bluetooth Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, PDF Size: 15.8 MB
Page 47 of 566

45
3008-2_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ecran monocrom C
Afisare pe ecranComenziMeniu general
In functie de context, se afiseaza:
-
o ra,
-
d
ata,
-
t
emperatura exterioară (aceasta clipeşte
dacă există risc de formare a poleiului),
-
a
sistenta grafica la parcare,
-
s
ursa audio in curs de ascultare,
-
i
nformatiile de la telefon sau kitul maini-
libere,
-
m
eniurile de parametrare a afisajului si
echipamentelor vehiculului. De pe panoul sistemului audio apasati pe:
F
tasta "MENIU" , pentru a accesa meniul
general ,
F
t
astele "5" sau " 6", pentru a derula
diferitele elemente pe ecran,
F
t
astele "7" sau " 8", pentru a schimba o
valoare de reglaj,
F
tasta "OK" pentru validare,
sau
F
tasta "Retur" pentru abandonarea
operaţiei în curs. F
A
păsaţi tasta "MENIU"
:
-
"
Multimedia" (Multimedia),
-
"
Telephone" (Telefon),
-
"Bluetooth connection" (Conexiune Bluetooth).- "Personalisation-configuration"
(Personalizare-configurare),
F
A
păsaţi tastele " 7" sau " 8", pentru a
selecta meniul dorit, apoi validati apasand
pe tasta "OK" .
Meniu "Multimedia"
Când sistemul audio este pornit, acest meniu
permite activarea / dezactivarea functiilor
legate de utilizarea aparatului de radio
(RDS, (Frequency search (RDS), DAB / FM
auto tracking, RadioText (TXT) display),
sau alegerea modului de redare pentru
echipamentul media (Normal, Random,
Random all, Repeat).
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru
mai multe detalii despre aplicaţia "Multimedia".
1
Instrumente de bord
Page 48 of 566

46
3008-2_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Meniu "Telephone"
Meniu "Connections"
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
imperecherea cu un periferic Bluetooth (telefon,
echipament media) si stabilirea modului de
conectare (kit maini-libere, redare fisiere
au di o).
Consultati rubrica "Audio şi telematică"
pentru mai multe detalii privind aplicatia
"Connections". Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
lansarea unui apel, accesul la lista de apeluri si
consultarea diferitelor agende telefonice.
Consultaţi rubrica "Audio şi telematică" pentru
mai multe detalii despre aplicaţia " Telephone".
Acest meniu, permite accesul la funcţiile următoare:- "Define the vehicle parameters" (Stabilirea parametrilor vehiculului),
-
"
Choice of language" (Alegerea limbii).
-
"
Display configuration" (Configurarea
afişajului). -
"
Comfort"
:
● " Rear wipe in reverse gear". Pe
ntru mai multe informatii privind
Stergerea geamurilor , consultati
rubrica "Iluminat si vizibilitate".
●
"
Parking assistance".
Pe
ntru mai multe informatii privind
Asistarea la parcare , consultati rubrica
"Conducere".
●
"
Fatigue Detection System".
Pe
ntru mai multe informatii privind
Detectarea neatentiei , consultati
rubrica "Conducere".
Stabilirea parametrilor
vehiculului
Acest meniu permite activarea / dezactivarea
echipamentelor urmatoare, in functie de
versiune:
-
"
Lighting" :
●
"
Follow-me-home headlamps".
●
"
Welcome lighting".
Pentru mai multe informatii privind Iluminatul
exterior , consultati rubrica "Iluminat si vizibilitate".
Meniu "Personalisation-configuration"
- "Access to the vehicle" :
● " Plip action".
Pentru mai multe informatii privind
Telecomanda si mai ales deblocarea selectiva
a usilor, consultati rubrica "Deschideri". -
"
Driving assistance"
:
●
"
Auto. emergency braking".
Pe
ntru mai multe informatii privind
Active Safety Brake , consultati rubrica
"Conducere".
● " Speed recommendation".
Pe
ntru mai multe informatii privind
Recunoasterea limitei de viteza ,
consultati rubrica "Conducere".
●
"
Tyre inflation".
Pe
ntru mai multe informatii privind
Detectarea pneului dezumflat si mai
ales reinitializarea, consultati rubrica
"Conducere".
Instrumente de bord
Page 361 of 566

