encender PEUGEOT 3008 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2021Pages: 292, tamaño PDF: 9.45 MB
Page 9 of 292

7
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción se refiere a una variedad
de procedimientos diarios que permiten al
conductor optimizar el consumo de energía del
vehículo (tanto carburante como electricidad) y
las emisiones de CO
2.
Optimize la caja de cambios
Con caja de cambios manual, inicie la marcha
con suavidad y suba de marchas con celeridad.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada.
Con caja de cambios automática, dé prioridad
al modo automático. No pise el pedal del
acelerador de forma brusca o repentina.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada. Cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sígala inmediatamente.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo se muestra en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre
vehículos, utilice preferentemente el freno motor
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
a reducir el consumo de energía, las emisiones
de CO
2 y el ruido general del tráfico.
Con tráfico fluido, seleccione el regulador de
velocidad.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidades superiores a 50
km/h, cierre las
ventanillas y deje las toberas abiertas.
Tenga en cuenta la utilización del equipamiento
del vehículo que puede ayudar a limitar la
temperatura del habitáculo (por ejemplo, las
persianas del techo solar y ventanillas).
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla
al nivel de visibilidad, de conformidad con la
legislación en vigor en el país por el que circula.
Evite arrancar el motor antes de iniciar la
marcha, especialmente en invierno (excepto en
condiciones invernales extremas por debajo de
-23°C). La temperatura subirá más rápidamente
en marcha.
Como ocupante, evite conectar dispositivos
multimedia (por ejemplo, reproducir películas o
música, videojuegos) para contribuir a reducir el
consumo de energía.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso por el vehículo. Coloque los
objetos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de
techo, baca, portabicicletas, remolque). Utilice
un cofre de techo en la medida de lo posible.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Evite utilizar el pack dinámico durante
demasiado tiempo para limitar el consumo de
energía.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y con los neumáticos
fríos sus presiones de inflado, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
–
Antes de realizar un trayecto largo.
–
En cada cambio de estación.
–
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por
ejemplo, aceite del motor
, filtro de aceite, filtrado
de aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete
el calendario de operaciones del plan de
mantenimiento del fabricante.
Page 19 of 292

17
Instrumentación de a bordo
1Testigos de alerta de color verde
Vigilancia ángulos muertos
Fijo.
Se ha activado la función.
Hill Assist Descent ControlFijo.
La función se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad engranada).
Intermitente.
El sistema está regulando la velocidad
del vehículo.
El vehículo se está frenando; las luces de freno
se encienden durante el descenso.
Stop & StartFijo.
Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Parpadeo temporal.
El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha activado
automáticamente.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción .
Vehículo listo para circular (híbrido
recargable)
Fijo, acompañado de una señal acústica
cuando se enciende.
El vehículo está listo para circular.
El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad
de aproximadamente 5
km/h (3 mph) y se vuelve
a encender cuando el vehículo deja de moverse. El testigo se apagará cuando apague el motor y
salga del vehículo.
Ayuda de mantenimiento en el carrilFijo.
Se ha activado la función.
Se cumplen todas las condiciones: el sistema
está funcionando.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción .
Barrido automático del limpiaparabrisasFijo.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
IntermitentesIntermitente, con señal acústica.
Los intermitentes están activados.
Luces de posiciónFijo.
Las luces están encendidas.
Luces de cruceFijo.
Las luces están encendidas.
Ajuste de iluminación automáticoFijo.
La función se ha activado
por medio de la pantalla táctil
(menú Al.
conducción /Vehículo).
El mando de luces se encuentra en la posición
"AUTO".
Para obtener más información, consulte el
apartado Alumbrado y visibilidad .
Testigos de alerta de color azul
Luces de carretera
Fijo.
Las luces están encendidas.
Testigos negros/blancos
Caja de cambios automática o caja de
cambios automática eléctrica (e-EAT8)
(híbrido enchufable)
Fijo.
La caja de cambios automática está
bloqueada.
Debe pulsar el botón Desbloquear para
desbloquearlo.
Función eSave (híbrido recargable)Fijo, acompañado de la autonomía
eléctrica de reserva.
La función eSave está activada.
Indicadores
Indicador de mantenimiento
La información de mantenimiento se expresa
en términos de distancia (kilómetros o millas) y
tiempo (meses o días).
La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera
de los dos términos.
La información de mantenimiento aparece en el
cuadro de instrumentos. En función de la versión
del vehículo:
Page 24 of 292

22
Instrumentación de a bordo
En el cuadro de instrumentos se muestra la
siguiente información:
–
Nivel de aceite del motor
.
–
Kilometraje hasta la próxima revisión de
mantenimiento.
–
Autonomía asociada con
AdBlue® y el sistema
SCR (diésel BlueHDi).
–
Alertas actuales
Esta información también se muestra
automáticamente cada vez que se da el
contacto.
Cuentakilómetros
Con el contacto dado, las distancias se muestran
permanentemente. Se desactivan alrededor de
30 segundos después de quitar el contacto. Se
muestran al abrir la puerta del conductor y al
bloquear o desbloquear el vehículo.
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar las unidades de
distancia (km o millas): la velocidad se debe
indicar en la unidad oficial del país (km/h o
mph).
La unidad se cambia mediante el menú de
configuración de la pantalla con el vehículo
parado.
Cuentakilómetros total
Este cuentakilómetros mide la distancia total
recorrida por el vehículo desde su primera
puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Mide la distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor.
Puesta a cero del cuentakilómetros
► Con el contacto dado, pulse el botón hasta
que aparezcan unos ceros.
Reostato de luces
Permite encender o apagar la iluminación del
cuadro de instrumentos.
► Pulse este botón.
El ajuste de la intensidad de la iluminación del
cuadro de instrumentos se realiza a través de la
pantalla táctil.
Con PEUGEOT Connect Radio
► Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes.
► Seleccione " Luminosidad ".
► Ajuste la luminosidad pulsando las
flechas o moviendo el control deslizante.
Los ajustes se aplican inmediatamente.
►
Pulse fuera de la ventana de ajustes para
salir
.
También puede apagar la pantalla:
► Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes.
► Seleccione " Dark".
La pantalla se apaga por completo.
►
V
uelva a pulsar la pantalla (cualquier punto
de su superficie) para activarla.
Con PEUGEOT Connect Nav
Con las luces encendidas:► Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes.
►
Seleccione " OPCIONES
".
► Seleccione "Configuración pantalla ".
►
Seleccione la pestaña " Luminosidad”.► Ajuste la luminosidad del cuadro de
instrumentos y de la pantalla con las
flechas o moviendo el control deslizante.
► Pulse este botón para guardar y salir .
También puede apagar la pantalla:
Page 50 of 292

48
Ergonomía y Confort
5.Ajuste del apoyo lumbar
El mando permite ajustar
independientemente la profundidad y la altura
del apoyo lumbar.
►
Mantenga accionado el mando en la parte
delantera o trasera para aumentar o reducir
el apoyo lumbar
.
►
Mantenga accionado el mando en la parte
superior o inferior para subir o bajar el apoyo
lumbar
.
Memorización de las
posiciones de conducción
Esta función, asociada a los ajustes eléctricos
del asiento del conductor, permite memorizar
dos posiciones de conducción, para facilitar
estos ajustes en caso de cambio frecuente de
conductor.
Registra los ajustes realizados en el asiento y
los retrovisores exteriores.
Con los botones M/1/2
► Desde el interruptor del vehículo, ponga el
contacto.
►
Regule la posición del asiento y los
retrovisores exteriores.
►
Pulse el botón M
y, en el plazo de 4
segundos, pulse el botón 1 o 2.
Una señal acústica confirma la memorización.
La memorización de una nueva posición anula
la anterior.
Recuperación de una posición
memorizada
Durante el desplazamiento del asiento,
asegúrese de que nadie ni nada
obstaculice el movimiento automático del
asiento.
Con el contacto dado o el motor en marcha
►
Pulse el botón 1
o 2 para recuperar la
posición correspondiente.
Una señal acústica indica el fin del ajuste.
Puede interrumpir el movimiento en curso
pulsando los botón M, 1 o 2, o si utiliza uno de
los mandos de ajuste del asiento.
Durante la circulación no es posible recuperar
una posición memorizada.
La recuperación de las posiciones memorizadas
se desactiva 45 segundos después de quitar el
contacto.
Asientos térmicos
La función sólo está activa con el motor en
funcionamiento.
►
Pulse el botón correspondiente al asiento.
►
Con cada pulsación, el nivel de
calefacción se modifica; el número de testigos
correspondiente se enciende.
►
Para apagar el calefactado, pulse el botón
hasta que todos los testigos se apaguen.
El estado del sistema se guarda al quitar el
contacto.
No utilice la función cuando el asiento
no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad del
calefactado.
Cuando el asiento y el habitáculo han
alcanzado una temperatura conveniente,
apague esta función: una reducción del
consumo eléctrico también disminuye el
consumo de energía.
Se desaconseja un uso prolongado de
los asientos térmicos para las personas
con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el
caso de las personas cuya percepción del
calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad,
medicación...).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:
– No coloque objetos pesados o afilados
sobre el asiento.
– No se suba de rodillas ni de pie al asiento.
– No derrame líquidos en el asiento.
– No utilice nunca la función de calefacción si
el asiento está húmedo.
Masaje multipunto
Sistema que permite seleccionar el tipo de
masaje y ajustar su intensidad.
Este sistema funciona cuando el motor está en
marcha así como en modo STOP de Stop &
Start.
Los ajustes de la función masaje se realizan a
través de la pantalla táctil.
Desde el asiento delantero:
► Pulse este botón; su testigo verde se
encenderá.
La página de ajustes aparece en la pantalla táctil
y con los últimos ajustes memorizados.
Si los ajustes son adecuados y no desea
modificarlos, la indicación vuelve a su estado
inicial y la función se activa inmediatamente.
Page 51 of 292

49
Ergonomía y Confort
3Se desaconseja un uso prolongado de
los asientos térmicos para las personas
con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el
caso de las personas cuya percepción del
calor esté alterada (por ejemplo, enfermedad,
medicación...).
Para mantener la esterilla térmica intacta y
evitar un cortocircuito:
–
No coloque objetos pesados o afilados
sobre el asiento.
–
No se suba de rodillas ni de pie al asiento.
–
No derrame líquidos en el asiento.
–
No utilice nunca la función de calefacción si
el asiento está húmedo.
Masaje multipunto
Sistema que permite seleccionar el tipo de
masaje y ajustar su intensidad.
Este sistema funciona cuando el motor está en
marcha así como en modo STOP de
Stop &
Start.
Los ajustes de la función masaje se realizan a
través de la pantalla táctil.
Desde el asiento delantero:
► Pulse este botón; su testigo verde se
encenderá.
La página de ajustes aparece en la pantalla táctil
y con los últimos ajustes memorizados.
Si los ajustes son adecuados y no desea
modificarlos, la indicación vuelve a su estado
inicial y la función se activa inmediatamente. Los asientos se deben ajustar de uno en uno,
empezando por el asiento del conductor
.
Para modificar los ajustes:
►
Empiece por el asiento del conductor
.
►
Seleccione una intensidad de masaje entre
los tres niveles propuestos: " 1
" (Bajo), "2"
(Normal) o "3" (Alto).
►
Seleccione otro tipo de masaje entre que se
proponen.
►
Espere a que desaparezca la página de
ajustes del asiento del conductor
.
►
A
continuación, siga con el asiento del
acompañante del mismo modo.
Los cambios se aplican inmediatamente.
Una vez activado, el sistema inicia un ciclo de
masaje de una hora, compuesto por secuencias
de 6 minutos de masaje seguidos de 3 minutos
de pausa.
El sistema se detiene automáticamente al
finalizar el ciclo; el testigo del botón se apaga.
Reglaje del volante
► Con el vehículo parado, tire del mando para
liberar el volante.
► Regule la altura y la profundidad para
adaptarlo a su posición de conducción.
►
Presione el mando para bloquear el volante.
Por razones de seguridad, estos ajustes
sólo deben realizarse con el vehículo
parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Por motivos de seguridad, los
retrovisores deben ajustarse para reducir
los "ángulos muertos".
Los objetos que se ven por el retrovisor
están en realidad más cerca de lo que
parecen. Tenga esto en cuenta para calcular
correctamente la distancia con respecto a los
vehículos que se acerquen por detrás.
Desempañado/desescarchado
El desempañado/desescarchado de los
retrovisores exteriores funcionan con el
desempañado/desescarchado de la luneta
trasera.
Para obtener más información sobre el
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera , consulte el apartado correspondiente.
Page 64 of 292

62
Ergonomía y Confort
Programa de visibilidad
automático
Para obtener más información sobre el botón
8, consulte el apartado "Desempañado/
desescarchado del parabrisas ".
Función "Air Quality
System" (AQS)
Con la ayuda de un sensor de contaminación,
esta función activa automáticamente la
recirculación de aire interior cuando detecta un
determinado límite de sustancias contaminantes
en el aire exterior.
Cuando la calidad del aire vuelve a ser
satisfactoria, la recirculación del aire interior se
desactiva automáticamente.
Esta función no ha sido concebida para detectar
los malos olores.
La recirculación se activa automáticamente
cuando se utiliza el lavaparabrisas o se engrana
la marcha atrás.
La función está inactiva cuando la temperatura
exterior es inferior a 5
°C para evitar el riesgo
de formación de vaho en el parabrisas y las
ventanillas.
Para activar o desactivar la función, acceda
a la página secundaria usando el botón
"OPCIONES" y, a continuación, pulse el botón
12.
Control manual
Es posible ajustar manualmente una o varias de
estas funciones mientras el sistema mantiene
control sobre las demás funciones:
–
Caudal de aire.
–
Distribución del aire.
El testigo del botón " AUT
O” se apaga si se
cambia un ajuste.
►
Pulse de nuevo el botón 9
para volver a
activar el programa automático de confort.
Ajuste del caudal de aire
► Pulse uno de los botones 2 (- o +) para
aumentar o disminuir el caudal de aire.
El símbolo de caudal de aire (un ventilador) se
rellena según la solicitud.
Cuando el caudal de aire se reduce al mínimo,
se detiene la ventilación.
"OFF " se indica al lado del ventilador.
Ajuste de la distribución de aire
► Pulse los botones 3 para ajustar la
distribución del caudal de aire dentro del
habitáculo.
Parabrisas y ventanillas.
Toberas central y laterales.
Espacios para los pies.
El botón iluminado indica que el aire se está
soplando en la dirección especificada.
Para obtener una distribución homogénea del
aire en el habitáculo, puede activar los tres
botones simultáneamente.
En modo AUTO, los testigos de los tres botones
3 están apagados.
Encendido/apagado del aire
acondicionado
El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
para que funcione eficazmente en todas las
estaciones del año, con las ventanas cerradas.
Se utiliza para:
–
En verano, disminuir la temperatura.
–
En invierno, con una temperatura superior a
3
ºC, aumentar la eficacia del desempañado.
►
Pulse el botón 5
para activar o desactivar el
sistema de aire acondicionado.
Cuando el sistema se activa, el testigo del botón
se enciende.
El aire acondicionado no funciona
cuando el caudal de aire está
desactivado.
Para obtener aire frío más rápidamente,
active la recirculación de aire interior durante
un breve período de tiempo. A continuación,
abra de nuevo la entrada de aire exterior.
Apagar el aire acondicionado puede generar
molestias (humedad o vaho).
Aire acondicionado máximo
Esta función ajusta automáticamente la
temperatura con el valor mínimo posible, la
distribución del aire hacia las toberas central y
laterales, el caudal del aire con el valor máximo
y activa la recirculación de aire interior.
► Pulse el botón 6 para activar o desactivar la
función (el testigo se encenderá o apagará).
Una vez que la función está desactivada, el
sistema regresa a la configuración anterior.
Monozona o bizona
El ajuste de temperatura del lado del
acompañante puede vincularse al ajuste del lado
del conductor (función monozona).
Está disponible en la página secundaria, a
la que se puede acceder a través del botón
"OPCIONES".
► Pulse el botón 13 para activar la función
"MONO"; su estado se muestra como "ON".
La función se desactiva automáticamente
cuando el acompañante utiliza los botones de
su lado para ajustar la temperatura (función
bizona).
Función REAR
Page 65 of 292

63
Ergonomía y Confort
3Aire acondicionado máximo
Esta función ajusta automáticamente la
temperatura con el valor mínimo posible, la
distribución del aire hacia las toberas central y
laterales, el caudal del aire con el valor máximo
y activa la recirculación de aire interior.
►
Pulse el botón 6
para activar o desactivar la
función (el testigo se encenderá o apagará).
Una vez que la función está desactivada, el
sistema regresa a la configuración anterior.
Monozona o bizona
El ajuste de temperatura del lado del
acompañante puede vincularse al ajuste del lado
del conductor (función monozona).
Está disponible en la página secundaria, a
la que se puede acceder a través del botón
"OPCIONES".
►
Pulse el botón 13
para activar la función
"MONO"; su estado se muestra como "ON".
La función se desactiva automáticamente
cuando el acompañante utiliza los botones de
su lado para ajustar la temperatura (función
bizona).
