encender PEUGEOT 3008 2021 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2021Pages: 292, tamaño PDF: 9.45 MB
Page 83 of 292

81
Iluminación y visibilidad
4► Suba o baje la palanca de las luces durante
el minuto siguiente a quitar el contacto, según
el lado en el que se encuentre el tráfico (por
ejemplo, al estacionar a la derecha, baje la
palanca de las luces para encender el lado
izquierdo).
Esto se confirma mediante una señal acústica y
el encendido en el cuadro de instrumentos del
testigo del intermitente correspondiente.
►
Para apagar las luces de estacionamiento,
vuelva a colocar la palanca de las luces en la
posición central.
Reglaje de la altura de los
faros
Ajuste manual de faros con tecnología LED
Para evitar deslumbramientos a otros usuarios
de la carretera, la altura de los faros debe
regularse en función de la carga del vehículo.
0 (Ajuste inicial) Sólo conductor o conductor + acompañante
1 5 ocupantes
2 No utilizado
3 5 ocupantes + carga en el maletero
4 No utilizado
5 Sólo conductor + carga en el maletero
6 No utilizado
0 (Ajuste inicial)
Sólo conductor o conductor + acompañante
1 Sólo conductor o conductor + acompañante
+ fila 3
2 7 ocupantes
3 7 ocupantes + carga en el maletero
4 No utilizado
5 Sólo conductor + carga en el maletero
6 No utilizado
Ajuste automático de los
faros con tecnología Full
LED
Este sistema ajusta automáticamente la altura
de los faros según la carga del vehículo.
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica.
El sistema ajusta el haz de los faros a la
posición más baja.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
No toque los faros con tecnología "Full
LED", ya que podría electrocutarse.
Encendido automático de
faros
Con la palanca de las luces en la posición
“AUTO" y si el sensor de lluvia/solar detecta
poca luminosidad exterior, las luces de posición
y de cruce se encienden automáticamente sin
intervención por parte del conductor. También
pueden encenderse si se detecta lluvia, a la vez
que se activan los limpiaparabrisas.
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente
o después de parar los limpiaparabrisas, las
luces se apagan automáticamente.
Fallo de funcionamiento
Si se produce un fallo de funcionamiento
del sensor de lluvia/solar, las luces del
vehículo se encienden y este testigo de alerta se
muestra en el cuadro de instrumentos
acompañado de una señal acústica o la
visualización de un mensaje.
Page 84 of 292

82
Iluminación y visibilidad
rasante, en curvas sinuosas o en cruces de
carreteras.
Mantenimiento
Limpie regularmente el parabrisas,
en particular, la zona situada delante de la
cámara.
La superficie interior del parabrisas también
se puede empañar en la zona que rodea
la cámara. Desempañe el parabrisas con
regularidad cuando haga humedad o frío.
No deje que la nieve se acumule en el capó
o en el techo del vehículo, puesto que podría
obstruir la cámara.
Ajuste de iluminación automático
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales para
los sistemas de iluminación automática .
Con el mando circular de la palanca de las
luces en la posición " AUTO" y la función
activada en la pantalla táctil, este sistema
cambia automáticamente entre las luces de
carretera y las de cruce, según las condiciones
de luminosidad y tráfico, mediante una cámara
ubicada en la parte superior del parabrisas.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
No cubra el sensor de lluvia/luminosidad
situado en la parte superior central del
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
funciones asociadas dejarían de funcionar.
En condiciones de niebla o nieve, el
sensor de lluvia/luminosidad puede
detectar una luz suficiente. Por este motivo,
las luces no se encenderán automáticamente.
La superficie interior del parabrisas
puede empañarse y afectar el correcto
funcionamiento del sensor de lluvia/
luminosidad.
Desempañe el parabrisas con regularidad
cuando haga humedad o frío.
Iluminación de
acompañamiento y de
bienvenida
Iluminación de
acompañamiento
Con el mando circular de la palanca de las luces
en la posición " AUTO" y cuando la luminosidad
es baja, las luces de cruce se encienden
automáticamente al quitar el contacto.
Puede activar o desactivar esta función y
ajustar la duración de la iluminación de
acompañamiento en el menú Al.
conducción /Vehículo de la pantalla táctil.
Alumbrado de acogida
Cuando el vehículo está desbloqueado, si la
luminosidad es baja y la función "Iluminación
automática de las luces" está activada,
el sistema enciende automáticamente
determinadas luces exteriores, así como
determinadas luces del habitáculo.
Puede activar/desactivar esta función y
ajustar la duración del alumbrado de
acogida en el menú Al. conducción
/ Vehículo
de la pantalla táctil.
Luces de los retrovisores
exteriores
Estas luces facilitan el acceso al vehículo
mediante la iluminación del suelo cercano a las
puertas frontales.
Cuando el interruptor de la luz de cortesía
frontal está en esta posición, las luces se
encienden automáticamente:
–
cuando se desbloquea el vehículo.
–
cuando hay una puerta abierta.
–
Cuando se solicita la localización del vehículo
mediante el mando a distancia.
Independientemente de la posición del
interruptor de la luz de cortesía frontal, estas
también se encienden con las funciones de
alumbrado de acogida y de alumbrado de
acompañamiento.
Las luces se apagan automáticamente después
de 30 segundos.
Sistemas de
iluminación automática:
recomendaciones
generales
Los sistemas de iluminación automática
emplean una cámara detectora situada en la
parte superior del parabrisas
Límites de funcionamiento
El sistema puede verse interrumpido o
puede no funcionar correctamente:
–
Si las condiciones de visibilidad son malas
(por ejemplo, nieve, lluvia intensa...).
–
Si el parabrisas está sucio, empañado o
cubierto (por ejemplo, una pegatina) frente a
la cámara.
–
Si el vehículo se encuentra frente a señales
o vallas de seguridad muy reflectantes.
El sistema no puede detectar:
–
A
los usuarios que no tienen iluminación
propia, como los peatones.
–
A
los vehículos con iluminación oculta (por
ejemplo, circulando al otro lado de una valla
de seguridad en una mediana).
–
A
los vehículos que se encuentran en la
parte superior o inferior de un cambio de
Page 127 of 292