1
.
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
PEUGEOT Connect Nav
Navigatie GPS - Aplicatii - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth ® Navigatie GPS - Aplicatii - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth ® Navigatie GPS - Aplicatii - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth
Cuprins Primii pasi 2
Comenzi pe volan 5
Meniuri 6
Comenzi vocale 8
Navigatie 14
Navigatie conectata 30
Aplicatii 40
Radio Media 56
Telefon 68
Setari 80
Intrebari frecvente 90
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Afisarea mesajului Mod economie de energie semnaleaza trecerea iminenta
in stare de veghe.
Diferitele functii si diferitele reglaje descrise variaza in functie de versiunea si configurarea vehiculului.
In continuare veti gasi link-ul pentru accesarea codurilor sursa OSS (Open Source Software) ale sistemului. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Din motive de siguranta si deoarece necesita o atentie sustinuta din partea conducatorului, operatiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la sistemul maini libere Bluetooth al sistemului audio trebuie efectuate cu vehiculul oprit si contactul pus.
Page 363 of 566

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune): - Radio FM / DAB * / AM * . - Memorie USB. - CD player. - Player media conectat la priza auxiliara (Jack, cablu nefurnizat). - Telefon conectat prin Bluetooth * si difuzare
multimedia de tip Bluetooth * (streaming).
* In funcţie de echipare.
Unele informatii sunt afisate in permanenta in banda superioara de pe ecranul tactil. - Apelarea informatiilor de climatizare si acces direct la meniul corespunzator. - Acces direct la alegerea sursei sonore, la lista posturilor de radio (sau la lista titlurilor, in functie de sursa). - Acces la notificarile mesajelor, la e-mail-
uri, la actualizarea cartografiei si, in functie de servicii, la notificarile de navigatie. - Acces la reglajele ecranului tactil si ale tabloului de bord numeric.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece in standby (stingerea ecranului si intreruperea
sunetului) timp de minim 5 minute. Revenirea la situatia initiala are loc dupa ce temperatura din habitaclu a s c a z u t .
Prin intermediul meniului "Setari" puteti crea un profil pentru o singura persoana sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea parametrarii unui numar mare de reglaje (memorii radio, reglaje audio, istoricul navigatiei, contacte favorite, ...), reglajele fiind preluate automat.
Page 366 of 566

6
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Navigatie conectata
Conducere
Aplicatii
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia. Utilizati serviciile disponibile in timp real, in functie de echipare.
Activati, dezactivati, parametrati unele functii ale vehiculului.
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului conectat via MirrorLink TM sau CarPlay ® . Verificati starea conexiunilor Bluetooth ® si ® si ®
W i - F i .
Meniuri
Climatizare
Gestionati diferitele reglaje de temperatura si de debit de aer.
In functie de versiune
Page 367 of 566

7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Reglaje Radio Media Telefon
Parametrati un profil personal si/sau parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si afisarea (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio, afisati fotografii. Conectati un telefon prin Bluetooth ® , consultati mesajele, e-mail-urile si trimiteti mesaje rapide.
Page 372 of 566

12
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
"Comenzi vocale"Mesaje de asistare
Call contact <...> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Formeaza <...> *
Afiseaza contactele *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Aceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem suporta descarcarea agendei si a ultimelor apeluri si daca descarcarea a
fost efectuata.
Comenzi vocale "Telefon"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei "Telefon" situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic. Daca nu este conectat niciun telefon la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon" si secventa vocala va fi incheiata.
Page 373 of 566

