio
07 Odtwarzacze muzyczne
08 Telefon
09 Konfiguracja
10 Rozkład funkcji ekranów str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 218
220
223
228
237
239
240
245
250
251
SPIS TREŚCI
Najczęściej zadawane pytania str. 25
6
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 220 of 328

218
01WPROWADZENIE
PANEL WIP Com 3D
Dostęp do menu Radio Menu
W
yświetlenie listy stacji w
kolejności alfabetycznej (pasmo
FM) lub częstotliwość (pasmo AM).
Dostęp do Media Menu (CD
audio, Jukebox, Wejście
dodatkowe).
Wyświetlenie listy utworów.
Zmi
ana źródła.
Dostęp do Navigation Menu
i wyświetlenie ostatnich
punktów docelowych.
Porzucenie bieżącej
operacji.
Długie naciśnięcie: powrót
do w
yświetlenia głównego.
Dostęp do Traffi c Menu. Dostęp do Address book Menu.
Dostęp do Menu "
SETUP" (konfi guracja).
Długie naciśnięcie: zasięg GPS.
Ustawienia audio
(balans strona
lewa/prawa, tył/przód, niskie /
wysokie tony, korekta dźwięku...).
Regulacja natężenia dźwięku
(każde źródło ma odrębne
ustawienia, także komunikat i
alarm
y nawigacji).
Długie naci
śnięcie: reinicjalizacja systemu.
Krótkie naciśnięcie: wyłączenie
dźwięku.
Automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowych w dół/górę skali.
W
ybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3.
Czytnik kart SD. Krótkie naciśnięcie: usuwaostatni znak.
Wprowadzenie cyfr lub liter zapomocą klawiatury alfanumerycznej.
Wybór spośr