stop start PEUGEOT 3008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013Pages: 352, tamaño PDF: 17.1 MB
Page 5 of 352

ÍNDICE
ÍNDICE
ALFABÉTICO 337-341
CONDUCCIÓN 137-165
REVISIONES 166-17
4
INFORMACIÓN PRÁCTICA 175-206
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS 207-214
AUDIO y TELEMÁTICA 215-336yy
Freno de estacionamiento eléctrico 137Ayuda al arranque enpendiente 142Pantalla virtual 145"Distance alert" 147Limitador de velocidad 149Regulador de velocidad 151Caja de velocidades manual 153Indicador de cambio de marcha 153Caja manual pilotada de6 velocidades 154Caja de velocidades automática 158Stop & Start 161Ayuda al estacionamiento 164
Capó 167Inmovilización por falta
de carburante (Diésel) 168Motores gasolina 169Motores diésel 170Revisión de los niveles 171Controles 173
Kit de reparación provisionalde neumáticos 175Cambio de una rueda 181Cambio de una lámpara 186Cambio de un fusible 191Batería de 12 V 198Modo economía de energía 201Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas 202Remolcado del vehículo 202Enganche de un remolque 204Montaje de las barras de techo 205Pantalla gran frío 205Accesorios 206
Motorizaciones gasolina 207Masas gasolina 208Motorizaciones diésel 209Masas diésel 210Dimensiones 212
Elementos de identificación 213
Urgencia o asistencia 215WIP Com 3D 219WIP Nav+ 263WIP Sound 317
ÍNDICE VISUAL 342-348
Page 6 of 352

4
EXTERIOR
"Grip control"
Este sistema de antipatinado específico
mejora la motricidad de los vehículos
con dos ruedas motrices en nieve, barro
y arena.
Alumbrado de acogida
Este sistema de alumbrado adicional ex-
terior e interior, accionado a distancia,
facilita la llegada al vehículo cuando la
luminosidad es reducida.
89
Alumbrado direccional
Este sistema de alumbrado proporciona
automáticamente una visibilidad suple-
mentaria en las curvas.
92
Techo acristalado panorámico
Este techo garantiza una visibilidad y
una luminosidad incomparables en el
habitáculo.
105
Stop & Start
Este sistema pone el motor momentánea-
mente en vigilancia durante las interrupciones
de la circulación (en semáforos, embotella-
mientos u otros). El motor vuelve a arrancar
automáticamente en cuanto el conductor de-
sea reanudar la marcha. El Stop & Start per-
mite reducir el consumo de carburante y las
emisiones de gases contaminantes, y ofrece
el confort de un silencio total en las paradas.
128
161
Page 11 of 352

9
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad
2.
Mando de reglaje del volante
3.
Mandos de luces y de indicadores
de dirección
4.
Cuadro de a bordo
5.
Airbag del conductor
Claxon
6.
Palanca de cambios
7.
Freno de estacionamiento eléctrico
8.
Reposabrazos delantero-WIP Plug
y/o toma JACK
9.
Mando de apertura del capó
10.
Compartimento para el conductor
(contiene la guía de utilización)
11 .
Botón de alarma
Botón de ayuda al estacionamiento
Botón de control dinámico de
estabilidad (ESC/ASR)
Botón de neutralización del
Stop & Start
12.
Reglaje manual de los faros
13.
Mandos de los retrovisores
exteriores
Mandos de los elevalunas
Seguro para niños
14.
Difusor de desempañado de la luna
de la puerta delantera
15.
Difusor de desempañado del
parabrisas
Page 18 of 352

16
VIGILANCIA
Cuadro de a bordo
A.
Al poner el contacto, la aguja debe
indicar el nivel de carburante.
B.
Al arrancar el motor, el testigo de re-
serva debe apagarse.
C.
Al poner el contacto, el indicador de
nivel de aceite debe marcar "OIL
OK"
durante unos segundos.
Si el nivel es incorrecto, reposte carbu-
rante o complete el nivel de aceite, se-
gún corresponda.
27
1.
Al poner el contacto, los testigos de
alerta naranjas y rojos se encien-
den.
2.
Al arrancar el motor, esos mismos
testigos deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte la página correspondiente.
29
Líneas de mandos
El encendido del piloto indica el estado
de la función correspondiente.
A.
Ayuda gráfica y sono-
ra al estacionamiento 164
127
80, 123
162
77
145
124
147
B.
ESC/CDS OFF (sin
"Grip control")
C.
Seguro para niños
D.
Neutralización del
Stop & Start
E.
Alarma volumétrica
F.
Pantalla virtual
G.
Señal de emergencia
H.
"Distance alert"
Inferior
Central
I.
Cierre centralizado 82
Page 22 of 352

