PEUGEOT 3008 2012.5 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2012.5Pages: 352, PDF Size: 17.86 MB
Page 251 of 352

249
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o manual do seu
telefone e junto do seu operador, os serviÁos a que tem acesso. Uma lista dos
telemÛveis que proporcionam a melhor oferta est· disponÌvel na rede.
TELEFONAR
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atençãosustentada por parte do condutor, as operações de ligação do
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D,devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-se que ele È "visÌvel por todos".
Uma vez li
gado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
de endereÁos e o registo de chamadas. Esta sincronizaÁ„o pode
demorar al
guns minutos * .
Premir a tecla de ATENDER.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no m·ximo) È
apresentada no ecr„ multifunÁıes. Seleccionar o telefone escolhido e seleccionar "Ligar telefone" para uma nova ligaÁ„o.Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligaÁ„o ao
telefone.
Page 252 of 352

250
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Extrair o suporte premindo o botão de ejecção.
Instalar o cartão SIM no su
porte e
inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão
SIM, proceder como para a etapa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser efectuadas com o veículo parado.
Re
gistar o código PIN no teclado, seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta
"Deseja alternar para o telefone
interno?" , seleccionar "Sim" se pretender utilizar o cartão sim parachamadas pessoais. Caso contrário, o cartão SIM apenas será utilizado para chamadas de emergência e
dos serviços.
Memo. cód PIN
Aquando do re
gisto do seu código PIN, assinalar o separador "Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor estecódigo na próxima utilização.
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO COM O
CARTÃO SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a agenda de endereços e o registo de chamadas.
Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas nosistema áudio do veículo.
Page 253 of 352

251
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Prima na extremidade do comando do volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Seleccione a opção "Sim" paraaceitar ou "Não" para recusar evalide através de OK.
RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Para desli
gar, prima a tecla
DESLIGAR ou prima OK, seleccione
"Termin. chamada" e valide através
de OK.
Termin. chamadaPrima a tecla DE
SLIGAR.
A escolha de um número pode também ser
feita a partir do lista de contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços".O WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Seleccione "Marcar número" , de
seguida, compor o número de telefonecom a ajuda do teclado virtual.
Seleccione a função Menu telefone eprima OK para validar.
Marcar número
Menu telefone
A lista das últimas 20 chamadas e
fectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode seleccionar umnúmero e premir OK para fazer a chamada.
SimNão
A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR re
jeita a chamada.
TELEFONAR
Premir durante mais de dois segundos na extremidade do comando no volante para aceder àlista de contactos.
A manipulação do tele
fone é proibida durante a condução. Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização doscomandos no volante.
É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
Page 254 of 352

252
09
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESC
Page 255 of 352

253
NAV
RADIO
Vídeo standard (AUX) 3
Repor defi nições de vídeo3
Desligar / Áudio / Áudio e Vídeo (AV) Gestão do Disp. Externo
(Aux) 2
3
Menu Rádio
Banda de frequência
1
2
Sintonizar manualmente2
Consultar o menu " Defi nições de som "abaixo. Defi ni
ções de som 2
3
Menu "Definições de som"
Balanço/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Equalizador 2
Nenhum 3
Clássico3
Jazz 3
Rock/Pop 3
Techno 3
Vocal 3
Silenciar altifalantes traseiros2
Loudness 2
Volume consoante à velocidade 2
Repor defi nições de som2
Menu "Navegação"
Canc condu dest/Cont. condução até ao
destino
1
2
Inserir destino 2
Inserir endereço 3
País 4
Cidade 4
Rua 4
Número de porta4
Iniciar condução até ao destino 4
Código postal 4
Gravar no livro de endereços 4
Cruzamento 4
Bairro4
Posição geográfi ca4
Mapa 4
Navegar CASA 3
Selec. em Últimos destinos 3
Seleccionar do livro endereços3
Paragens intermédias 2
Inserir paragem intermédia 3
Inserir endereço4
Navegar CASA 4
Seleccionar do livro endereços4
Selec. em Últimos destinos4
Reajustar percurso 3
Substituir paragem intermédia3
Eliminar paragem intermédia 3
FM3
AM3
Page 256 of 352

