stop start PEUGEOT 3008 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2021Pages: 292, PDF Size: 9.48 MB
Page 125 of 292

123
Condução
6de bordo e no manípulo devem estar acesas
de forma fixa.
Se o travão de estacionamento não estiver
engrenado, é emitido um sinal sonoro e é
apresentada uma mensagem ao abrir a porta
do condutor.
Não deixe uma criança sozinha no
interior do veículo, pois poderá
desengrenar o travão de estacionamento.
Quando o veículo está estacionado:
numa inclinação acentuada, com
carga elevada ou durante o reboque
Com uma caixa de velocidades manual, vire
as rodas para o pavimento e engrene uma
velocidade.
Com uma caixa de velocidades automática,
vire as rodas para o pavimento e selecione o
modo
P.
Em situação de reboque, o veículo está
homologado para poder estacionar em
inclinações de até 12 %.
Funcionamento manual
Desengrenagem manual
Ignição ligada ou motor em funcionamento:
► Pressione o pedal do travão.
►
Mantendo a pressão no pedal do travão,
empurre brevemente o manípulo.
Se o pedal do travão não for
pressionado, o travão de estacionamento
não é libertado e é apresentada uma
mensagem.
Engrenagem manual
Veículo parado:
► Pressione brevemente o manípulo.
A
luz indicadora do manípulo fica intermitente
para confirmar o pedido da aplicação.
Funcionamento automático
Desbloqueio da travagem automática
Assegure-se previamente de que o motor está a
funcionar e que a porta do condutor se encontra
fechada.
O travão de estacionamento elétrico
desengata-se automaticamente quando o
veículo é colocado em movimento.
Com uma caixa de velocidades manual
►
Carregue a fundo no pedal da embraiagem e
engate a primeira ou a marcha-atrás.
►
Pressione o pedal do acelerador e liberte o
pedal da embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
►
Pressionar o pedal do travão.
►
Selecione o modo D
, M ou R.
►
Liberte o pedal do travão e carregue no pedal
do acelerador
.
Se o travão de estacionamento não se
desengrenar automaticamente, verifique
se as portas dianteiras estão corretamente
fechadas.
Com o veículo imobilizado e o motor em
funcionamento, não carregue
desnecessariamente no pedal do acelerador.
Risco de desengate do travão de
estacionamento.
Travagem automática
Com o veículo parado, o travão de
estacionamento aplica-se automaticamente
ao desligar o motor.
Não é aplicado automaticamente se o
motor bloquear ou entrar no modo STOP
de Stop & Start.
No modo automático, o travão de
estacionamento pode ser engrenado
manualmente ou libertado em qualquer altura
com o comando.
Casos específicos
Imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento
Para imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento, puxe brevemente o manípulo.
Page 134 of 292

132
Condução
– Nível de carga adequado da bateria. Por
conseguinte, recomenda-se vivamente a carga
do veículo após cada condução. O modo
Electric
está disponível desde que haja carga
na bateria.
–
T
emperatura exterior entre -5 °C e 45 °C.
Sair manualmente do modo
►
Carregue a fundo no pedal do acelerador ou
►
Selecione o outro modo.
No caso de não utilização do veículo
durante um período prolongado (vários
meses), o motor a gasolina pode ser
reiniciado, mesmo que a bateria esteja
carregada.
Na eventualidade de vários arranques do
motor de combustão interna sem
aumento suficiente da temperatura, o
modo
Electric pode ficar temporariamente
indisponível (fenómeno natural de diluição do
combustível no óleo). Em seguida, é
apresentada uma mensagem no quadro de
bordo (“Modo ZEV não disponível:
funcionamento automático em curso ”).
Para recuperar o funcionamento elétrico
normal, conduza a uma velocidade de cerca
de 80 km na autoestada ou a cerca de 200
km na cidade.
Este fenómeno não causa danos mecânicos
ou elétricos. Pode ocorrer várias vezes
durante a vida útil do veículo.
Híbrido
Para otimizar o consumo de combustível do
veículo através da gestão do funcionamento
alternado ou simultâneo dos dois tipos de
motor, consoante as condições e o estilo de
condução.
No modo Híbrido, é possível conduzir no modo
100 % elétrico se o nível de carga da bateria for
suficiente e os requisitos de aceleração forem
moderados.
Sport
Para obter uma condução mais dinâmica para
beneficiar do máximo desempenho do veículo.
