audio PEUGEOT 3008 2013 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013Pages: 352, PDF Dimensioni: 16.89 MB
Page 5 of 352

SOMMARIO
INDICE
ALFABETICO 337-341
GUIDA 137-165
VERIFICHE 166-174
INFORMAZIONI PRATICHE 175-206
CARATTERISTICHE TECNICHE 207-214
AUDIO e TELEMATICA 215-336
Freno di stazionamento elettrico 137Partenza assistita insalita/discesa 142Visualizzazione dei dati di guida (head up display) 145"Distance alert" 147Limitatore di velocità 149Regolatore di velocità 151Cambio manuale 153Indicatore di cambio marcia 153Cambio manuale pilotato a 6 marce 154Cambio automatico 158Stop & Start 161Assistenza al parcheggio 164
Cofano motore 167Mancanza di carburante (Diesel) 168Motori benzina 169Motori Diesel 170Verifica dei livelli 171Controlli 173
Kit di riparazione provvisoria
pneumatici 175Sostituzione di una ruota 181Sostituzione di una lampadina 186Sostituzione di un fusibile 191Batteria 12 V 198Modalità economia d'energia 201Sostituzione di una spazzola del
tergicristallo 202Traino del veicolo 202Traino di un rimorchio 204Montaggio delle barre del tetto 205Schermo di protezione freddo 205Accessori 206
Motorizzazioni benzina 207Masse benzina 208Motorizzazioni Diesel 209Masse Diesel 210Dimensioni 212
Elementi d'identificazione 213
Emergenza o Assistenza 215WIP Com 3D 219WIP Nav+ 263WIP Sound 317
RICERCA VISIVA 342-348
Page 10 of 352

8
ALL'INTERNO
Freno di stazionamento elettrico
Abbina le funzioni di inserimento au-
tomatico
all'arresto del motore e di
disinserimento automatico
in accele-
razione.
È possibile inserire/disinserire manual-
mente il freno.
137
Sistemi audio e di comunicazione
Questi equipaggiamenti beneficiano delle
ultime tecnologie : WIP Sound compatibi-
le MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth, WIP
Com 3D oppure WIP Nav+ con display
a colori 16/9 a scomparsa, sistema audio
JBL, prese ausiliari.
219
Visualizzazione dati di guida
Questo dispositivo proietta un insieme di
informazioni nel campo visivo del guida-
tore: velocità, regolatore/limitatore di ve-
locità e "Distance alert".
145
Climatizzatore automatico bizona
Questa dotazione permette di regolare un
livello di confort diverso tra il guidatore ed
il passaggero anteriore. Gestisce quindi
automaticamente questo livello in funzio-
ne delle condizioni climatiche esterne.
60 WIP Nav+
263
317
WIP Sound
WIP Com 3D
Wip Plug 242,
298,
324
247,
285,
327 WIP Bluetooth
Peugeot
Assistance 216
Page 12 of 352

10
POSTO DI GUIDA
1.
Antifurto e contatto.
2.
Comando sotto al volante del
sistema audio e telematica.
3.
Comandi del tergi/lavacristallo/
computer di bordo.
4.
Aeratori centrali orientabili e
chiudibili.
5.
Visualizzazione dati di guida.
6.
Display multifunzione.
7.
Disattivazione airbag lato
passaggero.
8.
Aeratore laterale orientabile e
chiudibile.
9.
Cassettino portaoggetti/Prese
audio/video.
10.
Contenitore con rete di
trattenimento oggetti.
11 .
Comando del "Grip control".
12.
Presa accessori 12 V.
13.
Maniglia di sostegno.
14.
Comandi di riscaldamento/
climatizzatore.
15.
Sistema audio e telematica.
16.
Selettori ad impulsi :
- visualizzazione dati di guida,
- segnale d'emergenza,
- "Distance alert",
- bloccaggio centralizzato delle porte.
Page 46 of 352

