ESP PEUGEOT 3008 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2018Pages: 360, tamaño PDF: 12.49 MB
Page 17 of 360

15
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color naranja Frenado Fijo. Un fallo leve del sistema de
frenos. Circule con prudencia.
En cuanto sea posible, acuda a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Sistema
de frenos
antibloqueo
(ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control dinámico
de estabilidad
(CDS/ASR) Intermitente.
La regulación del CDS/ASR está
en funcionamiento. El sistema optimiza la tracción y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema CDS/ASR. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a su revisión.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico Fijo.
Las funciones de "aplicación
automática" (al apagar el motor)
y "liberación automática" están
desactivadas. Vuelva a activar las funciones.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico
, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 360

16
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Servicio Temporalmente
encendido, acompañado
de un mensaje. Detección de una o varias
anomalías leves que no tienen
testigo específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o el inicio de
la saturación del filtro de partículas (tan pronto como
las condiciones del tráfico lo permitan, regenere el
filtro conduciendo a una velocidad de 60 km/h como
mínimo hasta que el testigo se apague).
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Fijo, acompañado de un
mensaje. Se han detectado una o varias
anomalías para las que no hay un
testigo de alerta específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos y
consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave de
mantenimiento. Ha superado el inter valo de
mantenimiento.
Solo con las versiones diésel BlueHDi.
Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
Alerta distancia/
Active Safety
Brake Intermitente.
El sistema está en
funcionamiento. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
de colisión frontal con el vehículo que le precede.
Fijo, acompañado de
un mensaje y una señal
acústica. El sistema presenta un fallo. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a su revisión.
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 360

17
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Alerta distancia/
Active Safety
Brake Fijo, acompañado de un
mensaje.
El sistema se ha desactivado a
través del menú de configuración
del vehículo. Para más información relativa a la Alerta distancia/
Active Safety Brake consulte el apartado
correspondiente.
Aler ta de cambio
involuntario de
carril Intermitente,
acompañado de una
señal acústica. Se detecta un cambio de carril a
la izquierda o la derecha.
Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Para más información relativa a la Aler ta de cambio
involuntario de carril
, consulte el apartado correspondiente.
Fijo, acompañado de de
un mensaje. El sistema presenta un fallo. Permanezca atento y circule con cuidado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Aler ta activa
de cambio
involuntario de
carril Fijo.
El sistema se ha desactivado
automáticamente o se ha dejado
en espera. Para más información relativa a la Aler ta activa de
cambio involuntario de carril
, consulte el apartado
correspondiente.
Intermitente. Va a franquear una línea
discontinua sin activar el
intermitente. El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
lado de la línea detectada.
+ Fijo, acompañado de un
mensaje, de una señal
acústica y del encendido
del testigo de servicio.El sistema presenta un fallo.
Permanezca atento y circule con cuidado.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la verificación del sistema.
Para más información relativa a la Aler ta activa de cambio
involuntario de carril
, consulte el apartado correspondiente.
Inflado
insuficienteFijo.
La presión de una o varias
ruedas es insuficiente.Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe efectuarse preferentemente con los
neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o
varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección de inflado
insuficiente, consulte el apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 360

18
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
+ Intermitente y luego fijo,
acompañado del testigo
de servicio.
El sistema de vigilancia de la
presión de los neumáticos falla o
no se detecta sensor en alguna
de las ruedas. La detección de inflado insuficiente no está
asegurada.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la verificación del sistema.
Airbags Temporalmente
encendido. Este testigo se enciende durante
unos segundos al poner el
contacto y luego se apaga. Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Airbag frontal
del acompañante Fijo, en la pantalla de los
testigos de cinturón de
seguridad y de airbag
frontal del acompañante. El mando, situado en la guantera,
está en la posición "
OFF".
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
Puede instalar una silla infantil
"de espaldas al sentido de
la marcha" salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de
los airbags (testigo de airbags
encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante. En ese caso, no
instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en esta plaza.
Instrumentación de a bordo
Page 21 of 360

19
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbag frontal
del acompañante Fijo, en la pantalla de los
testigos de cinturón de
seguridad y de airbag
frontal del acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición ON
.
El airbag frontal del acompañante
está activado. En ese caso, no instale una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" en esta plaza.
Ponga el mando en posición OFF
para desactivar
el airbag frontal del acompañante. Después puede
instalar una silla inafantil "de espaldas al sentido de la
marcha" salvo en caso de anomalía de funcionamiento
de los airbags (testigo de alerta Airbags encendido).
Nivel de
carburante bajo Fijo, con el nivel
de reser va en rojo,
acompañado un mensaje
y una señal acústica. La primera vez que se enciende,
el nivel de carburante en el
depósito es de
unos 6 litros.Reposte carburante sin falta para evitar que se agote
la reserva.
Este testigo se enciende cada vez que se da el
contacto, acompañado de un mensaje y una señal
acústica, hasta que se reposte una cantidad suficiente
de carburante.
La frecuencia de esta señal acústica y este mensaje
aumenta a medida que el nivel se aproxima a "
0".
Capacidad del depósito: aproximadamente
53
litros.
Nunca continúe conduciendo hasta quedarse sin
carburante, ya que podrían dañarse los sistemas
anticontaminación y de inyección.
Sistema de
diagnosis del
motor Intermitente.
Fallo del sistema de gestión del
motor. Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Fijo. Fallo del sistema de control de
emisiones. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 360