254
ADDR
BOOK
Recalcular 3
Percurso rápido4
Percurso curto4
Percurso optimizado tempo/distância4
Destino esp. nas proximidades Busca destinos es
peciais 2
3
Destino esp. perto loc. destino3
Destino especial na cidade 3
Destino especial no país3
Destino esp. perto do percurso3
Tipo de percurso Op
ções de percurso2
3
Destino esp. perto loc. destino 4
Percurso curto4
Percurso optimizado 4
Serviço pago 4
Percurso dinâmico
Ajustes 2
3
Independente do trânsito4
Semidinâmico 4
Dinâmico4
Critérios a evitar 3
Evitar auto-estradas 4
Evitar estradas com portagem4
Evitar túneis 4
Evitar ferryboat4
Recalcular 3
Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória2
Exportar livro de endereços2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"2
Menu telefone
Marcar número
1
2
Marcar nr. livro de endereços2
Listas de chamadas 2
Mensagens2
Seleccionar telefone 2
Procurar telefone 4
Telefone desligado 3
Usar telefone Bluetooth 3
Usar telefone interno 3
Ligar telefone Bluetooth3
Desligar telefone 5
Mudar nome do telefone5
Eliminar emparelhamento5
Eliminar tds emparelhamentos5
Mostrar detalhes5
Page 257 of 352

255
SETUP
Ajustes 2
Sist. autom. atendim. chamadas3
Seleccionar toque de chamada3
Tel./vol. do toque de chamada3
Inserir número caixa postal 3
Defi nições do telefone interno 3
Aceitar chamada automaticam.3
Sinal de chamada em espera (?) 3
Ver estado 3
Activar chamada em espera3
Desactivar chamada em espera3
Encaminhar chamada (?)3
Ver estado 3
Activ. encaminhamento chamada3
Desacti. encaminham chamada 3
Suprimir o próprio número 3
Seleccionar rede 3
Confi g. rede automaticamente3
Confi gurar rede manualmente 3
Procurar redes3
Defi nições do PIN 3
Modifi car o código PIN 3
Activar PIN 4
Desactivar PIN 4
Memo. cód PIN 3
Estado memória do cartão SIM 3
Menu "SETUP"
Menu Idioma
Idioma e Voz
1
2
3
Deutsch 4
English4
Español4
Français4
Italiano4
Nederlands 4
Polski4
Sistema de controlo de voz3
Controlo de voz activo 4
Tutorial4
Portuguese 4
Defi niÁıes b·sicas5
Exemplos5
Dicas 5
AdaptaÁ„o ao orador 4
Nova adaptaÁ„o ao orador 5
Remover adaptaÁ„o ao orador 5
Volume de saída de voz3
Data e Hora2
Ajustar data e hora 3
Formato da data3
Formato da hora3
Page 258 of 352

256
Visor 2
Brilho3
Cor 3
Steel4
blue light (apenas modo diurno)4
Orange Ray 4
Blue Flame4
Cor do mapa3
Modo dia para o mapa 4
Modo noite para o mapa4
Auto. Dia/Noite para o mapa 4
Unidades2
Temperatura 3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Métrico / Imperial 3
km4
Milhas 4
Sistema 2
Repor defi nições de fábrica 3
Versão do software3
Scroll automático3
Page 259 of 352

257
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas àsdiferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi car se as regulaÁıes ·udio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) est„o adaptadas ‡s fontes ouvidas. Recomenda-se que regule asfunÁıes ¡UDIO (Grave, Agudos, Balance atr·s-‡qg
frente, Balance Esquerda-Direita) na posiÁ„ointermÈdia, de seleccionar o ambiente musical "Linear", de regular a correcÁ„o loudness para a posiÁ„o "Activo" no modo CD e na posiÁ„o "Inactivo" em modo r·dio.
O CD È ejectadosistematicamente ou n„oÈ lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contr·rio, n„o È legÌvel, n„o contÈm dados de ·udio ou contÈm um formato de ·udio ilegÌvel pelo auto-r·dio.
O CD È protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
- Verifi car o sentido da inserÁ„o do CD no leitor.
- Verifi car o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado:consultar as recomendações do capítulo deÁudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,determinados CDs gravados n„o ser„o lidospelo sistema ·udio.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
Inserir CDs de boa qualidade e conserv·-los emboas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Colocar o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 260 of 352

258
QUESTÃO
RESPOSTA SOLUÇÃO
As estaçõesmemorizadas nãofuncionam (sem som, éapresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta.
Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e"Banda de frequência" para encontrar a gama de onda onde são memorizadas as estações.
A qualidade derecepção da estação de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoestá presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi caatravessada.
Activar a funÁ„o "RDS" atravÈs do menu de atalho a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estaÁ„oemissora mais potente existe na zona geogr·fi ca.
O ambiente exterior (colinas, prÈdios, t˙neis, parques de estacionamentosubterr‚neos...) pode bloquear a recepÁ„o, incluindo o modo deacompanhamento RDS.
Este fenÛmeno È normal na propagaÁ„o das ondas de r·dio e n„o constitui qualquer avaria do auto-r·dio.
A antena n„o existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Mandar verifi car a antena pela Rede PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permite uma melhor recepção da estação.
Desactivar a função "RDS" através do menu deatalho se o fenómeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o sistema pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é desligado a fi m de conservar a bateria do veÌculo.
Colocar o motor do veÌculo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.