ESP PEUGEOT 3008 2013 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013Pages: 352, PDF Size: 17.14 MB
Page 2 of 352

På dette nettstedet finner du råd og informasjon om vedlikeholdav bilen.
Finn din bruksanvisning på internettsiden til Peugeot, arkfane "Personlig område".
Konsultasjon av bruksanvisning online gir deg også muligheten til å få tilgang til de seneste tilgjengelige informasjonene, som er lette å finne ved hjelp av sidemerking og dette pictogrammet:
Hvis arkfanen "Personlig område" ikke er tilgjengelig på internettsiden i landet hvor du bor, kan du konsultere dinbruksanvisning på følgende adresse: http://public.servicebox.peugeot.com
linken til "Privatpersoner",
språk,
modellversjon,
utgaveperioden som korresponderer med 1. gangs registreringsdato.
Vi gjør deg oppmersom på følgende:
Montering av utstyr eller et tilbehør som ikke er testet av Automobiles PEUGEOT kan medføre en feil på det elektroniskesystemet i bilen din. Takk for at du husker på dette, og vianbefaler deg å ta kontakt med en PEUGEOT-forhandler dersom du ønsker nærmere opplysninger om vårt utvalg av utstyr og tilbehør.
Velg:
Her vil du finne instruksjonsboken din .
Page 5 of 352

INNHOLDSFORTEGNELSE
ALFABETISK
REGISTER 337-341
KJØRING 137-165
KONTROLLER 166-174
PRAKTISK
INFORMASJON 175-206
TEKNISKESPESIFIKASJONER 207-214R
RADIO ogTELEMATIKK 215-336
Den elektriske parkeringsbremsen 137Hjelp til start i bakke 142Head-up display 145"Distance alert" 147Hastighetsbegrenser 149Hastighetsregulator 151Manuell girkasse 153Indikator for girskifte 153Elektronisk styrt 6-trinnsmanuell girkasse 154Automatisk girkasse 158Stop & Start 161Parkeringsassistanse 164
Panser 167Tom drivstofftank (Diesel) 168Bensinmotorer 169Dieselmotorer 170Nivåkontroll 171Kontroller 173
Sett for midlertidig reparasjonav dekk 175Hjulskift 181Skifte en pære 186Skifte sikring 191Batteri 12 V 198Energisparemodus 201Skifte av vindusviskerblad 202Tauing av bilen 202Trekke en tilhenger 204Montering av takbøyler 205Kuldeskjerm 205Tilbehør 206
Bensinmotorer 207Vekter bensin 208Dieselmotorer 209Vekt for dieselmotorer 210Dimensjoner 212
Identifikasjonselementer 213
Nød- eller assistanseoppringning215WIP Com 3D 219WIP Nav+ 263WIP Sound 317
VISUELT SØK 342-348
Page 24 of 352

KJØRING
Head-up displa
y
1.
Head-up display på / av.
2.
Regulering av lysstyrken.
3.
Regulering av displayet i høyden.
Alle reguleringer skal skje når
motoren går men bilen står
stille. 145
"Distance alert"
1.
"Distance alert" på/av.
2.
Varselverdi økes / reduseres.
147
"Grip control"
Normal modus.
128 Snømodus.
Sølemodus.
Sandmodus.
ESP OFF.
2222
Page 31 of 352

29
K
O
Bilens innstillinger
Denne menyen brukes til å aktivere el-
ler nøytralisere et visst antall kjøre- og
komfortutstyr* :
- vindusvisker kombinert med revers
(se avsnittet om "Sikt"),
- selektiv opplåsing (se avsnittet om
"Åpninger"),
- følge- og velkomstslys (se avsnittet
om "Sikt"),
- belysning i gulvet (se avsnittet om
"Sikt"),
- kjørelys (se avsnittet om "Sikt"),
- svingbare lyskastere (se avsnittet
om "Sikt"),
- automatisk eller manuell parkerings-
brems (se avsnittet om "Kjøring").
Valg av enheter
Denne menyen brukes til å velge en-
heter: temperatur (°Celsius eller °Fah-
renheit) og forbruk (l/100 km, mpg eller
km/l).
Valg av språk
Denne menyen brukes til å velge dis-
playspråk: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portu-
gues, Türkçe * .
Hovedmenyen og funksjonene
som er knyttet il denne er kun
tilgjengelig når bilen står stille,
via tastene 1
til 4
.
Over viss hastighet vises en melding
i displayet, som betyr at det ikke er
mulig å vise den generelle menyen.
Informasjonen fra kjørecomputeren
er kun tilgjengelig når bilen kjører,
via tastene 2
og 3
(se avsnittet "Kjø-
recomputer").
Hovedmeny
)
Trykk på tasten 1
for å få tilgang til
hovedmenyen og velg en av følgen-
de funksjoner:
- "Vehicle parameters" (Bilens
innstillinger),
- "Select language" (Valg av
språk),
- "Select units" (Valg av enheter).
)
Trykk på tasten 2
eller 3
for å flytte
deg på skjermen.
)
Trykk på nytt på tasten 1
for å be-
krefte valget.
*
Avhengig av bestemmelsesland.
LAMPER
Når tenningen settes på
Noen varsellamper lyser i noen se-
kunder når tenningen settes på.
Med en gang motoren starter, skal disse
lampene slukke.
Dersom dette ikke er tilfelle, se informa-
sjon om vedkommende varsellampe før
du kjører.
Kombinerte varsler
Visse lamper kan lyse samtidig som det
avgis et lydsignal og en melding vises i
displayet for multifunksjoner.
Lampen kan lyse vedvarende
eller blinke.
Visse lamper kan tennes på to
måter. Typen tenning må forbindes
med bilens funksjonstilstand for at
du skal kunne vite om situasjonen er
normal eller om det har oppstått en
funksjonsfeil.
Visuelle symboler som informerer fø-
reren om at et system er i funksjon
(kontrollamper for funksjon og nøytrali-
sering) eller at det har oppstått en funk-
sjonsfeil (varsellampe).
Page 32 of 352

30
K
O
Forvarming
dieselmotor
vedvarende. Bryteren er i 2. posisjon
(Tenning) . Vent til lampen slukker før du starter.
Varigheten for visning av lampen bestemmes av
klimatiske forhold.
Lamper for kjøring
Hvis en av de følgende lampene tennes betyr det at korresponderende system har blitt aktivert.
Indikator
er tent
Årsak
Aktivering/Observasjoner
Venstre
blinklys
blinklys
med
lydsignal. Lysbetjeningen er trykket
nedover.
Høyre blinklys
blinklys
med
lydsignal. Lysbetjeningen er trykket
oppover.
Parklys
vedvarende. Lysbetjeningen er i posisjon
"Parklys".
Nærlys
vedvarende. Lysbetjeningen er i posisjon
"Nærlys".
Fjernlys
vedvarende. Lysbetjeningen er trukket
mot deg. Trekk i betjeningen for å komme tilbake til nærlys.
Tåkelykter
foran
vedvarende. Tåkelyktene foran er på. Drei ringen på betjeningen to ganger bakover
for å deaktivere tåkelyktene.
Tåkelys bak
vedvarende. Tåkelysene bak er på. Drei ringen på betjeningen bakover for å
deaktivere tåkelysene.
Page 33 of 352

31
K
O
Indikator
er tent
Årsak
Aktivering/Observasjoner
Elektrisk
parkeringsbrems
vedvarende. Den elektriske
parkeringsbremsen er
tiltrukket. Utløs den elektriske bremsen for å slukke
lampen: hold foten på bremsepedalen, og trekk i
hendelen til den elektriske bremsen.
Overhold alle sikkerhetsregler.
For ytterligere informasjon om den elektriske
parkeringsbremsen, se korrespondene avsnitt
Foten på
bremsen
vedvarende. Bremsepedalen må være
trykket inn. Med 6-trinns elektronisk styrt manuell girkasse
(girhendel i posisjon N
) eller automatgir (hendel
i posisjon P
), trå på bremsepedalen for å starte
motoren.
Dersom du prøver å løse ut parkeringsbremsen
uten å trå på bremsepedalen, vil denne lampen
fortsette å lyse.
blinker. På biler med elektronisk styrt
manuell girkasse, vil clutchen
blir overopphetet dersom du
bruker gasspedalen til å holde
bilen lenge stille i en bakke. Bruk bremsepedalen og/eller den elektriske
parkeringsbremsen.
Stop & Start
vedvarende.
Bilen er stanset (rødt lys,
køkjøring,...), og Stop &
Start-systemet har satt motoren i
STOP-modus fordi bilen har stanset. Så snart du ønsker å kjøre igjen, slukker
lampen og motoren starter automatisk i
START-modus.
blinker
i noen
sekunder,
og deretter
slukker. STOP-modus er midlertidig
ikke tilgjengelig.
eller
START-modus har utløst seg
automatisk. Se også rubrikken "Stop & Start" for ytterligere
informasjon om STOP-modus og
START-modus.
Nøytralisering av
de automatiske
funksjonene til
den elektriske
parkeringsbremsen
vedvarende. Funksjonene "automatisk
tiltrekking" (når motoren slås
av) og "automatisk utløsing"
er nøytraliserte, eller defekte. Aktiver funksjonen (avhengig av
bestemmelsesland) ved hjelp av bilens
konfigurasjonsmeny, eller kontakt
PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert
verksted.
Bremsen kan utløses manuelt ved hjelp av
nødprosedyren.
For nærmere informasjon om den elektriske
parkeringsbremsen, se tilsvarende rubrikk.
Page 34 of 352