44
D
IS
DISPLAY MONOCROMATICO A (CON AUTORADIO) Comandi
Visualizzazioni sul display
Visualizza le seguenti informazioni:
- ora,
- data,
- temperatura esterna * (lampeggia in
caso di rischio di ghiaccio),
- controllo delle aperture (porte, ba-
gagliaio, ecc.),
- modalità audio (radio, CD, ...),
- computer di bordo (vedi rubrica cor-
rispondente).
Dei messaggi d'allarme (ad es.: "Ano-
malia sist antinqu") o d'informazione (ad
es.: "Bagagliaio aperto") possono es-
sere visualizzati in modo temporaneo.
Alcuni messaggi possono essere can-
cellati premendo il tasto "freccia
<]"
.
Menu generale
)
Premere il tasto "MENU"
per ac-
cedere al menu generale
, quindi
premere i tasti "
" o "
" per far
scorrere i vari menu:
- radio-CD,
- configurazione veicolo,
- opzioni,
- regolazione display,
- lingue,
- unità.
)
Premere il tasto "OK"
per selezio-
nare il menu desiderato. Dal frontalino dell'autoradio è possibile:
)
premere il tasto "MENU"
per acce-
dere al menu generale
,
)
premere i tasti "
" o "
" per far
scorrere gli elementi sul display,
)
premere il tasto "MODE"
per cambia-
re applicazione permanente (compu-
ter di bordo, modalità audio, ...),
)
premere i tasti "
" o "
" per modi-
ficare un valore di regolazione,
)
premere il tasto "OK"
per confermare,
oppure
Radio-CD
Con l'autoradio accesa, una volta sele-
zionato il menu "Radio-CD", è possibile
attivare o disattivare le funzioni relative
alla radio (controllo RDS, modo REG),
al CD o al caricatore CD (introscan, let-
tura casuale, ripetizione CD).
Per ottenere maggiori infor-
mazioni sull'applicazione ra-
dio e CD", fare riferimento alla
rubrica "Audio e telematica".
*
Solo con climatizzatore.
)
premere questo tasto per
uscire dall'operazione in
corso.
Page 48 of 352

46
D
IS
DISPLAY MONOCROMATICO C (CON WIP SOUND)
Menu generale
Visualizzazioni sul display
In fuhzione del contesto appaiono :
- l'ora,
- la data,
- la temperatura esterna con l'aria
condizionata (il valore visualizza-
to lampeggia in caso di rischio di
ghiaccio),
- il controllo delle aperture (porte, ba-
gagliaio, ...),
- le funzioni audio,
- il computer di bordo (vedere la rubri-
ca corrispondente),
- i messaggi d'allarme,
- i menu di parametraggio del display
e degli equipaggiamenti del veicolo.
Menu "Funzioni audio" Comandi
Dal frontalino dell'autoradio è possibile :
)
premere il tasto " MENU
" per acce-
dere al menu generale,
)
premere i tasti "
" o "
" per far
scorrere gli elementi sul display,
)
premere il tasto " MODE
" per cam-
biare l'applicazione permanente
(vedere la rubrica "computer di bor-
do"),
)
premere i tasti "
" o "
" per modi-
ficare un valore di regolazione,
)
premere il tasto " OK
" per conferma-
re,
oppure
)
Premere il tasto " MENU
" per acce-
dere al menu generale
:
- funzioni audio,
- computer di bordo (vedere rubrica
corrispondente),
- personalizzazione-configurazione,
- telefono (kit viva voce Bluetooth).
Per maggiori informazioni sul-
l'applicazione "Funzioni au-
dio", consultare la rubrica WIP
Sound.
)
Premere i tasti "
" o "
" per sele-
zionare il menu desiderato, quindi
confermare premendo il tasto " OK
".
Con l'autoradio accesa, una volta sele-
zionato questo menu, è possibile attiva-
re o disattivare le funzioni relative alla
radio (RDS, REG, RadioText) o del CD
(introscan, lettura casuale, ripetizione
CD).
)
premere questo tasto per
uscire dall'operazione in
corso.
Page 51 of 352

49
D
IS
Messaggi sul display
Quando il display è aperto, mostra auto-
maticamente e direttamente le seguenti
informazioni :
- l'ora,
- la data,
- l'altezza,
- la temperatura esterna (il valore vi-
sualizzato lampeggia in caso di pre-
senza di ghiaccio),
- il controllo delle porte,
- i messaggi d'allarme e sullo stato
delle funzioni del veicolo, visualiz-
zati in modo temporaneo,
- le funzioni audio,
- le informazioni del computer di bordo,
- le informazioni del sistema di guida
imbarcato. Dal frontalino dell'autoradio :
)
premere il tasto dedicato "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
o "PHONE"
per accedere
al relativo menu,
)
ruotare la manopola per spostare la
selezione,
)
premere la manopola per conferma-
re la scelta,
oppure
DISPLAY A COLORI 16/9 A
SCOMPARSA (CON WIP NAV+
OPPURE WIP COM 3D
Comandi
Per qualsiasi manipolazio-
ne del display a scomparsa
(apertura, chiusura, regolazio-
ne della posizione, ecc.), consultare
il paragrafo "Accesso al display a
scomparsa".
Per maggiori dettagli su que-
ste applicazioni, consultare la
rubrica "Audio e telematica".
In funzione dell'equipaggia-
mento del veicolo, le informa-
zioni del computer di bordo
appaiono sul display multifunzione o
sul display del quadro strumenti.
)
premere questo tasto per
terminare l'operazione in
corso e tornare alla scher-
mata precedente.
Page 53 of 352