20
Para repostar carburante o
antes de realizar cualquier in-
tervención en el compartimen-
to motor, es obligatorio cortar
el contacto con la llave.
CONDUCCIÓN
Sto
p & Start
Paso del motor a modo STOP
C
on caja de velocidades ma-
nual pilotada
y a velocidad in-
ferior a 6 km/h, el testigo "ECO"
se enciende en el cuadro de a
bordo y el motor se pone en vigilancia
al pisar el pedal del freno o poniendo la
palanca de cambios en posición N
.
Paso del motor a modo START
Neutralización/Reactivación
El sistema puede neutralizarse en cual-
quier momento pulsando el mando
"ECO OFF"
. El piloto de la tecla se en-
cenderá.
161 El sistema se reactiva auto-
máticamente cada vez que se
arranca el motor con la llave.
C
on caja de velocidades ma-
nual pilotada
, el testigo "ECO"
se apaga y el motor vuelve a
arrancar:
- con la palanca de cambios en po-
sición A
o M
, al soltar el pedal del
freno;
- o con la palanca de cambios en po-
sición N
y el pedal del freno suelto,
poniendo la palanca de cambios en
posición A
o M
;
- o al introducir la marcha atrás.
En determinados casos, el modo STOP
puede no estar disponible. Si eso ocu-
rre, el testigo "ECO"
parpadea unos
segundos y luego se apaga. En determinados casos, el modo START
puede activarse automáticamente. Si
eso ocurre, el testigo "ECO"
parpadea
unos segundos y luego se apaga.
Page 33 of 352

31
CO
Testigo
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Freno de
estacionamiento
eléctrico
fijo El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado. Suelte el freno eléctrico para que se apague el
testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, tire
del mando del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Pisar el freno
fijo Es necesario pisar el pedal
del freno. Pise el pedal de freno para arrancar el motor con
la caja de cambios 6 velocidades (palanca en
posición N
) o automática (palanca en posición P
).
Si desea desactivar el freno de estacionamiento
sin tener que pisar el pedal de freno, este testigo
se quedará encendido.
parpadeando
Con la caja manual pilotada,
si mantiene mucho tiempo el
vehículo en una pendiente
pisando el acelerador, el
embrague se calienta. Utilice el pedal de freno y/o el freno de
estacionamiento eléctrico.
Stop & Start
fijo
Al parar el vehículo
(en un semáforo, stop,
embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo
se apagará y el motor pasará automáticamente
a modo START.
intermitente
durante unos
segundos
y luego se
apaga
El modo STOP no está
disponible momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos
particulares de los modos STOP y START,
consulte el apartado "Stop & Start".
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico
fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar
el motor) y "destensado
automático" están
desactivadas o fallan. Active la función (según destino) desde el menú
de configuración del vehículo o consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado si el
tensado/destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente
utilizando el procedimiento de desbloqueo de
emergencia.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Page 57 of 352

55
PA
N
Ordenador de a bordo, algunasdefiniciones
Cuando la autonomía es inferior a
30 km, aparecen unos guiones. Des-
pués de repostar un mínimo de 5 litros
de carburante, la autonomía vuelve a
calcularse y aparece en pantalla si su-
pera los 100 km.
Si, durante la circulación, se
visualizan durante mucho
tiempo unos guiones en lugar
de las cifras, consulte con la
red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Esta función solo se indica a
partir de 30 km/h.
Este valor puede variar des-
pués de un cambio de con-
ducción o de relieve que
ocasione una variación significativa
del consumo instantáneo.
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que
se pueden recorrer con el
carburante que resta en el depósito. En
función del consumo medio de los últi-
mos kilómetros recorridos.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
Calculado en los últimos
segundos transcurridos.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
Calculado desde de la últi-
ma puesta a cero de los da-
tos del recorrido.
Distancia recorrida
(km o millas)
Calculada desde la última
puesta a cero de los datos
del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última
puesta a cero de los datos del
recorrido.
Distancia que queda por
recorrer
(km o millas)
Es la distancia que queda por
recorrer hasta el destino final. Es, o
bien calculada instantáneamente por el
sistema de navegación si hay un guiado
activo, o introducida por el usuario.
Si no se ha introducido la distancia,
aparecerán unos guiones en lugar de
las cifras.
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start,
un contador suma el tiempo acumulado
de funcionamiento del modo STOP du-
rante el trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto con la llave.