125
Conducción
6Desactivación del
funcionamiento automático
En determinadas situaciones, por ejemplo si la
temperatura es extremadamente baja o si lleva
remolque (por ejemplo, una caravana o en caso
de avería), puede ser necesario desactivar el
funcionamiento automático del sistema.
► Arranque el motor .
► Mueva el mando para accionar el freno de
estacionamiento, si está suelto.
►
Suelte completamente el pedal del freno.
►
Empuje el mando en la dirección de liberación
entre 10 segundos y un máximo 15 segundos.
►
Suelte el mando.
►
Mantenga pisado el pedal del freno.
►
T
ire del mando en el sentido de accionamiento
durante 2
segundos.
Este testigo en el cuadro de instrumentos
se enciende para confirmar que se han
desactivado las funciones automáticas.
►
Suelte el mando y el pedal del freno. A
partir de este momento, sólo las funciones
manuales que se realizan con el mando permiten
accionar y liberar el freno de estacionamiento.
►
Repita este procedimiento para reactivar el
funcionamiento automático (que se confirma al
apagarse el testigo en el cuadro de instrumentos).
Frenado de emergencia
Si pisar el pedal del freno no ofrece un frenado
eficaz o, en circunstancias excepcionales (por
ejemplo,
cuando un conductor se encuentra
indispuesto o con la conducción asistida), se
puede frenar el vehículo tirando continuamente
del mando del freno de estacionamiento eléctrico.
El frenado persiste mientras se siga tirando del
mando y se interrumpe en cuando se suelta el
mando.
Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo
durante el frenado de emergencia.
En caso de anomalía del frenado de emergencia,
aparece el mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento" en el cuadro de instrumentos.
En caso de fallo de los sistemas
ABS y DSC, señalizado al
encenderse uno o ambos testigos de alerta en el
cuadro de instrumentos, no se garantiza la
estabilidad del vehículo.
►
En este caso, garantice la estabilidad del
vehículo "tirando y soltando" de forma sucesiva y
repetida del mando del freno de estacionamiento
eléctrico hasta que el vehículo se pare por
completo.
Caja de cambios manual
de 6 velocidades
Introducción de la 5.a o la 6.a
marcha
► Desplace el selector de marchas al máximo
hacia la derecha para introducir correctamente la
5.
a o la 6.a marchas.
Si no se respeta esta instrucción la caja
de cambios puede resultar dañada de
forma permanente (introducción de la 3.
a o la
4.a marchas por descuido).
Engranaje de la marcha atrás
► Levante el anillo situado bajo el pomo y
desplace la palanca de cambios hacia la izquierda
y luego hacia delante.
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
Page 188 of 292