A potência elétrica é utilizada para
complementar o motor a gasolina, desde que
haja energia restante na bateria.
4WD (tração às 4 rodas)
(Dependendo da versão)
Melhora a aderência do veículo em velocidades
baixas e moderadas, ao conduzir as 4 rodas de
maneira contínua.
O modo 4WD (tração às 4 rodas) é
especialmente adequado para condução em
estradas com neve e terreno difícil (por exemplo,
lama, areia), bem como atravessar ribeiros, a
uma velocidade moderada.
Dependendo das condições de condução e do
nível de carga da bateria, o modo 4WD pode ser
100 % elétrico.
Se o sistema não detetar uma situação de
derrapagem das rodas ou fraca aderência após
300 metros de condução, muda para o modo
Híbrido.
Este modo será mais eficaz se o veículo
estiver equipado com pneus adaptados,
como pneus de Inverno.
A aderência pode ser melhorada até 135
km/h
nos motores elétricos. Quando a velocidade é
superior, o veículo é conduzido apenas pelas
rodas dianteiras.
Indicador de mudança de
velocidade
(Consoante o motor)
Este sistema foi concebido para reduzir o
consumo de combustível recomendando a
velocidade mais adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
recomendar que ignore uma ou mais
velocidades.
As recomendações de engrenagem das
velocidades não são consideradas obrigatórias.
De facto, a configuração da estrada, a
densidade de tráfego e a segurança constituem
elementos determinantes na escolha da
melhor velocidade. Por conseguinte, é da
responsabilidade do condutor seguir ou não as
indicações do sistema.
O sistema não pode ser desativado.
Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema só é ativado no
modo de operação manual.
A informação é apresentada no quadro de bordo sob a forma de uma seta,
acompanhada pela velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de
mudança de velocidades de acordo com
as condições de condução (por exemplo,
inclinações acentuadas, carga) e o estilo de
condução (por exemplo, procura de energia,
aceleração, travagem).
O sistema não propõe, em caso algum:
– o engrenamento da primeira velocidade;
– o engate da marcha-atrás.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor
temporariamente em espera – modo STOP –
quando o veículo está parado (por exemplo,
sinais vermelhos, engarrafamentos). O motor
é reiniciado automaticamente - modo START”
- assim que o condutor indicar que pretende
colocá-lo em movimento.
Concebido essencialmente para utilização
urbana, a função visa reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases de escape e
o nível de ruído com o veículo parado.
Page 135 of 292

133
Condução
6O sistema não pode ser desativado.
Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema só é ativado no
modo de operação manual.
A informação é apresentada no quadro de bordo sob a forma de uma seta,
acompanhada pela velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de
mudança de velocidades de acordo com
as condições de condução (por exemplo,
inclinações acentuadas, carga) e o estilo de
condução (por exemplo, procura de energia,
aceleração, travagem).
O sistema não propõe, em caso algum:
–
o engrenamento da primeira velocidade;
–
o engate da marcha-atrás.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor temporariamente em espera – modo STOP –
quando o veículo está parado (por exemplo,
sinais vermelhos, engarrafamentos). O motor
é reiniciado automaticamente - modo START”
- assim que o condutor indicar que pretende
colocá-lo em movimento.
Concebido essencialmente para utilização
urbana, a função visa reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases de escape e
o nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do
veículo, especialmente a travagem.
Desativação/reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar a
ignição.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
Uma mensagem no quadro de bordo confirma a
mudança de estado.
Quando a função é desativada, se o
motor estava em modo de espera, ocorre
imediatamente o novo arranque.
Luzes indicadoras associadas
Função ativada.
Função desativada ou anomalia de
funcionamento.
Abertura do capô
Antes de qualquer intervenção sob o
capô, desative o sistema Stop & Start para
evitar riscos de ferimentos causados pelo
novo arranque automático do motor.
Condução com piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada,
é fortemente recomendado que desative o
sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre os Conselhos
de condução , nomeadamente sobre piso
inundado, consulte a secção correspondente.
Funcionamento
Condições principais de funcionamento
– A porta do condutor deve estar fechada.
– O cinto de segurança do condutor deve estar
colocado.
–
O nível de carga da bateria deve ser
suficiente.
–
A
temperatura do líquido de refrigeração do
motor deve situar-se dentro da gama nominal de
funcionamento.
–
A
temperatura exterior deve ser entre 0 °C e
35 °C.
