PEUGEOT 3008 2013.5. Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5., Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013.5.Pages: 388, PDF Size: 42.92 MB
Page 281 of 388

279
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Prima o botão MEDIA.
Prima novamente o botão MEDIA ou
selecione Menu Media e prima OK
para validar.
Selecione "Gestão da Jukebox" e
prima OK para validar.
Selecione "Opções de reprodução" e
prima OK para validar.
Selecione "Pastas e Ficheiros" ou
"Listas de reprodução" e prima OK
para validar.
Ouvir a Jukebox
Gestão da Jukebox
Prima o botão MEDIA.
Prima novamente o botão MEDIA ou
selecione Menu Media
e prima OK
para validar.
Selecione "Gestão da Jukebox"
e
prima OK para validar.
Jukebox
Alterar ou suprimir um álbum
Ative a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox (CD, rádio,
etc...).
Certifi que-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox
para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um diretório.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Selecione "Modifi car conteúdo"
e
prima OK para validar.
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução.
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modifi cação.
É necessário selecionar o modo de reprodução "Listas de
reprodução".
Modifi car conteúdo
Page 282 of 388

280
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, máquina
fotográfi ca…) às tomadas RCA (branca e vermelha para áudio,
amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um
cabo áudio JACK/RCA.
Premir a tecla MEDIA e premir
novamente a tecla ou selecionar a
função Menu Media
e premir OK
para validar.
Selecionar a fonte musical AUX e
premir OK para validar. A reprodução
começa automaticamente.
Selecionar "Selec. media"
e, de
seguida, "Dispositivo externo
(AV)"
e premir OK para ativar.
Dispositivo externo
A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do
equipamento nómada.
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Se a entrada auxiliar não estiver activada, selecionar "Gestão do
Disp. Externo (Aux)"
para ativar.
Visualizar um DVD de vídeo
Selecionar a fonte de vídeo pretendida (" Vídeo DVD
", "
Dispositivo externo (AV)
"). Premir OK para validar. A reprodução
tem início.
Premir a tecla MEDIA para aceder
ao " Menu DVD
" em qualquer
momento, ou às funções do Menu
Media
efetuando o ajuste de vídeo
(luminosidade/contraste, formato de
imagem...).
Se o DVD não aparecer no ecrã,
premir a tecla MODE para aceder
ao ecrã " MEDIA
" que apresenta o
ecrã DVD.
Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa
automaticamente.
O identifi cador de 4 direções e o anel cromado permitem deslocar
o cursor de seleção do DVD. Alteração do capítulo premindo a
tecla
o
.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Áudio / Vídeo / Cabo RCA não fornecido
Page 283 of 388

281
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Escolher entre telefone Bluetooth /
telefone interno
Para ativar o telefone Bluetooth ou o
telefone interno, premir DESLIGAR
TEL.
TELEFONAR
Selecionar Menu telefone
, depois
"Seleccionar telefone"
e, de seguida
escolher entre "Telefone desligado"
,
"Usar telefone Bluetooth"
ou "Usar
telefone interno"
. Premir OK em
cada etapa para validar.
O sistema apenas pode ser ligado a um telefone Bluetooth e um
cartão SIM (telefone interno) em simultâneo.
Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.
Page 284 of 388

282
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso.
TELEFONAR
Emparelhar um telefone Bluetooth /
Primeira ligação
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D
,
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar,...).
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-
se de que ele fi ca "visível por todos" (consultar as
informações do telefone).
Quando nenhum telefone está
emparelhado, o sistema propõe
"Ligar telefone"
. Selecionar "Sim"
e
premir OK para validar.
Selecionar o código de autenticação
no telefone. O código a selecionar é
apresentado no ecrã do sistema.
Para emparelhar o telefone ligado,
premir a tecla TEL e depois
selecionar o Menu telefone
, depois
"Selecionar telefone"
, de seguida
"Ligar telefone Bluetooth"
e
selecionar o telefone pretendido.
Premir OK em cada etapa para
validar.
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D
pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
O emparelhamento pode igualmente ser iniciado a partir do
telefone (consultar as informações do telefone).
Premir a tecla de ATENDER.
Selecionar "Procurar telefone"
e
premir OK para validar. Selecionar
de seguida o nome do telefone.
Procurar telefone
Para eliminar o emparelhamento, premir TEL, selecionar "Ligar
telefone" e depois "Eliminar telefone".
Page 285 of 388

283
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta está
disponível na rede.
TELEFONAR
Ligar um telefone Bluetooth
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D
,
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-
se que ele é "visível por todos".
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D
pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
Premir a tecla de ATENDER.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é
apresentada no ecrã multifunções. Selecionar o telefone escolhido
e selecionar "Ligar telefone"
para uma nova ligação. Selecionar
"Eliminar emparelhamento"
para anular a ligação ao telefone.
Page 286 of 388

284
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Extrair o suporte premindo o botão de ejeção.
Instalar o cartão SIM no suporte e
inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser
efetuadas com o veículo parado.
Registar o código PIN no teclado,
seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta
"Deseja alternar para o telefone
interno?"
, selecionar "Sim"
se
pretender utilizar o cartão sim para
chamadas pessoais. Caso contrário,
o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.
Memo. cód PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador
"Memo. cód PIN"
para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
Utiizar o telefone interno com o
cartão SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
agenda de endereços e o registo de chamadas.
Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
sistema áudio do veículo.
Page 287 of 388