22
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR
(diésel BlueHDi)Fijo, al dar el contacto,
asociado a los testigos
de ser vicio y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado de
una señal acústica y un
mensaje. Se ha detectado un fallo del
sistema anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
Intermitente, al dar el
contacto, asociado a los
testigos de servicio y
sistema de autodiagnosis
del motor, acompañado
de una señal acústica y
un mensaje que indica la
autonomía restante. Después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del
sistema anticontaminación,
puede recorrer hasta 1100
km
antes de que se active el sistema
de inhibición del arranque del
motor. Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
o
con un taller cualificado para evitar una avería.
Intermitente, al dar el
contacto, asociado a
los testigos de servicio
y de autodiagnosis del
motor, acompañado de
una señal acústica y un
mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el sistema de
inhibición del arranque impide el
arranque del motor. Para poder arrancar el motor, deberá acudir a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Para reponer el nivel o para obtener más información relativa al AdBlue
® (motores BlueHDi) , consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 25 of 360

23
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diéselFijo.Al dar el contacto con un
contacto con llave o cuando
se solicita el encendido del
motor mediante la pulsación
del botón "START/STOP ", la
temperatura del motor requiere
un precalentamiento del motor. El tiempo de encendido del testigo está determinado
por las condiciones meteorológicas y puede ser
de hasta 30 segundos en condiciones invernales
extremas.
Con un contacto con llave, espere a que se apague el
testigo antes de arrancar.
Con Acceso y arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del freno en el caso de una
caja de cambios automática.
Con Acceso y arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del embrague en el caso de
una caja de cambios manual.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a
darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse y
arranque entonces el motor.
Stop & Star t Fijo, acompañado de un
mensaje. El sistema Stop & Start está
desactivado. El motor no se parará en la siguiente parada del
tráfico.
Reactive el sistema pulsando de nuevo el botón.
Para más información relativa a Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Luces antiniebla
traseras Fijo.
Las luces antiniebla traseras se
han encendido mediante el anillo
del mando de luces. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
1
Instrumentación de a bordo
Page 26 of 360

24
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color verde Hill Assist
Descent Control Fijo.
El sistema se ha activado, pero está en pausa
porque la velocidad es demasiado elevada.Entre 30 y 50 km/h, el sistema está en pausa.
Reduzca la velocidad del vehículo.
Fijo. El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad engranada).
Intermitente. El sistema está regulando la velocidad del
vehículo.
El vehículo se está frenando; las luces de freno se
encienden durante el descenso.
Para más información relativa a la función Hill Assist
Descent Control, consulte el apartado correspondiente.
Stop & Star t Fijo.Al parar el vehículo (en un semáforo,
embotellamiento, etc.), el sistema Stop &
Start ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a
m o d o S TA R T.
Intermitente
durante unos
segundos y luego
se apaga. El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa a Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Sistema de
vigilancia de
ángulos muertos Fijo.
Se ha activado la función. Para más información relativa al Sistema de
vigilancia de ángulos muertos, consulte el
apartado correspondiente.
Park Assist Fijo.Se ha activado la función. Para más información relativa al Park Assist,
consulte el apartado correspondiente.
Barrido
automático del
limpiaparabrisas Fijo.
Se ha accionado hacia abajo el mando del
limpiaparabrisas.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado. Para desactivarlo, accione de nuevo el mando
hacia abajo o cambie la posición del mando del
limpiaparabrisas.
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 360

26
+
O Conmutación
automática de
las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado a
través del menú Vehículo/
Conducción de la pantalla
táctil.
El mando de luces se encuentra
en la posición "AUTO". La cámara, situada en la parte superior del
parabrisas, gestiona las luces de carretera o las
luces de cruce, en función de la iluminación exterior y
las condiciones de conducción.
Para más información relativa a la Conmutación
automática de las luces de carretera
, consulte el
apartado correspondiente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color azul Luces de
carretera Fijo.
El mando de luces se ha
accionado hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Para más información relativa al Mando de luces , consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 360

28
Te s t i g oEstado Causa Acciones/observaciones
+
+ Se encienden, a la
vez que aparece
el mensaje "Fallo
del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento
no funciona correctamente:
las funciones manuales y
automáticas podrían estar
inoperativas. Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
F
T
ire de la palanca de mando y manténgala así de 7 a 15 segundos
aproximadamente, hasta que se encienda el testigo en el cuadro de
instrumentos.
Si este procedimiento no funciona, debe poner su vehículo en
condiciones de seguridad de la siguiente forma:
F
E
stacione sobre suelo plano.
F
C
on caja de cambios manual, engrane una marcha.
F
C
on caja de cambios automática, seleccione el modo P y a
continuación coloque los calzos suministrados contra una de las
ruedas.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
+
+
+ Se encienden a la
vez que aparece
el mensaje "Fallo
del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento no
ofrece un rendimiento óptimo
para aparcar el vehículo de
forma segura en todas las
situaciones. Debe poner el vehículo en condiciones de seguridad:
F
E
stacione sobre suelo plano.
F
C
on caja de cambios manual, engrane una marcha.
F
C
on caja de cambios automática, seleccione el modo P y a
continuación coloque los calzos suministrados contra una de las
ruedas.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Para más información relativa al uso del freno de estacionamiento eléctrico , consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo