PEUGEOT 3008 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013Pages: 352, PDF Size: 16.77 MB
Page 321 of 352

319
02COMMANDES AU VOLANT
Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure.
USB : sélection du
genre / artiste / répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant d’unmenu.
Chan
gement de source sonore.
V
alidation d’une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Radio : recherche automati
que
fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceauprécédent.
CD / USB : pression continue : retour rapide.
Saut dans la liste.
Radio : recherche automati
que
fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceausuivant.
CD / USB : pression continue : avancerapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Dimin
ution du volume.
Silence : couper le sonpar appui simultané sur les touches augmentationet diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du volume.
Page 322 of 352

320
03
FONCTIONS AUDIO: radio, CD, USB, options.
> ÉCRAN MONOCHROME C
Pour avoir une vue
globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la rubrique
«Arborescence écran» de ce chapitre.
TÉLÉPHONE
:kit mains-libres, jumelage, gestiond’une communication.
PERSONNALISATION-
CONFIGURATION: paramètres véhicule,
affichage, langues.
ORDINATEUR DE BORD : saisie des distances, alertes,état des fonctions.
> ÉCRAN MONOCHROME A
Page 323 of 352

321
04 AUDIO
Effectuer des pressions successivessur la touche SOURCE et sélectionner la radio.
Appuyer sur la touche BAND ASTpour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer unerecherche automatique des stations de radio.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle defréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre
à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
L’environnement extérieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
En mode radio, appu
yer directement sur OK pour activer / désactiver
le mode RDS.
Le RDS, si affiché,
permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’uneréception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
Page 324 of 352

322
04
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
CD
ÉCOUTER UN CD
Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressionssuccessives sur la touche SOURCEet sélectionner CD.
Appu
yer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LI
ST REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appu
yée une des touchespour une avance ou un retour rapide.
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion desannonces.
La fonction TA
(Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute desmessages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Page 325 of 352

323
04
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 estune norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un
CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet depréférence.
Si le disque est
gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de tou
jours utiliser lemême standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un
CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonna
ge de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédi
ger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
CD MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
AUDIO
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager lesystème.
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
CD MP3
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependantrecommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l
’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
T
ous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
Pour écouter un disque dé
jÃ
inséré, effectuer des pressionssuccessives sur la touche SOURCEet sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appu
yer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appu
yée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appu
yer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD.
Page 326 of 352

324
05
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipementUSB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d
’une première connexion, le classement proposé est unclassement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. Branchez la cl
é à la prise, directement ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les
formats de fichier reconnus sont .mp3(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard9 uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés(.m3u,...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la reprise de la dernière musique écoutée se fait
automatiquement.
Ce boîtier est composé d’un port USB et d’uneprise Jack * . Les fichiers audio sont transmis
d’un équipement nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre WIP Sound, pour une
écoute via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB
(1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple ®
de®
génération 5 ou supérieures :
- les clés U
SB doivent être formatées en FAT
ou FAT 32 (NTFS non supporté),
- le cordon du lecteur Apple®
est ®
indispensable,
- la navi
gation dans la base de fichier se faitaussi à l’aide des commandes au volant.
La liste des équipements compatibles et les taux de compressions
supportés sont disponibles auprès du réseau PEU
GEOT.
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
CONNEXION D’UNE CLÉ USB
Autres lecteurs Apple ®de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocoleMTP * :
- lecture seule par cordon Jack-Jack
(non fourni),
- la navi
gation dans la base de fichier se fait Ã
partir de l’appareil nomade.
*
Selon véhicule.
Page 327 of 352

325
05
UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG
Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement choisiprécédemment.
Navi
guer dans la liste avec les touchesgauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appu
yant sur OK. Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Pla
ylist (telles que
définies dans les lecteurs Apple ®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
Ne
pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB
autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque
d’endommager votre installation.
CONNEXION LECTEURS APPLE®
PAR LA PRISE USB®
Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.
Maintenir appu
yée une des touches pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier,Artiste ou Playlist précédent / suivantde la liste de classification en coursde lecture.
Effectuer un appui lon
g sur LIST pour afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre/ Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.
- par Dossier : inté
gralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,classés par ordre alphabétique.
- par Genre : inté
gralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
- par Pla
ylist : suivant les playlistsenregistrées sur le périphérique USB.
LECTEUR USB - WIP PLUG
Page 328 of 352

326
05
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade. Ré
gler d’abord le volume de votre équipement nomade.
Ré
gler ensuite le volume de votreautoradio.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
Prise JACK ou USB (selon véhicule)
LECTEUR USB - WIP PLUG
Ne pas connecter un même équipement via la prise JACK et la prise USB en même temps.
Brancher l
’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK ou à la prise USB, à l’aide d’un câble adapté non fourni.
E
ffectuer des pressions successivessur la touche SOURCE et sélectionner AUX.
L’entrée auxiliaire, JA
CK ou USB, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).
Page 329 of 352

327
06WIP BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule Ã
l’
arrêt et contact mis.
Appu
yez sur la touche MENU.
Une fenêtre s’affiche avec un messa
ge de recherche en cours.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration
du téléphone).
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth t
éléphonie - Audio
- Confi
guration Bluetooth
- Eff
ectuez une recherche
BluetoothLes services o
fferts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de lacompatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Véri
fiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire *
, Journal des appels, Gestion desjumelages.
Les 4 premiers téléphones reconnus s’a
ffichent dans cette fenêtre.
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par
OK.
Un messa
ge avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter.
On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois.
Un messa
ge s’affiche à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK.
La connexion automatique autorisée n
’est active qu’après avoir configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de s
ynchronisation.
(Disponible selon modèle et version)
*
Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
En
cas d’échec le nombre d’essai est illimité. Connectez-vous sur www.peu
geot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION
Page 330 of 352

328
06
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un afficha
ge superposé sur l’écran du véhicule.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer
l
’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou
«Répertoire».
Appu
yer plus de deux secondes sur cette touche pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondescette touche.
Valider par
OK pour raccrocher l’appel.
WIP BLUETOOTH
RACCROCHER UN APPEL