audio PEUGEOT 3008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013Pages: 352, tamaño PDF: 17.1 MB
Page 203 of 352

201
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Respete el tiempo indicado de
funcionamiento del motor para
garantizar que la batería esté
correctamente cargada.
No utilice de manera repetida y con-
tinua el arranque del motor para re-
cargar la batería.
Si la batería se descarga, no será
posible arrancar el motor (ver apar-
tado "Batería"). Si en ese momento se está
realizando una comunicación
telefónica:
- ésta se mantendrá durante 5 mi-
nutos con el kit manos libres del
WIP Sound o del WIP Nav;
- no obstante, con el WIP Com 3D,
podrá seguir hasta finalizar la
conversación.
Abandono del modo
Estas funciones se reactivarán automá-
ticamente en la siguiente utilización del
vehículo.
Para recuperar el uso inmediato de las
funciones, arranque el motor y déjelo
en funcionamiento durante al menos
5 minutos.
MODO DE CORTE DE LA ALIMENTACIÓN
Sistema que gestiona el uso de deter-
minadas funciones en función del nivel
de energía que queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, el sis-
tema neutraliza temporalmente algunas
funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones neutralizadas se reac-
tivan automáticamente en cuanto las
condiciones lo permiten.
MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA
Sistema que gestiona el tiempo de uso
de determinadas funciones para preser-
var una carga suficiente de la batería.
Después de apagar el motor, pueden se-
guirse utilizando algunas funciones tales
como el sistema de audio y telemática,
los limpiaparabrisas, las luces de cruce
y de techo... durante un tiempo acumu-
lado máximo de treinta minutos.
Este tiempo puede verse reducido de
forma considerable si la batería está
poco cargada.
Entrada en el modo
Pasado ese tiempo, aparece un men-
saje de entrada en modo economía de
energía en la pantalla y las funciones
activas se ponen en vigilancia.
Page 222 of 352

220
01PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Com 3D
Acceso al Menú radio
Vi
sualización de la lista de emisoras por orden alfabético(banda FM) o de frecuencia (banda AM).
A
cceso al Menú medios(CD audio, Jukebox,Entrada Auxiliar).
Vi
sualización de la lista depistas.
Cambio de fuente de audio.
Acceso al Menú navegación
y visualización de los
últimos destinos.
Abandono de la operación
en curso.
Pulsación prolongada:
vuelta a la pantalla principal.
Acceso al Menú tráfico.
Acceso al Menú agenda de direcciones.
Acceso al Menú "
SETUP"(configuración).
Pulsación prolon
gada: coberturaGPS.
Ajustes de audio (Balance/
Fader,Grave/Agudo, Ambientemusical, etc.).
Ajuste del volumen de audio(cada fuente es independiente,
incluidos mensaje y alerta de
navegación).
Pulsaci
ón prolongada: reinicialización del sistema.
P
ulsación breve: activación silencio.
Búsqueda automática de la
frecuencia de radio inferior/superior.
Selección de la pista de CD o
MP3 anterior/siguiente. Lector de tar
jeta SD. Pulsación breve: se borra el útimo caracter.Intr
oducción de números oletras a través del teclado alfanumérico.
Preselección de 10
frecuencias de radio.
Page 225 of 352

223
02
INICIAR LAS ÓRDENES DE
VOZ - CONTROL POR VOZ
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
CONTEXTOPRONUNCIARACCIÓN
SOPORTES MUSICALES
Medios
Seleccionar medios Reproductor CD
Jukebox
USB
Dispositivo externo
Ta r
jeta SD
Pista <1 - 1 000>
Car
peta <1 - 1 000> Seleccionar MEDI
A
Seleccionar un soporte
Seleccionar reproductor CD
Seleccionar Jukebox
Seleccionar lector USB
Seleccionar entrada auxiliar audio
Seleccionar tarjeta de memoria SD
Seleccionar una pista (número entre 1 y1 000) del SOPORTE activo
Seleccionar una Carpeta (número entre 1 y1 000) del SOPORTE activo
TELÉFONO Menú teléfono
Introducir número
Agenda de teléfonos
Marcar
Guardar número
Acepta
r
Rechazar A
brir el Menú Teléfono
Marcar el número de teléfono al que quiere llamar
Abrir la agenda telefónica
Llamar
Guardar un número en la agenda
Aceptar una llamada entrante
Rechazar una llamada entrante
AGENDA Menú agenda
Llamar
Nave
gar a
Ll
amar contacto con su texto
Iniciar un guiado hacia una dirección de la
agenda por su texto
Page 226 of 352

224
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
MANDOS EN EL VOLANTE
Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA".Mando de alumbrado: activación del mando de voz mediante una pulsaciónpp ypp y
breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante unap
pulsación prolongada.
Cambio de la fuente de audio.
R
ealización de una llamada desde laagenda.
Descolgar
/Colgar el teléfono.
V
alidación de una selección.
Pulsaci
ón de más de 2 segundos:acceso al número del teléfono.
Radio: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD/TARJETA SD/JUKEBOX: selección de la pistaanterior.
CD/TARJETA SD/JUKEBOX pulsación continua:
retroceso rápido.
R
adio: selección de la emisora memorizadainferior/superior.
CD audio: selección de la pista anterior/siguiente
Si en la
pantalla aparece "MEDIA":
CD MP3/TA RJETA SD/JUKEBOX: selección
de la carpeta anterior/siguiente.
Selección del elemento anterior/siguiente de la agenda.
Radio: búsqueda automática de la
frecuenciasuperior.
CD/TARJETA SD/JUKEBOX: selección de la siguientepista.
CD/TARJETA SD/JUKEBOX: pulsación continua:
avance rápido.
Aumento del volumen.
Di
sminución del volumen.
Silencio: cortar el sonido mediante la pulsación simultánea de las teclasde aumento y disminución del volumen.
R
eanudación del sonido:mediante la pulsación de una de las dos teclas de
volumen.
Page 227 of 352