32
K
O
Lamper for nøytralisering
Tenning av en av følgende lamper bekrefter at korresponderende system er blitt stanset med hensikt.
Dette kan medfølges av et lydsignal og en melding i displayet for multifunksjoner.
Indikator
er tent
Årsak
Aktivering/Observasjoner
Kollisjonspute
på
passasjersiden
vedvarende. Betjeningen, som befinner
seg i hanskerommet, er satt
på posisjon "OFF"
.
Kollisjonsputen foran på
passasjersiden er nøytralisert.
I dette tilfellet kan du
installere et barnesete med
"ryggen i kjøreretning".
Sett bryteren på posisjon "ON"
for å aktivere
kollisjonsputen foran på passasjersiden.
I dette tilfellet, installer ikke et barnesete med
"ryggen i kjøreretning".
Elektronisk
stabilitetskontroll
CDS
/ ASR
fast. Knappen (som befinner
seg nederst til venstre på
dashbordet) eller "Grip
control"-knappen er aktivert.
Den tilsvarende lampen lyser.
CDS/ASR er nøytralisert.
CDS: elektronisk
stabilitetskontroll.
ASR: antispinn. Trykk på knappen for å aktivere CDS/ASR eller
drei på "Grip control"-bryteren på ESP. Lampen
slukker.
Når bilen kommer opp i en hastighet på over
50 km/t, vil systemet reaktiveres automatisk.
CDS/ASR-systemet iverksettes automatisk når
bilen startes opp.
Page 45 of 352

43
M
U
Konfigurasjon av bil
Opsjoner
Når menyen "Options" er valgt, kan du
sette i gang en diagnose av tilstanden
for funksjonene (aktivert, nøytralisert,
defekt).
Språk
Når menyen "Languages" er valgt, kan
du endre språk i displayet (Français,
Italiano, Nederlands, Portugues, Portu-
gues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English,
Espanol).
Regulering av display
Når menyen "Display ajust" er valgt, får
du tilgang til følgende reguleringer:
- år,
- måned,
- dag,
- timer,
- minutter,
- 12 eller 24 timers modus.
Enheter
Når menyen "Units" er valgt kan du en-
dre enheter for følgende parametere:
- temperatur (°C eller °F),
- forbruk av drivstoff (l/100 km, mpg
eller km/l).
)
Etter å ha valgt en regulering, trykk
på tasten "OK"
for å endre verdien.
)
Du må da vente i ti sekunder for at
dette skal registreres. Du kan ellers
trykke på tast "ESC"
for å annul-
lere.
Displayet går deretter tilbake til det ak-
tuelle skjermbilde.
Når menyen "Vehicle config" er valgt,
kan følgende funksjoner aktiveres eller
nøytraliseres (avhengig av bestemmel-
sesland):
- vindusvisker kombinert med revers-
funksjon (se rubrikken om "Sikt"),
- selektiv opplåsing (se rubrikken om
"Åpninger"),
- følge- og velkomstlys (se rubrikken
om "Sikt"),
- belysning i gulvet (se rubrikken om
"Sikt"),
- kjørelys (se rubrikken om "Sikt),
- svingbare lyskastere (se rubrikken
om "Sikt"),
- automatisk eller manuell parkerings-
brems (se rubrikken om "Kjøring"),
- ...
Av sikkerhetsgrunner skal
konfigurasjon av displayene
med multifunksjoner alltid
foretas når bilen står stille.
Page 96 of 352

94
SI
K
Vindusspyler frontrute oglyktespyler
B.
Ring for valg av vindusviskerfunk-
sjon på bakrute:
Stopp.
Intervallvisk.
Visking med vindusspyler (be-
stemt varighet).
Revers
Dersom vindusviskeren på frontruten er
i funksjon når bilen settes i revers, vil
vindusviskeren på bakruten automatisk
aktiveres.
Programmering
)
Trekk bryterarmen mot deg. Vin-
dusspyleren og vindusviskeren vir-
ker i en viss tid.
Lyktespylerne fungerer kun når nær-
lyset er tent
.
Vindusvisker bak
I snøvær eller ved frost eller
ved bruk av sykkelstativ på
koffertlokket, skal den auto-
matiske funksjonen for vindusviske-
ren bak nøytraliseres. Dette gjøres
via konfigurasjonsmenyen i displayet
for multifunksjoner. Igangsetting eller nøytrali-
sering av denne funksjonen
gjøres via konfigurasjons-
menyen i displayet for mul-
tifunksjoner.
Funksjonen er aktivert som
standardinnstilling.
Lavt nivå for vindusspyler/
lyktespylervæske
For biler som er utstyrt med lyk-
tespyler: når nivået i beholderen
er på minimum, vil denne lam-
pen i instrumentpanelet lyse,
samtidig som det høres et pipesignal
og en melding vises i multifunksjonsdis-
playet.
Lampen vises hver gang tenningen
skrus på og hver gang betjeningen for
vindusspylerne/lyktespylerne betjenes
dersom det ikke har blitt etterfylt.
Neste gang du stopper bilen, etterfyll
væske i beholderen.
Page 116 of 352

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeami-
nen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
11 4
SIKKERHET for BARN
Etikett som står på hjver siden av
solskjermen på passasjerplassen