13
.
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
"Comenzi vocale"Mesaje de asistare
Send text to <...> To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel". Listen to most recent message *
Comenzi vocale "SMS-uri"
Daca un telefon este conectat la sistem, aceste comenzi vocale pot fi efectuate de pe orice pagina principala dupa apasarea tastei "Telefon" situata pe volan, cu conditia sa nu fie in desfasurare niciun apel telefonic. Daca niciun telefon nu este conectat la Bluetooth, conducatorul este anuntat printr-un mesaj vocal: "Conectati mai intai un telefon", iar secventa vocala va fi incheiata.
* Aceasta functie este disponibila numai daca telefonul conectat la sistem permite descarcarea agendei telefonice si a ultimelor apeluri si daca
descarcarea a fost efectuata.
Sistemul trimite numai "Mesaje rapide" preinregistrate.
Page 391 of 566

31
.
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Din motive de siguranta si pentru ca necesita o atentie sustinuta din partea conducatorului, utilizarea smartphone-ului este interzisa in timpul conducerii. Manipularile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Conectare navigatie conectata
Principiile si normele evolueaza constant; pentru o comunicare adecvata intre smartphone si sistem, va recomandam sa actualizati sistemul de operare al smar tphone-ului, precum si data si ora smar tphone-ului si ale sistemului.
Serviciile propuse in navigatia conectata sunt urmatoarele. Un pachet de Servicii conectate: - Meteo, - Statii de alimentare, - Parcare, - Trafic, - Puncte de interes cautare locala. Un pachet Zona periculoasa (optional).
Activati functia Bluetooth a telefonului si asigurati-va ca poate fi detectat (vezi rubrica "Connect-App").
Bransati cablul USB. Smartphone-ul se afla in modul de incarcare cand este conectat printr-un cablu USB.
Sistemul este conectat automat la modemul integrat pentru serviciile "Apel de urgenta sau de asistenta" si nu necesita conectarea la reteaua utilizatorului prin intermediul
smartphone-ului.
La aparitia "TOMTOM TR AFFIC", serviciile sunt disponibile.
Pentru a accesa navigatia conectata, puteti utiliza conexiunea vehiculului prin intermediul serviciilor "Apel de urgenta sau de asistenta" sau propriul smartphone ca modem. Activati si parametrati par tajarea conexiunii smartphone-ului.
Restrictie de utilizare: - In CarPlay ® , partajarea conexiunii se limiteaza la modul de conectare Wi-Fi. - In MirrorLinkTM, partajarea conexiunii se limiteaza la modul de conectare U S B .
Calitatea serviciilor depinde de calitatea r e t e l e i .
Selectati o retea Wi-Fi identificata de sistem si conectati-va la aceasta (vezi rubrica "Connect-App").
Conectare USB
Conectarea la reteaua vehiculului
Conectare la reteaua utilizatorului
Conectare Bluetooth
Conectare Wi-Fi
Page 403 of 566

43
.
2
Audio si Telematica
Transversal-Peugeot_ro_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Din motive de siguranta si pentru ca necesita o atentie sustinuta din partea conducatorului, utilizarea smartphone-ului este interzisa in timpul conducerii. Manipularile trebuie efectuate cu vehiculul oprit .
Sincronizarea smartphone-ului permite utilizatorilor afisarea aplicatiilor adaptate la tehnologia CarPlay ® a ® a ®
smartphone-ului pe ecranul vehiculului, activand in prealabil functia CarPlay ® a ® a ®
smartphone-ului. Principiile si normele sunt in permanenta evolutie, se recomanda actualizarea sistemului de operare al smartphone-ului . Pentru a cunoaste modelele de smartphone adecvate, conectati-va la adresa de Internet a Marcii din tara dumneavoastra.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul se incarca daca este conectat prin cablul USB.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul se incarca daca este conectat prin cablul USB.
Apasati pe " Telefon " pentru afisarea interfetei CarPlay ® .
Apasati pe " CarPlay " pentru afisarea interfetei CarPlay ® .
La bransarea cablului USB, functia CarPlay ® dezactiveaza modul Bluetooth ® al sistemului. ® al sistemului. ®
Din sistem, apasati pe " Connect-App " pentru afisarea paginii initiale.
Sau
Apasati pe " Conectivitate " pentru deschiderea functiei CarPlay ® .