Función REAR
Al activar esta función, se enciende el ventilador
de las toberas traseras. De este modo, los
pasajeros traseros pueden controlar el caudal de
aire de estas toberas de forma independiente del
control del caudal del aire acondicionado de las
toberas delanteras.
Al desactivar la función, se limita el caudal de
aire máximo que se distribuye por las toberas
traseras al ajuste de caudal de aire del aire
acondicionado de las toberas delanteras.
Esta función está disponible en la página
secundaria, a la que se accede pulsando el
botón “OPCIONES”.
►
Pulse el botón 14
para activar la función
"REAR"; su estado se muestra como "ON".
►
Pulse el botón “ ventilador grande
” o
“ventilador pequeño ” para aumentar o reducir
el caudal de aire..
Los testigos correspondientes se encienden.
Si todos los testigos están desactivados, se
sentirá un ligero caudal de aire producido por el
movimiento del vehículo.
Ventilación con el contacto
dado
Con el contacto dado, el sistema de ventilación,
el caudal de aire 2 y la distribución de aire 3 en
el habitáculo se activan durante un periodo que
depende de la carga de la batería.
Esta función no incluye el sistema del aire
acondicionado.
Desconexión del sistema
► Pulsando el botón 7 se apagan todos los
testigos del sistema.
Esta acción desactiva todas las funciones del
sistema de aire acondicionado.
Ya no se regula la temperatura. Se continuará
percibiendo un ligero caudal de aire debido al
desplazamiento del vehículo.
Recirculación de aire
interior
La entrada de aire exterior permite evitar la
formación de vaho en el parabrisas y las lunas
laterales.
La recirculación del aire interior aísla el
habitáculo de los olores y humos del exterior
y permite alcanzar más rápidamente la
temperatura deseada en el habitáculo.
► Pulse este botón para activar/
desactivar la función (confirmada por la
iluminación/el apagado del testigo).
Page 72 of 292

70
Ergonomía y Confort
Luces de cortesía
1.Luz de cortesía delantera
2. Luces de lectura delanteras
3.Luz de cortesía trasera
4. Luz de lectura trasera
Luces de cortesía
delanteras y traseras
En esta posición, la luz de cortesía se
enciende progresivamente:
–
cuando se desbloquea el vehículo.
– cuando se retira la llave del interruptor de
encendido.
–
cuando hay una puerta abierta.
–
cuando el botón de bloqueo del mando a
distancia se activa para localizar el vehículo.
Esta se apaga progresivamente:
–
cuando se bloquea el vehículo.
–
cuando se da el contacto.
–
30 segundos después cerrar la última puerta.
Apagado permanente.
Encendido permanente.
En el modo "Encendido permanente", el tiempo
de encendido varía según la situación:
–
Con el contacto quitado, aproximadamente
diez minutos.
–
Con el modo de ahorro de energía,
aproximadamente 30 segundos.
–
Con el motor en marcha, ilimitado.
Cuando la luz de cortesía delantera se
encuentra en la posición "Encendido
permanente", la luz de cortesía trasera
también se enciende, a menos que se
encuentre en la posición "Apagado
permanente".
Para apagar la luz de cortesía trasera,
seleccione la posición "Apagado
permanente".
Luces de lectura
► Con el co ntacto dado, accione el
interruptor correspondiente.
Nada debe entrar en contacto con las
luces de cortesía.
Iluminación ambiental
La atenuación de las luces del habitáculo
facilita la visibilidad en el vehículo cuando la
luminosidad es reducida.
Por la noche, la iluminación ambiental se
enciende/apaga automáticamente al encender/
apagar las luces de posición.
La activación o desactivación y el ajuste
de la intensidad de la luz se establecen
por medio del menú Al. conducción
/ Vehículo
de la pantalla táctil.
Acondicionamiento de la parte trasera
Toma para accesorios de
12 V
► Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), levante la protección
y conecte un adaptador adecuado.
La conexión de un dispositivo eléctrico
no autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias
en el funcionamiento de los sistemas
eléctricos del vehículo, como una mala
recepción de la señal de radio o interferencias
con las indicaciones de las pantallas.
Page 81 of 292

79
Iluminación y visibilidad
4Mando de las luces
Alumbrado principal
Encendido automático de luces/luces
diurnas
Sólo las luces de posición
Luces de cruce o de carretera
"Función Highway "
Con faros con tecnología "Full LED",
el alcance del haz de las luces de cruce
aumenta automáticamente cuando la
velocidad del vehículo supera los 110
km/h
(68 mph).