Colocar o motor no modo de espera
(modo STOP)
O motor entra automaticamente no modo
de espera assim que o condutor indica que
pretende parar:
–
Com uma caixa de velocidades manual,
a
velocidades inferiores a 3 km/h nas versões 1.5
BlueHDi ou, com o veículo parado, nas versões
1.2 PureTech, quando colocar a alavanca de
velocidades no ponto-morto e libertar o pedal de
embraiagem.
–
Com caixa de velocidades automática,
a
velocidades inferiores a 20 km/h nas versões
BlueHDi ou, com o veículo parado, noutras
Page 136 of 292

134
Condução
versões, quando pressionar o pedal do travão ou
colocar o seletor de velocidades no modo N.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no
modo de espera durante a viagem. É reposto a
zeros sempre que a ignição é ligada.
Casos especiais:
O motor não entra no modo de vigilância
se não forem cumpridas as condições de
funcionamento e nas seguintes situações:
–
Inclinação acentuada (ascendente ou
descendente).
–
O veículo não excedeu os 10 km/h desde o
último arranque do motor (com a chave ou o
botão
START/STOP).
–
O travão de estacionamento elétrico está
engrenado ou a ser aplicado.
–
Necessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
–
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo STOP só está disponível se o veículo
atingir uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o
modo STOP fica indisponível durante
alguns segundos após desengrenar a
marcha-atrás ou rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim
que o condutor indica que pretende colocá-lo em
movimento:
Com uma caixa de velocidades manual: com
o pedal da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
–
Com o seletor no modo D
ou M: com o de
travagem libertado.
–
Com o seletor no modo N
e o pedal do travão
libertado: com o seletor no modo D ou M.
–
Com o seletor no modo P
e o pedal do travão
pressionado: com o seletor no modo R, N, D ou
M.
–
Com a marcha-atrás engrenada.
Casos especiais
O motor é reiniciado automaticamente se as
condições de funcionamento forem cumpridas
de novo e nas seguintes situações:
–
A
velocidade do veículo é superior a 25
km/h nas versões 2.0 BlueHDi com caixa de
velocidades automática no modo D ou 3 km/h
noutras versões.
–
O travão de estacionamento elétrico está a
ser aplicado.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente durante
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Anomalias
Em caso de falha no sistema, esta luz
avisadora pisca durante uns instantes no
quadro de bordo e depois acende-se de forma
permanente, acompanhada pela apresentação
de uma mensagem.
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes
avisadoras do quadro de bordo acendem-se.
►
Desligue a ignição e depois ligue de novo o
motor com a chave ou o botão “ ST
ART/STOP”.
Bateria de 12 V
O sistema Stop & Start necessita
de uma bateria de 12 V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou um Reparador Autorizado.
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema alerta o condutor quando um ou
mais pneus sofrem uma redução de pressão.
O alerta soa quando o veículo está em
movimento, não quando está parado.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas com os valores de referência que
devem ser reinicializados após cada reajuste
Page 147 of 292

145
Condução
6– Numa zona urbana com o risco de os
peões atravessarem a estrada.
–
Em tráfego intenso (exceto nas versões
com a função Stop & Go).
–
Em estradas sinuosas ou inclinadas.
–
Em estradas escorregadias ou inundadas.
–
Em condições atmosféricas adversas.
–
Na eventualidade da visibilidade do
conduto ser limitada.
–
Condução num circuito de velocidade.
–
Condução num dinamómetro.
–
Quando utilizar uma roda sobresselente de
utilização temporária.
–
Utilização de correntes para a neve,
coberturas antideslize ou pneus cardados.
Regulador de velocidade
Para obter mais informações, consulte
as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxílio à condução e
manobra e o Regulador de velocidade
- recomendações especiais .
Este sistema mantém automaticamente a
velocidade do veículo no valor
programado pelo condutor (velocidade de
referência), sem utilizar o pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é
manual.
Necessita de uma velocidade mínima do veículo
de 40 km/h.
Com uma caixa de velocidades manual, deve
ser engrenada, pelo menos, a terceira ou uma
velocidade mais elevada.
Com uma caixa de velocidades automática,
é necessário engrenar o modo
D
, a segunda
velocidade ou outra velocidade no modo
M
.
O regulador de velocidade permanece
ativo após uma mudança de velocidade
nos veículos equipados com uma caixa de
velocidades manual e um Stop & Start.
