PEUGEOT 3008 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2021Pages: 292, PDF Size: 9.48 MB
Page 1 of 292

MY PEUGEO
MY PEUGEO
MANUAL
Page 2 of 292

Acesso ao manual
ONLINE
Vá para o Website PEUGEOT, secção “MyPeugeot”
para consultar ou transferir o manual ou vá para o
seguinte endereço:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/Leia este código QR para obter
acesso direto.
Este símbolo indica a
Page 3 of 292

Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot 3008 ou um Peugeot 5008.
Este documento apresenta informações importantes e as recomendações
necessárias para que possa explorar o veículo em total seguranç\
a.
Recomendamos vivamente que se familiarize com o documento, bem como
o Guia de manutenção e garantia.
O veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento, em
função do nível de acabamento, da versão e das características próprias
ao país de comercialização.
As descrições e ilustrações servem apenas de referência.
0024
técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar
este documento.
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este
Man é fornecido ao novo proprietário.
T
Aviso de segurança
Informações adicionais
Funcionalidade de proteção ambiental
Veículo com volante do lado esquerdo
Veículo com volante do lado direito
Localização do equipamento/botão descrito com
uma zona preta
Legenda
002C00560057005200030053004800550050004C005700480003004C0047004800510057004C00BF00460044005500030044005600030046004400550044005700480055007400560057004C004600440056000300480056005300480046004C0044004C0056000300470052000300590048007400460058004F0052001D
3008
5008
Page 4 of 292

2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoPainéis de instrumentos digitais 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Teste manual 22
Conta-quilómetros 22
Reóstato de iluminação 22
Computador de bordo 23
Ecrã tátil 24
Funções remotas (híbrido recarregável) 26
2AcessoTelecomando/chave 28
Acesso e arranque mãos-livres 30
Trancamento centralizado 32
Procedimentos de emergência 33
Portas 34
Mala 35
Porta da bagageira mãos-livres 35
Alarme 39
Vidros elétricos 41
Teto de abrir panorâmico 42
3Ergonomia e confortoPosição de condução 45
Bancos dianteiros 46
Regulação do volante 50
Retrovisores 50
Banco corrido traseiro 52
Bancos traseiros 54
Modularidade dos bancos 59
Aquecimento e ventilação 60
Ar condicionado automático bizona 61
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
64
Para-brisas com aquecimento 65
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro
65
Pré-condicionamento térmico
(híbrido recarregável)
65
Acessórios dianteiros 66
Luzes de teto 70
Iluminação ambiente do habitáculo 71
Acessórios traseiros 71
Arrumações da mala 73
4Iluminação e visibilidadeComando de iluminação 79
Luzes indicadoras de mudança de direção 80
Regulação da altura das luzes 81
Acendimento automático das luzes 82
Iluminação de acompanhamento e
de acolhimento
82
Sistemas de iluminação automática -
Recomendações gerais
83
Comutação automática das luzes de estrada 83
Iluminação em curva estática 84
Night Vision 84
Comando do limpa-vidros 86
Limpa-vidros automático 87
Substituir uma escova do limpa-vidros 89
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 90
Luzes avisadoras de perigo 90
Avisador sonoro 91
Avisador sonoro para peões (híbrido
recarregável)
91
Urgência ou assistência 91
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 93
Advanced Grip Control 95
Hill Assist Descent Control 97
Cintos de segurança 98
Airbags 102
Cadeiras para crianças 105
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
107
Cadeiras para crianças ISOFIX 11 0
Cadeiras para crianças i-Size 11 5
Segurança para crianças 11 7
6ConduçãoRecomendações de condução 11 8
Ligar/desligar o motor 11 9
Arranque de veículos híbridos recarregáveis 120
Travão de estacionamento elétrico 122
Caixa manual de 6 velocidades 125
Caixa de velocidades automática 125
Caixa de velocidades automática elétrica
(híbrido recarregável)
128
Ajuda ao arranque em zona inclinada 130
Modos de condução 131
Indicador de mudança de velocidade 132
Stop & Start 133
Deteção de pressão baixa dos pneus 134
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
136
Memorização das velocidades 138
Reconhecimento e recomendação do limite
de velocidade
138
Page 5 of 292

3
Sumário
Limitador de velocidade 142
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
144
Regulador de velocidade 145
Drive Assist Plus 147
Regulador de velocidade adaptativo 147
Ajuda à manutenção de via 151
Alerta de transposição involuntária de linha 155
Active Lane Keeping Assistance 156
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
159
Deteção de falta de concentração 162
Controlo dos ângulos mortos 163
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 165
Ajuda ao estacionamento 165
Visiopark 1 - Visiopark 2 166
Park Assist 171
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 176
Reabastecimento 176
Prevenção contra combustível errado (diesel) 177
Sistema híbrido recarregável 178
Carregar a bateria de tração (motor híbrido
recarregável)
184
Dispositivo de reboque 187
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
187
Barras do tejadilho 190
Correntes para a neve 191
Resguardo para países de muito frio 192
Modo de poupança de energia 193
Capô 193
Compartimento do motor 194
Verificação dos níveis 195
Verificações 197
AdBlue® (BlueHDi) 199
Roda livre 201
Conselhos de manutenção 202
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 205
Falta de combustível (gasóleo) 205
Kit de ferramentas 206
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
209
Roda sobresselente 2 11
Substituir uma lâmpada 217
Mudança de um fusível 218
Bateria de 12
V 223
Bateria sobresselente (híbrido recarregável) 226
Reboque do veículo 229
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 233
Motores a gasolina 234
Motores a diesel 236
Motores híbridos recarregáveis 238
Dimensões 239
Elementos de identificação 240
10PEUGEOT Connect RadioPrimeiros passos 241
Comandos no volante 242
Menus 243
Aplicações 244
Rádio 245
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 246
Multimédia 247
Telefone 248
Configuração 251
Perguntas frequentes 253
11PEUGEOT Connect NavPrimeiros passos 255
Comandos no volante 256
Menus 257
Comandos de voz 258
Navegação 262
Navegação conectada 264
Aplicações 267
Rádio 270
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 271
Multimédia 271
Telefone 273
Configuração 276
Perguntas frequentes 278
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais
Page 6 of 292

4
Visão geral
Apresentação
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
determinados elementos variam consoante a
versão ou o nível de equipamento.
Posto de condução
1.Comandos do teto de abrir e da cortina de
ocultação
Luzes de leitura de mapas/teto dianteiras
Visualização de luz avisadora para cintos de
segurança e airbag do passageiro dianteiro
Chamada de emergência/chamada de
assistência
2. Espelho retrovisor interior/condução no modo
Electric, LED indicador
3. Visor digital elevado
4. Caixa de fusíveis
5. Abertura do capô
6. Painel de comando dos retrovisores
exteriores e elevador de vidros
7. Airbag do passageiro dianteiro
8. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
1.Ecrã tátil de 8” (20 cm) PEUGEOT Connect
Radio (ou HD PEUGEOT Connect Nav de
10” (25 cm)
2. Tomada de 12 V/porta USB
Carregador para smartphone sem fios
3. Botão “START/STOP”
4. Comando da caixa de velocidades
5. Travão de estacionamento elétrico
6. Hill Assist Descent Control
7. Programa “SPORT” ou “ECO”
ou
Seletor do modo de condução e/ou Advanced
Grip Control
8. Advanced Grip Control
Comandos no volante
Page 7 of 292