186
Información práctica
Carga programada
Ajustes
Con PEUGEOT Connect Nav► En el menú Energy de la pantalla táctil,
seleccione la página Carga.
► Establezca la hora de inicio de la carga.
► Pulse OK.
La configuración se guarda en el sistema.
Con PEUGEOT Connect Radio o PEUGEOT
Connect Nav
También puede configurar la función de carga programada en cualquier momento
mediante un teléfono móvil, utilizando la
aplicación MyPeugeot.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Activación
► Conecte el vehículo al equipamiento de carga
que desee.
► Pulse este botón en la trampilla antes
de un minuto para activar la carga
programada (esta acción se confirma al
encenderse las guías de iluminación de color
azul).
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga
► En primer lugar , conecte el cable de carga de
la unidad de control a la toma doméstica.
Cuando se realiza la conexión, todos los
testigos de la unidad de control se iluminan, y, a
continuación, solo permanece iluminado el testigo
POWER con una luz verde.
►
Retire la cubierta de protección de la boquilla
de carga.
►
Inserte la boquilla en el conector de carga del
vehículo.
El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo de las guías de iluminación con una luz
verde y el parpadeo del testigo
CHARGE de la
unidad de control con una luz verde.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de
que todas las conexiones se hayan realizado
adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Carga rápida (modo 3)
► Siga las instrucciones del usuario de la unidad
de carga rápida (W allbox).
►
Retire la cubierta de protección de la boquilla
de carga.
►
Inserte la boquilla en el conector de carga del
vehículo.
El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo de las guías de iluminación verdes de
la trampilla.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de
que todas las conexiones se hayan realizado
adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Desconexión
Antes de desconectar la boquilla del conector de
carga:
► Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.
► Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo y
luego desbloquéelo.
Si está activado el desbloqueo selectivo
de puertas, pulse el botón de desbloqueo
en el mando a distancia dos veces para
desconectar la boquilla.
El testigo rojo de la trampilla se apaga para
confirmar que la boquilla está desbloqueada.
►
Retire
la boquilla de carga en los 30 segundos
siguientes.
Carga doméstica (modo 2)
La finalización de la carga se confirma mediante
la iluminación fija del testigo CHARGE verde en
la unidad de control y por la iluminación fija de las
guías luminosas en la trampilla.
►
T
ras desconectar, vuelva a colocar la cubierta
de protección sobre la boquilla y cierre la trampilla
de carga.
►
Desconecte el cable de carga de la unidad de
control de la toma doméstica.
Carga rápida (modo 3)
La finalización de la carga se confirma en
la unidad de carga rápida (Wallbox) y por la
iluminación fija de las guías de iluminación verdes
en la trampilla.
►
T
ras desconectar, vuelva a colocar la boquilla
en la unidad de carga y cierre la trampilla de
carga.
Page 189 of 292

187
Información práctica
7Carga programada
Ajustes
Con PEUGEOT Connect Nav► En el menú Energy de la pantalla táctil,
seleccione la página Carga.
►
Establezca la hora de inicio de la carga.
►
Pulse
OK.
La configuración se guarda en el sistema.
Con PEUGEOT Connect Radio o PEUGEOT
Connect Nav
También puede configurar la función de carga programada en cualquier momento
mediante un teléfono móvil, utilizando la
aplicación MyPeugeot.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Activación
► Conecte el vehículo al equipamiento de carga
que desee.
► Pulse este botón en la trampilla antes
de un minuto para activar la carga
programada (esta acción se confirma al
encenderse las guías de iluminación de color
azul).
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga
► Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso sobre
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altura, lo
que reduce el rendimiento del motor
. La carga
remolcable máxima debe reducirse en un 10
%
por cada 1.000 metros de altura.
Utilice dispositivos de enganche de
remolque originales con sus
correspondientes arneses de cableado
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
que acuda a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
montaje.
Aún si el montaje no se realiza en un
concesionario autorizado PEUGEOT, este
debe efectuarse siguiendo las instrucciones del
fabricante del vehículo.
Importante: si su vehículo cuenta con un
portón trasero motorizado con la función
Acceso manos libres y el montaje del
dispositivo de enganche de remolque no
lo realiza un concesionario autorizado
PEUGEOT, es imprescindible que acuda a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado para recalibrar el sistema de
detección. De lo contrario, existe el riesgo de
que se produzca un fallo de funcionamiento de
la función Acceso manos libres.
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la
conducción o de ayuda a las maniobras se
desactivan automáticamente.
Para más información sobre la conducción
con un dispositivo de enganche acoplado a
un remolque y asociado con la Asistencia
a la estabilidad del remolque, consulte el
apartado correspondiente.
Respete el peso máximo remolcable
autorizado, según se indica en el permiso
de circulación del vehículo, en la etiqueta del
fabricante y en el apartado Características
técnicas de esta guía.
Si usa accesorios acoplados al enganche
de remolque (p. ej., portabicicletas o cofre
de remolque):
–
Respete el peso sobre la bola de remolque
máximo autorizado.
–
No transporte más de 3 bicicletas.
Cuando transporte bicicletas en un
portabicicletas acoplado a una bola de
remolque, asegúrese de colocar las bicicletas
que más pesan lo más cerca posible del
vehículo.
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Page 218 of 292