O corte da ignição anula qualquer
velocidade de referência.
Comando no volante
1. LIGADO (posição CRUISE)/DESLIGADO
2. Ativação do regulador de velocidade à
velocidade atual/diminuição da velocidade de
referência 3.
Ativação do regulador de velocidade à
velocidade atual/aumento da velocidade de
referência
4. Pausa/retoma do regulador de velocidade
com a velocidade de referência guardada
anteriormente
5. Consoante a versão:
Apresentação dos limites de velocidade
guardados através da função Memorização
de velocidades
ou
Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento e recomendação do limite
de velocidade (visor MEM)
Para obter mais informações sobre
Memorização de velocidades ou sobre
Reconhecimento e recomendação do
limite de velocidade , consulte as secções
correspondentes.
Informações apresentadas
no quadro de bordo
6. Pausa/retoma do regulador de velocidade
Page 173 of 292

171
Condução
6Park Assist
Consulte as Recomendações
específicas sobre a regulação de
velocidade.
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um lugar de
estacionamento e, em seguida, controla o
sistema de direção para estacionar nesse lugar.
Com uma caixa de velocidades manual, o
condutor gere o acelerador, travões, mudanças
e embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
(EAT6/EAT8), o condutor gere o acelerador,
travões e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Podem ser
necessárias várias manobras de marcha à frente
e marcha-atrás.
Em qualquer altura, o condutor consegue
retomar o controlo agarrando no volante.
O sistema Park Assist dá assistência nas
seguintes manobras:
A. Entrada num lugar de estacionamento
longitudinal
B. Saída de estacionamento longitudinal
C. Entrada num lugar de estacionamento
perpendicular
O sistema Park Assist não consegue
funcionar com o motor desligado.
Quando Park Assist é ativado, impede que
Stop & Start entre no modo STOP. No modo
STOP, a ativação do Park Assist efetua
novamente o arranque do motor.
O sistema Park Assist assume o
comando do volante para 4 ciclos de
manobra, no máximo. É desativado após
estes 4 ciclos. Se o veículo não estiver
posicionado corretamente, assuma de novo o
controlo para concluir a manobra.
A sequência das manobras e as instruções de condução são
apresentadas no quadro de bordo.
A assistência está ativada: a apresentação deste símbolo e de um
limite de velocidade indica que as manobras
de direção são assumidas pelo sistema: não
toque no volante.
A assistência está desativada: a apresentação deste símbolo indica
que as manobras de direção deixam de ser
assumidas pelo sistema: retome o controlo do
volante.
A ativação do Park Assist desativa o Controlo dos ângulos mortos.
A função de ajuda ao estacionamento não está disponível durante a fase de
medição de lugar de estacionamento. Esta
intervém posteriormente durante a manobra
para informá-lo da aproximação do veículo a
um obstáculo: o sinal sonoro passa a ser
contínuo quando o obstáculo está a menos
de 30 centímetros.
Se a função Ajuda ao estacionamento
tiver sido desativada, será reativada
automaticamente durante as fases de
manobra assistida.
Durante as manobras de estacionamento
e de saída de estacionamento, as
funções Visiopark 1 - Visiopark 2 podem
entrar em funcionamento. Estas funções
permitem uma melhor monitorização da zona
em redor do veículo, apresentando
informações adicionais no ecrã tátil.
Para obter mais informações sobre as
funções Visiopark 1 - Visiopark 2, consulte
a secção correspondente.
Page 178 of 292

176
Informações práticas
Reabastecimento
É necessário abastecer pelo menos 10 litros
para que o abastecimento seja registado pela
sonda de combustível.
A abertura do tampão de depósito pode dar
origem a um ruído de aspiração de ar. Este
vácuo é inteiramente normal e é resultado da
vedação do sistema de combustível.
O tampão de depósito está integrado no
tampão de depósito ou deve ser desapertado
(dependendo da versão).
Para reabastecer em total segurança:
► É necessário desligar o veículo.
► Para abrir o tampão de depósito, pressione
o botão de abertura do tampão de depósito ou
pressione a extremidade traseira do tampão de
depósito (dependendo da versão).
Veículos híbridos recarregáveis
Depois de pressionar o botão, o tampão
de depósito pode demorar alguns minutos
para abrir.
Se o tampão ficar preso, pressione e
mantenha pressionado o botão durante mais
de 3 segundos.
