ad blue PEUGEOT 3008 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013Pages: 352, PDF Size: 16.77 MB
Page 10 of 352

8
À L’INTÉRIEUR
Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage
automatique
à l’arrêt du moteur, et de
desserrage automatique
à l’accéléra-
tion.
Une utilisation manuelle de serrage/des-
serrage est possible.
137
Systèmes audio et de communication
Ces équipements bénéficient des derniè-
res technologies : WIP Sound compati-
ble MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth, WIP
Com 3D ou WIP Nav+ avec écran cou-
leur 16/9 escamotable, système audio
JBL, prises auxiliaires.
219
Affichage tête haute
Ce dispositif projette un ensemble d’in-
formations dans le champ de vision du
conducteur : la vitesse, le régulateur/limi-
teur et le «Distance alert».
145
Air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet de régler un ni-
veau de confort différent entre le conduc-
teur et le passager avant. Il gère ensuite
automatiquement ce niveau en fonction
des conditions climatiques extérieures.
60 WIP Nav+
263
317
WIP Sound
WIP Com 3D
WIP Plug 242,
298,
324
247,
285,
327 WIP Bluetooth
Peugeot
Assistance 216
Page 48 of 352

46
ÉC
R
ÉCRAN MONOCHROME C (AVEC WIP SOUND)
Menu général
Afficha
ges à l’écran
En fonction du contexte s’affichent :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure avec l’air
conditionné (la valeur affichée cli-
gnote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre...),
- les fonctions audio,
- l’ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante),
- les messages d’alerte,
- les menus de paramétrage de l’affi-
cheur et des équipements du véhi-
cule.
Menu «Fonctions audio» Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
)
appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général
,
)
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
)
appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application perma-
nente (ordinateur de bord, source
audio...),
)
appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour faire varier une valeur de
réglage,
)
appuyez sur la touche «OK»
pour
valider,
ou
)
Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général
:
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir la rubrique
correspondante),
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres
Bluetooth).
Pour plus de détails sur l’ap-
plication «Fonctions audio»,
reportez-vous à la rubrique
WIP Sound.
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour sélectionner le menu dé-
siré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK»
.
Autoradio allumé, une fois ce menu sé-
lectionné, vous pouvez activer ou neu-
traliser les fonctions liées à l’utilisation
de la radio (RDS, REG, RadioText) ou
du CD (introscan, lecture aléatoire, ré-
pétition CD).
)
appuyez sur cette touche
pour abandonner l’opéra-
tion en cours.
Page 50 of 352

48
ÉC
R
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pou-
vez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran.
Exemple : réglage de la durée de l’éclai-
rage d’accompagnement.
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
», puis sur la touche «OK»
pour
sélectionner le menu désiré.
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
», puis sur la touche «OK»
pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK»
pour valider.
)
Appuyez sur les touches «
» ou
«
», puis sur la touche «OK»
pour
sélectionner la case «OK»
et valider
ou sur la touche «flèche
<
]»
pour
annuler.
Menu «Téléphone»
Autoradio allumé, une fois ce menu sé-
lectionné, vous pouvez configurer votre
kit mains-libres Bluetooth (jumelage),
consulter les différents répertoires télé-
phoniques (journal d’appel, services...)
et gérer vos communications (décro-
cher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour des raisons de sécurité,
la configuration de l’écran
multifonction par le conduc-
teur doit se faire impérative-
ment à l’arrêt.
Pour plus de détails sur l’ap-
plication du téléphone, repor-
tez-vous à la rubrique WIP
Sound.
Page 105 of 352

103
AMÉNAGEMENTS
MULTIMÉDIA ARRIÈRE
Système multimédia permettant la
connexion de tout système nomade
externe : Ipod Vidéo, consoles de jeux,
lecteur DVD, …
Deux sources vidéo
distinctes
peuvent être raccordées par
l’intermédiaire des connec-
teurs RCA (jaunes).
La diffusion vidéo se fait par
deux écrans de 7’’, intégrés
dans les appuis-tête. Deux sources audio
distinctes
peuvent être raccordées par
l’intermédiaire des connec-
teurs RCA (rouges et blancs).
La diffusion audio se fait par
l’intermédiaire de deux casques
sans fil à technologie Bluetooth
fonctionnant avec batteries re-
chargeables.
Le bouton A/B
vous permet d’associer
le casque avec l’écran : A
côté gauche,
B
côté droit.
Vous disposez d’un chargeur 12 V avec
deux sorties, pouvant ainsi recharger
les deux casques simultanément.
Il est également possible de connecter
un 3
ème casque en Bluetooth.
Mise en route
)
Moteur tournant, connectez votre
système nomade aux connecteurs
RCA (ex. avec AV1 à gauche).
)
Appuyez sur le ON/OFF du systè-
me, le voyant s’allume et les voyants
AV1 s’allument.
)
Faites un appui long sur le bouton
ON/OFF du casque, son voyant cli-
gnote en bleu.
)
Faites un appui long sur le bouton
ON/OFF du système, l’association
avec le casque est terminée lorsque
les voyants bleus du casque et du
système (en forme de casque) s’al-
lument fixes.
)
Appuyez sur le ON/OFF des écrans
si vous avez une source vidéo.
)
Lancez la lecture de votre système
nomade.
Si votre siège est en position
tablette, placez une housse
pour ne pas abîmer l’écran.
Ces housses vous permettent égale-
ment de masquer chaque écran.
Page 208 of 352

206
INFORMATIONS PRATIQUES
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation
d’émetteurs de radiocommunica-
tion en post-équipement, avec an-
tenne extérieure sur votre véhicule,
vous pouvez consulter le réseau
PEUGEOT qui vous communiquera
les caractéristiques des émetteurs
(bande de fréquence, puissance de
sortie maximum, position antenne,
conditions spécifiques d’installation)
qui peuvent être montés, confor-
mément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
*
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
ACCESSOIRES
Un large choix d’accessoires et de piè-
ces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabi-
lité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhi-
cule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
«Solution de transport» :
Pour les loisirs : barres de toit, porte vé-
los sur attelage, porte vélos sur barres
de toit, porte skis, coffre de toit, rehaus-
ses et sièges pour enfants, stores laté-
raux, rangement sous tablette...
Attelage de remorque nécessitant im-
pérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
Vous pouvez également vous procurer
des produits de nettoyage et d’entretien
(extérieur et intérieur), des produits de
mise à niveau (liquide lave-vitre...) et
des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumati-
que...) en vous rendant dans le réseau
PEUGEOT.
Selon la législation en vigueur
dans le pays, les gilets de
sécurité haute visibilité, les
triangles de présignalisation, les am-
poules et les fusibles de rechange
peuvent être obligatoires à bord du
véhicule.
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique,
non référencé par PEUGEOT,
peut entraîner une panne du systè-
me électronique de votre véhicule et
une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vou-
loir noter cette précaution et nous
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la marque
PEUGEOT pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou ac-
cessoires référencés.
«Style» :
habillages de sièges compatibles avec
les airbags latéraux, pommeau cuir,
projecteurs antibrouillard, déflecteurs
de portes, becquet, bavettes de style,
jantes aluminium, enjoliveurs, coquilles
de poignées de portes chromées...
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, gravage des vi-
tres, antivols de roues, trousse de se-
cours, éthylotest, triangle de présignali-
sation, gilet de sécurité haute visibilité,
système de repérage de véhicule volé,
grille pare-chien, chaînes neige...
«Protection» :
surtapis * , bac de coffre, filet de retenue,
cintre fixé sur appui-tête, seuils de por-
tes inox ou carbone...
«Multimédia» :
autoradios, amplificateurs, navigations,
kit mains-libres, changeur CD, haut-
parleurs, lecteur DVD, USB Box, aide au
stationnement avant et arrière, casque
sans fil Bluetooth additionnel, chargeur
secteur de casque audio Bluetooth...
Page 219 of 352

217
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP Com 3D
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran«Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plate
forme PeugeotUrgence qui reçoit des informations de localisation du
véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux
services de secours compétents.
Dans les pa
ys où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (11 2). Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont acti
fs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT.
Centre Contact Client
Sélectionner «Centre Contact Client»pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT.
Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
Peugeot Assistance
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors
du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifier la configuration deces services et pouvez en demander la modification auprès de votreréseau.
En cas de choc détecté par le calculateur d
’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le messa
ge «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé auclignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement.Consultez le réseau PEUGEOT.
Page 221 of 352

219
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
WIP Com 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lors
que le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation dumode économie d’énergie.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement
général
04 Navi
gation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Télé
phoner
09 Arborescence écran
Questions fré
quentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
220
222
22
5
230
239
241
242
247
252
25
7
SOMMAIRE
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
Page 223 of 352

221
01PREMIERS PAS
DÉSIGNATEUR WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection dela piste précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement horizontal de la carte.
Pression vers le haut
/ bas :
Avec affichage «RADIO» : sélection
de la radio précédente / suivante de laliste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ouprécédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affiché.
OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
RA
CCROCHER : accès auMenu «Téléphone».
Raccrocher un a
ppel en cours
ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
A
ffichage normal ou écran noir.
Sélection de l’afficha
gesuccessif à l’écran «CARTE» /
«NAV» (si navigation en cours) /
«TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA»en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu
«Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» :zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection
d’un menu.
Page 249 of 352

247
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL.
TÉLÉPHONER
Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puischoisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
Le s
ystème ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bl
uetooth.
Page 250 of 352

248
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,les services auxquels vous avez accès.
TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du télé
phone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
Saisir le code d’authentification sur
le téléphone. Le code à saisir est
a
ffiché à l’écran du système.
Pour
jumeler un autre téléphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,puis «Sélectionner le téléphone» puis «Connecter téléphone
Bluetooth» puis sélectionner au choix le téléphone souhaité.
Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. Une
fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes * .
Le
jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se
référer à la notice du téléphone).
Appu
yer sur la touche DECROCHER.
Sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
Rechercher un téléphonep
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».