"Función niebla "
Con faros de tecnología "Full LED", para
limitar el efecto "muro blanco" al conducir
con niebla, la luminosidad de las luces de
cruce se reduce automáticamente cuando se
encienden las luces antiniebla traseras.
Estas dos funciones se activan o
desactivan mediante el menú Alumbrado
adaptativo de la pantalla táctil.
Conmutación de los faros (cruce/
carretera)
► Tire del mando de las luces para cambiar
entre las luces de cruce y las de carretera.
En los modos "AUTO" y luces de posición,
tire del mando de las luces para encender
directamente las luces de carretera ("ráfaga").
Pantalla
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de instrumentos confirma la activación de
la iluminación seleccionada.
El fallo de funcionamiento de una luz se
indica mediante el encendido permanente
de este testigo de alerta, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
Luces antiniebla traseras
Sólo funcionan si las luces de cruce o las
luces de carretera están encendidas.
► Gire el mando circular hacia delante o hacia
atrás para encenderlas o apagarlas.
Si se produce el apagado automático de las
luces (posición " AUT
O"), las luces antiniebla y
las luces de cruce permanecerán encendidas.
Cuando el tiempo esté despejado o con
lluvia, tanto de día como de noche, está
prohibido encender la luz antiniebla. En estas
situaciones, la potencia del haz de luz puede
deslumbrar a los demás conductores. Solo
deben utilizarse con niebla o nieve intensa
(las normas pueden variar según el país).
No olvide apagar las luces antiniebla cuando
dejen de ser necesarias.
Apagado de las luces al quitar el
contacto
Al quitar el contacto, todas las luces se
apagan instantáneamente, salvo las luces de
cruce si el alumbrado de acompañamiento
automático está activado.
Page 82 of 292

80
Iluminación y visibilidad
► Suba o baje la palanca de las luces durante
el minuto siguiente a quitar el contacto, según
el lado en el que se encuentre el tráfico (por
ejemplo, al estacionar a la derecha, baje la
palanca de las luces para encender el lado
izquierdo).
Esto se confirma mediante una señal acústica y
el encendido en el cuadro de instrumentos del
testigo del intermitente correspondiente.
► Para apagar las luces de estacionamiento,
vuelva a colocar la palanca de las luces en la
posición central.
Reglaje de la altura de los
faros
Ajuste manual de faros con tecnología LED
Para evitar deslumbramientos a otros usuarios
de la carretera, la altura de los faros debe
regularse en función de la carga del vehículo.
Encendido de las luces después de
quitar el contacto
Si la puerta del conductor está abierta, una
señal audible temporal le alertará de que las
luces están encendidas.
Las luces se apagarán automáticamente
después de un periodo de tiempo que
depende del nivel de carga de la batería
(entra en modo de economía de energía).
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
No mire nunca muy de cerca el haz
luminoso de las luces con tecnología
LED, ya que corre el riesgo de sufrir lesiones
oculares graves.
Desplazamientos al extranjero
Vehículos equipados con reglaje manual
de la altura los faros:
Si está pensando en conducir el vehículo en
un país en el que el sentido de la circulación
es inverso al del país de comercialización del
vehículo, es necesario adaptar el reglaje de
las luces de cruce para no deslumbrar a los
usuarios que circulen en sentido contrario.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOTo con un taller
cualificado.
Luces diurnas/Luces de
posición
Estas luces LED situadas en la parte
delantera y trasera del vehículo se encienden
automáticamente cuando se arranca el motor.
Llevan a cabo las siguientes funciones:
–
Luces diurnas (palanca de las luces en la
posición "AUT
O" con luminosidad suficiente).
–
Luces de posición (palanca de las luces en la
posición " AUT
O" con poca luminosidad o "Solo
luces de posición" o "Luces de carretera/cruce").
Intermitentes
► Izquierda o derecha: baje o suba el mando
de las luces rebasando el punto de resistencia.
Si los intermitentes permanecen
activados durante más de 20 segundos a
una velocidad superior a 80 km/h, el volumen
de la señal acústica aumentará.
Tres parpadeos
► Suba o baje ligeramente el mando, sin
rebasar el punto de resistencia, para que los
intermitentes parpadearán tres veces.
La iluminación de los intermitentes LED traseros
es secuencial.
Luces de estacionamiento
(Según versión)
Señalización del lateral del vehículo mediante el
encendido de las luces de posición solo del lado
de la circulación.