Compatibilidade dos
combustíveis
Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.
Diesels em conformidade com as normas
EN590, EN16734 e EN16709 e que contenham
até 7 %, 10 %, 20 % e 30 % de éster metílico
de ácidos gordos, respetivamente. A utilização
de combustíveis B20 ou B30, mesmo que
esporádica, exige condições de manutenção
especiais, referidas como “Condições difíceis”.
Diesel parafínico em conformidade com a norma
EN15940.
A utilização de qualquer outro tipo de (bio)combustível (por exemplo, óleos
puros ou vegetais diluídos, combustível
doméstico) é estritamente proibida, risco de
danos no motor e no sistema de combustível!
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de diesel que cumpram as
normas B715001 (gasolina) ou B715000
(diesel).
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
formação de parafinas em combustíveis diesel
de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor
. Com estas temperaturas,
use combustível diesel de inverno e mantenha o
depósito acima dos 50
% de enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
°C
(+5
°F), para evitar problemas de arranque,
recomendamos que estacione no interior
(garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar
o motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível
(índice de octanas específico, denominação
comercial específica, etc.) para garantir a
operação correta do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de
combustível: cerca de 53 litros
(gasolina ou gasóleo) ou 43
litros (híbrido recarregável).
Capacidade do depósito de
combustível: cerca de 56
litros.
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível reduzido
é atingido, esta luz avisadora acende-se
no quadro de bordo, acompanhada da
apresentação de uma mensagem e de um sinal
sonoro. Aquando do primeiro acendimento,
restam-lhe cerca de 6 litros de combustível.
Esta luz avisadora é apresentada sempre que
a ignição for ligada, acompanhada de uma
mensagem no ecrã e um sinal sonoro, até
adicionar combustível suficiente. Durante a
condução, esta mensagem e sinal sonoro são
repetidos com maior frequência à medida que o
nível de combustível diminuir para 0.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar ficar
sem combustível.
Para obter mais informações sobre Falta de
combustível (gasóleo), consulte a secção
correspondente.
Uma seta pequena junto da luz
avisadora indica em que lado do veículo
está situado o tampão de depósito de
combustível.
Stop & Start
Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo
STOP; desligue imperativamente a ignição
com o botão.
Page 195 of 292

193
Informações práticas
7Desmontagem
► Insira o dedo no entalhe na parte superior
do vidro.
►
Puxe para si de modo a soltar a unidade.
Repita as mesmas operações com o outro
resguardo.
Modo de poupança de
energia
Este sistema gere a duração de utilização de
determinadas funções para poupar um nível
de carga suficiente na bateria com a ignição
desligada.
Depois de desligar o motor, pode ainda utilizar,
durante uma duração máxima acumulada de
cerca de 30 minutos, funções como o sistema de
áudio e telemático, os limpa-vidros, as luzes de
cruzamento ou as luzes de teto.
Selecionar o modo
Uma mensagem de confirmação é apresentada
quando acede ao modo de poupança de energia
e as funções ativas são colocadas no modo de
vigilância.
Se um telefonema estiver em curso
nesse momento, é mantido durante
cerca de 10 minutos através do sistema de
mãos-livres do sistema de áudio.
Sair do modo
Estas funções são reativadas automaticamente
na utilização seguinte do veículo.
Para utilizar estas funções de imediato, ligue o
motor e deixe-o funcionar:
–
Menos de 10 minutos, para usar o
equipamento durante cerca de 5 minutos.
–
Mais de 10 minutos, para usar o equipamento
durante cerca de 30 minutos.
Deixe o motor trabalhar na duração especificada
para garantir que a carga da bateria é suficiente.
Para recarregar a bateria, evite reiniciar o motor
de maneira repetida ou contínua.
Uma bateria descarregada não permite o
arranque do motor.
Para obter mais informações sobre a bateria
de 12 V, consulte a secção correspondente.
Modo de corte de energia
Este sistema gere a utilização de determinadas
funções em função do nível de carga restante
na bateria.
Quando o veículo está em movimento, a
função de redução de energia desativa
temporariamente algumas funções, tais como
o ar condicionado e a descongelação do vidro
traseiro.
As funções desativadas são reativadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Capô
Stop & Start
Antes de qualquer intervenção sob o
capô, desligue a ignição para evitar riscos
de ferimentos associados a uma mudança
automática para o modo START.