5
Visão geral
1.Comandos das luzes externas/luzes de
mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Avisador sonoro/airbag dianteiro do condutor
5. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo
6. Quadro de bordo e comandos de ajuste do
sistema de áudio
A. Selecione o modo de visualização do quadro
de bordo
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar a seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar uma fonte de áudio
G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas
de áudioPainel lateral de interruptores
1. Regulação da altura das luzes
2. Luz indicadora de funcionamento do
aquecimento programado
3. Abertura/fecho da porta da mala mãos-livres
4. Alarme
5. Para-brisas com aquecimento
6. Fecho elétrico de segurança para crianças
7. Active Lane Keeping Assistance
8. Ajuda à manutenção de via
9. Abertura do tampão de depósito de
combustível
Painel central de interruptores
1. Luzes avisadoras de perigo
2. Controlos do ecrã tátil com PEUGEOT
Connect Radio ou PEUGEOT Connect Nav
Acesso ao menu Energy
3. Desembaciamento/descongelamento do
vidro dianteiro
4. Recirculação do ar interior
5. Descongelamento do vidro traseiro
6. Trancamento centralizado
7. Bancos aquecidos
Page 8 of 292

6
Visão geral
Sistema híbrido
recarregável
1.Motor a gasolina
2. Motores elétricos dianteiros e traseiros
(dependendo da versão)
3. Bateria de tração
4. Tomada para acessórios de 12 V
5. Caixa de velocidades automática pilotada de
8 velocidades (e-EAT8)
6. Tampa de carga
7. Tampão de depósito de combustível
8. Seletor do modo de condução
9. Cabo de carga doméstica
A tecnologia híbrida recarregável combina
duas fontes de energia: a do motor a gasolina e
a de um ou dois motores elétricos (dependendo
da versão).
Estes dois motores podem funcionar de forma
alternada ou simultânea, em função do modo de condução selecionado e das condições de
condução.
A potência elétrica fornece mobilidade ao veículo
no modo Electric e no modo Híbrido no caso
de procura moderada. Fornece apoio ao motor
a gasolina durante as fases de arranque e
aceleração.
A potência elétrica é fornecida por uma bateria
de tração recarregável.
Page 9 of 292

7
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de energia do veículo (combustível e/
ou eletricidade) e emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente. Assim que a indicação é
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a de
imediato.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de
energia, as emissões de CO
2 e a diminuir o
ruído rodoviário. Quando o tráfego flui sem problemas, selecione
o regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, baixe os vidros e abra os
ventiladores para ventilar antes de utilizar o ar
condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo (por
exemplo, cortina de ocultação do teto de abrir,
cortinas dos vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou luzes de
nevoeiro ao nível de visibilidade de acordo com
a legislação em vigor no país onde estiver a
conduzir.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem,
em especial no inverno (se não circular em
condições de inverno difíceis: temperatura
inferior a -23 °C). O veículo aquece muito mais
depressa com o veículo em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos
multimédia (por exemplo, filmes, música, jogos
de vídeo) para ajudar a reduzir o consumo de
energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (por exemplo, barras
de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas,
reboque). De preferência, use uma caixa para o
teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Evite utilizar o Pack dinâmico durante
demasiado tempo para limitar o consumo de
energia.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
Page 10 of 292

8
Ecocondução
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor diesel
BlueHDi, se o sistema SCR tiver uma anomalia
de funcionamento, o veículo torna-se poluente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível para repor
as emissões de óxido de azoto do veículo para
os níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não continue para além do terceiro
disparo do bocal, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só estabiliza após uma média consistente após
os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de deslocação
(veículos híbridos recarregáveis)
Ligue o veículo assim que possível.
Dê prioridade à zona ECO do indicador de
potência através de uma condução suave e a
uma velocidade constante.
Antecipe, o máximo possível, a redução de
velocidade e, se puder, dê preferência a
desacelerações com o modo de travagem
regenerativa ativado (indicador de potência na
zona CHARGE).
Com o veículo ligado, efetue o pré-
condicionamento térmico antes de iniciar
viagem.
Para otimizar o consumo durante uma viagem: ►
Programe um destino no sistema de
navegação GPS do veículo.
►
Selecione o modo de condução
Híbrido.
►
Certifique-se de que o nível de carga da
bateria está perto do valor máximo.
►
Não utilize a função e-Save com o veículo
em movimento.
►
Utilize o sistema de aquecimento/ar
condicionado de maneira sensata.