285
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Prima na extremidade do comando do volante
para aceitar a chamada ou desligar a chamada
em curso.
Selecione a opção "Sim"
para
aceitar ou "Não"
para recusar e
valide através de OK.
Receber uma chamada
Fazer uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Para desligar, prima a tecla
DESLIGAR ou prima OK, selecione
"Termin. chamada"
e valide através
de OK.
Termin. chamada
Prima a tecla DESLIGAR.
A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista de
contactos. Pode selecionar "Marcar nr. livro de endereços"
. O
WIP Com 3D
permite registar até 4 096 entradas.
Selecione "Marcar número"
, de
seguida, compor o número de telefone
com a ajuda do teclado virtual.
Selecione a função Menu telefone
e
prima OK para validar.
Marcar número
Menu telefone
A lista das últimas 20 chamadas efetuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone
. Pode selecionar um
número e premir OK para fazer a chamada.
Sim
Não
A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada.
TELEFONAR
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telefone. Estacionar o
veículo como medida de segurança.
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.
Premir durante mais de dois segundos na extremidade do
comando no volante para aceder à lista de contactos.
Page 288 of 388

286
09
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
FUNÇÃO PRINCIPAL
SELECÇÃO A
SELECÇÃO B...
Selecção A1
Selecção A2
1
2
3
2
3
Menu de Trânsito
Avisos no percurso
Seleccionar lista preferida
1
2
3
Desactivar PIN 4
Apenas avisos no percurso 3
Todos os avisos de alerta 3
Todos os avisos 3
Filtro geográfi co 3
Perto de 3 Km 4
Perto de 5 km 4
Perto de 10 km 4
Perto de 50 km 4
Confi rmar
Defi nições de leitura
2
3
Mensagens recebidas
3
Informações da emissora TMC
2
Menu Media
CD de áudio /
Disco MP3 / áudio DVD /
Vídeo DVD
Selec. media
1
2
3
Jukebox 3
Cartão SD 3
USB 3
Dispositivo externo (áudio/AV)
3
Copiar
Gestão da Jukebox
2
3
Pastas e Ficheiros 4
Criar pasta 3
Suprimir/mudar o nome 3
Editar lista de reprodução 3
Modo de reprodução 3
Listas de reprodução 4
Capacidade da memória
3
Consultar o menu
"
Defi nições de som
"
detalhado na página seguinte.
Defi nições de som
2
3
Formato da imagem no ecrã
Defi nições de vídeo
2
3
Menu Idioma 3
Defi nições do visor 3
Brilho 4
Contraste 4
Cor 4
Page 289 of 388

287
NAV
RADIO
Vídeo standard (AUX) 3
Repor defi nições de vídeo
3
Desligar / Áudio / Áudio e Vídeo (AV)
Gestão do Disp. Externo (Aux)
2
3
Menu Rádio
Banda de frequência
1
2
Sintonizar manualmente 2
Consultar o menu "
Defi nições de som
"
abaixo.
Defi nições de som
2
3
Menu "Definições de som"
Balanço/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Equalizador 2
Nenhum 3
Clássico 3
Jazz 3
Rock/Pop 3
Techno 3
Vocal
3
Silenciar altifalantes traseiros 2
Loudness 2
Volume consoante à velocidade 2
Repor defi nições de som
2
Menu "Navegação"
Canc condu dest/Cont. condução até ao
destino
1
2
Inserir destino 2
Inserir endereço 3
País 4
Cidade 4
Rua 4
Número de porta 4
Iniciar condução até ao destino 4
Código postal 4
Gravar no livro de endereços 4
Cruzamento 4
Centro 4
Posição geográfi ca 4
Mapa 4
Navegar CASA 3
Selec. em Últimos destinos 3
Seleccionar do livro endereços
3
Paragens intermédias 2
Inserir paragem intermédia 3
Inserir endereço 4
Navegar CASA 4
Seleccionar do livro endereços 4
Selec. em Últimos destinos 4
Reajustar percurso 3
Substituir paragem intermédia 3
Eliminar paragem intermédia 3
FM 3
AM
3
Page 290 of 388

288
ADDR
BOOK
Recalcular 3
Percurso rápido 4
Percurso curto 4
Percurso optimizado tempo/distância
4
Destino esp. nas proximidades
Busca destinos especiais
2
3
Destino esp. perto loc. destino 3
Destino especial na cidade 3
Destino especial no país 3
Destino esp. perto do percurso
3
Tipo de percurso
Opções de percurso
2
3
Destino esp. perto loc. destino 4
Percurso curto 4
Percurso optimizado 4
Serviço pago
4
Percurso dinâmico
Ajustes
2
3
Independente do trânsito 4
Semidinâmico 4
Dinâmico 4
Critérios a evitar 3
Evitar auto-estradas 4
Evitar estradas com portagem 4
Evitar túneis 4
Evitar ferryboat 4
Recalcular
3
Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória 2
Exportar livro de endereços 2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Menu telefone
Marcar número
1
2
Marcar nr. livro de endereços 2
Listas de chamadas 2
Mensagens 2
Seleccionar telefone 2
Procurar telefone 4
Telefone desligado 3
Usar telefone Bluetooth 3
Usar telefone interno 3
Ligar telefone Bluetooth 3
Desligar telefone 5
Mudar nome do telefone 5
Eliminar emparelhamento 5
Eliminar tds emparelhamentos 5
Mostrar detalhes
5