216
En caso de avería
Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
Los faros van equipados con cristales de
policarbonato con un recubrimiento de
protección:
– No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
– Utilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.
– Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la manguera
directamente hacia las luces ni hacia
su contorno de manera prolongada. De
este modo, evitará que se deterioren el
recubrimiento de protección y la junta de
estanqueidad.
El cambio de las bombillas solamente
debe efectuarse con el contacto quitado
y cuando los faros /luces lleven apagados
Montaje de una rueda
Montaje de una rueda de repuesto con
llanta de acero o de tipo "temporal"
Si el vehículo está equipado con llantas
de aleación, las arandelas A no entran en
contacto con la rueda de repuesto de acero
o de tipo "temporal". La rueda se fija en
su emplazamiento por las superficies de
contacto cónicas B de cada tornillo.
► Coloque la rueda sobre el cubo de la rueda.
► Apriete los tornillos al máximo con la mano.
►
Apriete previamente el tornillo antirrobo con
la llave de ruedas
5
equipada con un adaptador
antirrobo
2
. ►
Efectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de
la rueda 5
.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.
► Pliegue el gato 6
y retírelo.
► Apriete el tornillo antirrobo con la llave de
ruedas 5 equipada con un adaptador antirrobo 2 .
►
Apriete los demás tornillos utilizando solo la
llave de desmontaje de la rueda 5
.
►
V
uelva a colocar los embellecedores de los
tornillos sobre estos (según el equipamiento).
►
Guarde las herramientas.
Después de cambiar una rueda
Guarde la rueda pinchada en el maletero o,
dependiendo de la versión, desmonte en primer
lugar la cubierta central para guardarla debajo
del piso en el lugar de la rueda de repuesto.
Con una rueda de repuesto de tipo
"temporal"
Desactive determinadas funciones de
ayuda a la conducción (Active Safety Brake,
Regulador de velocidad adaptativo, etc.).
No rebase la velocidad máxima autorizada de
80 km/h o la distancia máxima de 80 km.
No está permitido circular con más de
una rueda de repuesto de tipo "temporal"
montada.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Haga que comprueben el apriete de los
tornillos de la rueda de repuesto y la presión
del neumático.
Haga examinar el neumático pinchado.
Después de la inspección, el técnico le
indicará si el neumático se puede reparar o si
se debe sustituir.
Page 219 of 292

217
En caso de avería
8Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
Los faros van equipados con cristales de
policarbonato con un recubrimiento de
protección:
–
No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
–
Utilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.
–
Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la manguera
directamente hacia las luces ni hacia
su contorno de manera prolongada. De
este modo, evitará que se deterioren el
recubrimiento de protección y la junta de
estanqueidad.
El cambio de las bombillas solamente
debe efectuarse con el contacto quitado
y cuando los faros /luces lleven apagados
varios minutos, ya que existe riesgo de
quemaduras graves.
No toque la bombilla directamente con los
dedos: utilice un paño que no desprenda
pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas
de tipo antiultravioleta, de forma que no se
dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla defectuosa
por una bombilla nueva con la misma
referencia y las mismas características. Para
evitar desequilibrios entre los faros, sustituya
las bombillas por parejas.
Montaje de los grupos ópticos
Realice las operaciones en orden inverso
al del desmontaje.
Faros y luces de diodos
electroluminiscentes (LED)
Según versión, los tipos de faros o luces
involucrados son:
–
Faros de tecnología LED
–
Faros de tecnología Full LED
–
Intermitentes laterales.
–
Luces laterales.
–
Luces traseras de tecnología LED.
–
T
ercera luz de freno.
–
Luces de matrícula.
Para la sustitución de este tipo de
bombillas, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o con un
taller cualificado.
No toque los faros con tecnología LED o "Full
LED", ya que podría electrocutarse.
Luces delanteras
Modelo con faros LED
1. Luces de cruce/Luces de carretera
2. Luces diurnas/luces de posición/intermitentes
Page 262 of 292