Veículos híbridos recarregáveis
Antes de qualquer tarefa ser efetuada
debaixo do capô, é essencial desligar a
ignição e desligar o bocal do conetor de
carga, caso esteja ligado, verificar se a luz
indicadora READY está desligada no quadro
Page 199 of 292

197
Informações práticas
7depois de desligar a ignição para efetuar
intervenções.
Em caso de intervenção urgente, para evitar
qualquer risco de queimadura, envolva o tampão
com um pano, rode-o duas voltas para reduzir a
pressão.
Quando a pressão reduzir, retire o tampão e
reponha o nível.
Líquido do lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
Capacidade do depósito:
–
5,3 litros para as versões para “climas muito
frios”.
–
2,2 litros nas outras versões.
Especificações do líquido
O líquido deve ser reabastecido com um produto
previamente misturado.
No verão (temperaturas abaixo de zero),
um líquido que contenha um agente
anticongelamento adequado para as condições
de temperatura deve ser utilizado para proteger
os componentes do sistema (bomba, depósito,
condutas, jatos).
O enchimento com água pura é proibido
em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Aditivo de gasóleo (gasóleo com filtro de partículas)
Ao atingir o nível mínimo no depósito de
aditivo do filtro de partículas, esta luz
avisadora fica fixa, acompanhada de um sinal
sonoro e de uma mensagem de aviso.
Reposição do nível
Deve atestar este aditivo rapidamente.
Visitar um concessionário PEUGEOT ou um
Reparador Autorizado.
AdBlue® (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se atinge o nível
de reserva.
Para obter mais informações sobre os
Indicadores e, em especial, os indicadores
de autonomia AdBlue, consulte a secção
correspondente.
Para evitar a imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, deve
abastecer o depósito de AdBlue.
Para obter mais informações sobre o AdBlue
®
(BlueHDi) e, em especial, o abastecimento de
AdBlue, consulte a secção correspondente.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
de manutenção do construtor e em função da
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados por um concessionário PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de
qualidade e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
componentes tão importantes como os do
sistema de travagem, a PEUGEOT seleciona
e propõe produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção. Verifique regularmente se os terminais
estão apertados corretamente (versões sem
terminais de libertação rápida) e se as ligações
estão limpas.
Para obter mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12 V, consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start possuem uma bateria de chumbo de
12
V, de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente na rede PEUGEOT ou numa
oficina autorizada.
Page 227 of 292

225
Em caso de anomalia
8► Verifique se os cabos do carregador estão
em bom estado.
►
Levante a proteção de plástico no terminal
(+), se o veículo estiver equipado com uma.
►
Ligue os cabos do carregador B
da seguinte
forma: •
o cabo vermelho positivo (+) ao terminal (+)
da bateria A
,
•
o cabo preto negativo (-) ao ponto de massa
C
do veículo.
►
No final da operação de carga, desligue o
carregador B
antes dos cabos da bateria A.
Se esta etiqueta estiver afixada, utilize
apenas um carregador de 12 V, para
evitar a degradação irreversível dos
componentes elétricos ligados ao sistema.
24V
12V
Nunca tente carregar uma bateria
congelada - Risco de explosão!
Se a bateria estiver congelada, solicite o
seu controlo pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina autorizada que verificará se os
componentes internos não estão danificados
e se o recipiente não está partido, o que
implicaria um risco de fuga de ácido tóxico e
corrosivo.
Algumas funcionalidades, entre as quais o Stop & Start, não estão disponíveis
enquanto a bateria não atingir um nível de
carga suficiente.
Desligar a bateria
Para manter um estado adequado da barga para
ligar o motor, recomendamos que desligue a
bateria se o veículo não for utilizado durante um
período prolongado.
Antes de desligar a bateria:
►
Feche todas as aberturas (portas, mala,
vidros, tejadilho).
►
Desligue todos os dispositivos que
consomem eletricidade (sistema de áudio, limpa-
vidros, luzes, etc.).
►
Desligue a ignição e aguarde 4 minutos.
Após ter acedido à bateria, basta desligar o
terminal (+).
Abraçadeira do terminal de libertação rápida
Desligar o terminal (+)
► Consoante o equipamento, levante a tampa
de plástico no terminal (+)
.
►
Eleve o manípulo
A
ao máximo para libertar
a abraçadeira
B
.
►
Retire a abraçadeira
B
levantando-a.
Voltar a ligar o terminal (+)