51
D
IS
Accesso al display a scomparsa
Questo display si apre e si chiude auto-
maticamente.
È comunque possibile aprirlo, chiuderlo
e regolarne la posizione con diversi co-
mandi manuali:
- apertura o chiusura con il comando A
,
- regolazione dell'inclinazione con il
comando B
.
È anche provvisto di una protezione an-
tipizzicamento.
Apertura del display
)
Con il display chiuso, premere il co-
mando A
per aprirlo.
Il display si apre automaticamente all'in-
serimento del contatto, all'accensione
del sistema audio e telematico, all'ef-
fettuazione di una chiamata telefonica,
all'emissione di un comando vocale e al
ricevimento di un messaggio di allarme
abbinato alla spia STOP.
Chiusura del display
)
Con il display aperto, premere il co-
mando A
per richiuderlo.
Il display si chiude automaticamente
una volta interrotto il contatto, dopo cir-
ca tre secondi, se il sistema audio e te-
lematico è spento.
Se si desidera che il display
si apra o si chiuda automati-
camente durante l'accensione
o lo spegnimento del sistema audio
e telematico, non chiuderlo mentre il
sistema audio e telematico è in fun-
zione. Una volta aperto il display, è possibi-
le regolarlo con precisione in diversi
modi:
)
premere la parte corrispondente del
comando B
per dirigere il display
verso di sé o verso il parabrezza,
o
)
spingere o tirare delicatamente il di-
splay con le mani.
Regolazione della posizione del display
Antipizzicamento
Durante l'apertura o la chiusura del
display, se quest'ultimo incontra un
ostacolo, il movimento si interrompe im-
mediatamente e s'inverte di alcuni mil-
limetri.
Una volta eliminato l'ostacolo, dare nuo-
vamente il comando desiderato.
Memorizzazione della posizione del
display
Il sistema ha in memoria quattro posi-
zioni preregolate.
Ad ogni chiusura del display il sistema
memorizza l'ultima posizione in cui si
trovava.
Ad ogni riapertura del display il sistema
lo riposiziona nella posizione preregola-
ta più vicina a quella che era stata me-
morizzata.
Se si chiude il display durante
il funzionamento del sistema
audio e telematico, questo si
riaprirà automaticamente se si effet-
tua una telefonata, se viene emesso
un comando vocale o se si riceve un
messaggio d'allarme abbinato alla
spia STOP.
Page 76 of 352

74
AP
E
Antiavviamento elettronico
La chiave contiene un chip elettronico
dotato di uno specifico codice. All'inseri-
mento del contatto, questo codice deve
essere riconosciuto per poter avviare il
motore del veicolo.
Questo antiavviamento elettronico
blocca il sistema di controllo del motore
qualche istante dopo il disinserimento
del contatto ed impedisce l'avviamento
del motore per effrazione.
Protezione antifurto
In caso di malfunzionamento,
si è avvertiti dall'accensione
di questa spia, da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display.
In questo caso, il motore del veicolo
non si avvia; rivolgersi al più presto alla
rete PEUGEOT.
Conservare con cura l'etichetta allegata
alle chiavi che sono state consegnate al
ritiro del veicolo.
Per maggiori dettagli, fare ri-
ferimento alla rubrica "Infor-
mazioni pratiche", paragrafo
"Modalità economia d'energia".
Avviamento del veicolo
)
Inserire la chiave nel contatto.
Il sistema riconosce il codice di av-
viamento.
)
Ruotare a fondo la chiave verso il
cruscotto, portandola sulla posizio-
ne 3 (Avviamento).
)
Non appena il motore è avviato, rila-
sciare la chiave.
Arresto del veicolo
)
Immobilizzare il veicolo.
)
Ruotare a fondo la chiave verso di sé
portandola sulla posizione 1 (Stop).
)
Estrarre la chiave dal contatto.
Modalità economia d'energia
Dopo l'arresto del motore (posizione 1-
Stop
), per una durata massima di trenta
minuti si possono ancora utilizzare fun-
zioni come il sistema audio e telemati-
co, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le
plafoniere, ecc.
Un oggetto pesante (porta-
chiavi...) appeso alla chiave,
pesa sul suo asse e potrebbe
provocare dei malfunziona-
menti.