260
PEUGEOT Connect Nav
Para elegir un destino diga, por ejemplo,
"Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea
dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre
de la calle es correcto diga, por ejemplo,
"Seleccionar calle en la línea tres". Para navegar
por la lista diga "Página siguiente" o "Página
anterior". Si desea deshacer su última acción
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Órdenes vocales
Dime la distancia restante
Dime el tiempo restante
Dime la hora de llegada
Detener guiado
Mensajes de ayuda
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado".
Para obtener información acerca de la ruta
actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia
restante" u "Hora de llegada". Para obtener más
información sobre los comandos, diga "Ayuda
con la navegación".
Órdenes vocales
Mostrar punto de interés Hotel en el destino
Mostrar punto de interés Gasolinera más
cercano
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El
Prat en Barcelona
Navegar hacia punto de interés Gasolinera
en la ruta
Mensajes de ayuda
Para mostrar puntos de interés en el mapa,
diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid",
"Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar
'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en
la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le
parece que el sistema no le entiende bien,
intente especificar añadiendo la expresión
"punto de interés" antes del punto de interés, por
ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel' en el
destino". Si prefiere ir directamente a un punto
de interés, puede decir "navegar hacia punto de
interés 'gasolinera' más cercano".
Para seleccionar un punto de interés diga,
por ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca
un punto de interés y no lo encuentra, puede
reducir la lista diciendo "Seleccionar punto de
interés en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad
en la línea tres". Para navegar por la lista diga
"Página siguiente" o "Página anterior".
En función del país, dé las instrucciones
de destino (dirección) en el idioma
configurado para el sistema.
Comandos de voz "Radio
multimedia"
Órdenes vocales
Encender dispositivo radio - Streaming
Bluetooth - ...
Mensajes de ayuda
Puede seleccionar un dispositivo de audio
diciendo "Encender dispositivo" seguido del
nombre del dispositivo. Por ejemplo diga,
"Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'"
o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el
comando "Reproducir" para indicar el tipo de
música que desea escuchar. Puede escoger
entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por
ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas"
o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo".
Órdenes vocales
Sintonizar emisora Radio Clásica FM
Sintonizar 98.5 FM
Sintonizar memoria número cinco
Mensajes de ayuda
Puede seleccionar una emisora de radio
diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de
la emisora o de la frecuencia
. Por ejemplo diga
"Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar
98.5 FM". Para escuchar una emisora
memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar
memoria número cinco".
Órdenes vocales
¿Cómo se llama esta canción?
Mensajes de ayuda
Para seleccionar el elemento que desea
reproducir, diga "Reproducir", seguido del
Page 281 of 292

279
PEUGEOT Connect Nav
11Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Además de proporcionar una navegación
guiada, el sistema anuncia todas las "áreas
de peligro" de la zona en forma de cono que
precede al vehículo. Puede indicar una alerta
en las "áreas de peligro" de caminos cercanos o
paralelos.
►
Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
reducir la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no
se indican en tiempo real.
T
ras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.
►
Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
del tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de
tráfico disponible para los grandes ejes de
circulación (autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema
depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
T
ras encender el navegador, el sistema
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
correctamente más de 4 satélites.
►
Espere a que el sistema se inicie por
completo para que la cobertura GPS sea de al
menos 4 satélites. Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar
.
Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas.
►
Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o
las emisoras memorizadas no funcionan (no
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
transmisor en la zona geográfica por la que
circula.
►
Active la función "RDS" en el menú de
accesos directos para permitir que el sistema
verifique si hay alguna emisora más potente en
la zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo,
al pasar por una estación de lavado o en un
aparcamiento subterráneo).
►
Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal
y no es indicativo de que haya un fallo de
funcionamiento del sistema de audio.
No encuentro determinadas emisoras de
radio en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
►
Pulse el botón "Actualiz. lista" en el
"Emisoras de radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable
el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).
►
Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura
de archivos de la llave.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.