225
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para tener una vista global del detalle de los menús que puede elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas" de este manual. Pulsando sucesivamente la tecla M
ODE, accede a las siguientes visualizaciones:
Pulsación lar
ga: acceso a la cobertura GPS y al modo demostración.
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave
no abrasivo (por ejemplo una gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo
de producto. RADIO/SOPORTES MUSICALES
/VÍDEO
TELÉFONO
(Si conversación en curso)
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR
(Si guiado activado)
SETUP:
acceso al Menú SETUP: idiomas * y funciones
vocales * , inicialización vocales (capítulo 09), fecha y hora *
, indicación, unidades y parámetrossistemas.
TRAFFIC:
acceso al Menú tráfico: visualización de las alertasde tráfico actuales.
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
MEDIO:
Menú "DVD-Audio"
Menú "DVD de vídeo"
* Disponible se
gún modelo.
Page 229 of 352

227
03FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
RADIO:
En modo FM1
2
2
Avisos tráfico
RDS
2Radiotexto
2Prog. regional
MAPA EN PANTALLA COMPLETA:
Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado1
1
1
1
Añadir destino intermedio/Fijar destino
POIs cerca
Info de posición
2Opciones
3
3
Navegar a
Marcar
3 Guardar la pos.
3
Zoom/Desplaz.
Ajustes mapa1
1Zoom/Desplaz.
2
2
Mapa 2D
Mapa 2.5D
2Mapa 3D
2 Norte arriba
2
Rumbo arriba
DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA):
1Detener
2 Grupo
3Grupo 1 .2/n
TA1
2 Seleccionar medios
2 Opciones de reproducción
3Scan/Pista aleatoria/Orden normal
2AM
En modo AM1
2
2
Avisos tráfico
Refrescar lista de AM
2FM
Page 230 of 352

228
03
3
3
Menú DVD
Men
ú superior DVD
3
Lista de títulos
3
Lista de capítulos
DVD VÍDEO
(IMPULSO LARGO):
Reproducir1
FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
2
2
Detener
M
enús DVD
3
3
Audio
Subtítulos
3 Ángulo
2 Opciones DVD E
jemplos:
Page 242 of 352

240
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo: Trián
gulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Cuando visualice en la pantalla el soporte de audio en curso
de reproducción, pulse el botón
giratorio.
El menú de acceso directo de la fuente de audio aparece y da acceso a:
Seleccione información de tráfico(TA) y pulse el botón giratorio para
validar y acceder a los reglajes correspondientes.
Información tráfico (TA)()
La función TA (Información Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este
tipo de mensa
je. Cuando se emite una información de tráfico, elsoporte de audio (Radio, CD, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal del soporte se
retoma al finalizar la emisión del mensaje.
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
- La emisora difunde mensajes TA.
- La emisora no di
funde mensajes TA.
- La di
fusión de mensajes TA no está activada.
Page 244 of 352

242
07REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA
SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet preferentemente.
Si el disco está
grabado con otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismoestándar de grabación, con una velocidad lo más baja posible(4x máximo) para una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un disco multisesi
ón, le recomendamos elestándar Joliet. El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3"
con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
Reproduce también el modo VBR
(Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, .m3u…) no se reproducirá. El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio La
yer 3 y el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad
de Microsoft, son unas normas de compresión audio que permiten
grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Conectar un IPod:
Para la re
producción de archivos de tipo MP3, conecte el IPod a la
toma USB (funciones limitadas).
Para la reproducción de archivos ITunes, conecte el IPod a la toma
auxiliar
(AUX).
Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada
en FAT 32.Le aconse
jamos que escriba los nombres de los archivos con
menos de 20 caracteres sin incluir los caracteres especiales
(ex: " " ? ; ù) para evitar cualquier problema de reproducción o
visualización.
Durante la reproducción, apa
gue la función "Tarjeta de memoria SD" o "USB" antes de retirar la tarjeta de memoria SD o la toma USB de su reproductor.
Para prevenir cualquier riesgo de robo, retire la tarjeta de memoriaSD o el periférico USB cuando salga de su vehículo y deje el techo abierto.
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
Page 246 of 352

244
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Seleccione "Gestionar Jukebox" y,
después, "Copiar" y pulse OK en cada etapa para validar. Pulse la tecla
SOPORTE. Pulse
nuevamente la tecla SOPORTE o seleccione Menú "Soporte" y pulse OK
para validar.
Inserte un
CD audio/MP3, una llave
USB o una tarjeta de memoria SD.
JUKEBOX
Copiarp
Compruebe que la fuente SOPORTE activa es la del soporte
utilizado (CD, USB o Tarjeta de memoria SD).
Seleccione, por ejemplo, "Copiar
desde CD MP3" y pulse OK para
validar.Seleccione las pistas deseadas
y, después, "Copiar selección" o
seleccione todas las pistas con "Copiar
todo".
Seleccione "[Nueva carpeta]" para crear una nueva carpeta o seleccione una ya existente (previamente creada).
Copiar desde CD MP3p
[Nueva carpeta]
"¿Introducir nombre de los archivos?":elija "Sí" para modificarlos. De locontrario, seleccione "No".
Para co
piar un CD MP3, seleccione,
a continuación, "Copiar con escucha",
"Copia rápida"/"Alta calidad (192 kbit/seg)"
o "Calidad estándar (128 kbit/seg)" y,
después, seleccione "Iniciar copia".
Valide el mensaje de aviso pulsando"OK" para iniciar la copia.
OK
SíNo Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se
interrumpirá
y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB
O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD