Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, PDF Size: 78.74 MB
Page 81 of 566

79
Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture
et de fermeture du hayon motorisé, vous ne
disposez plus de l'assistance des vérins. Une
résistance à l'ouverture comme à la fermeture
est donc tout à fait normale.Lors de manoeuvres successives
d'ouverture et de fermeture du hayon, il
se peut que l'échauffement du moteur
électrique ne permette plus l'ouverture
ni la fermeture de celui-ci.
Laissez refroidir le moteur électrique
sans effectuer de manoeuvre pendant
au moins 10 minutes.
Si vous ne pouvez pas attendre,
manoeuvrez-le manuellement.
Détection d'obstacles
En cas d'obstacle (personne ou objet), le
dispositif d'antipincement interrompt la
manoeuvre de fermeture et relève le hayon de
quelques centimètres pour le dégager.
Mémorisation d'une
position d’ouverture
En cas de hauteur insuffisante (garage avec
plafond bas,...), il est possible de limiter l'angle
d'ouverture du hayon motorisé.
Cette mémorisation s'effectue de la manière
suivante :
F amenez le hayon jusqu'à la position
souhaitée,
F appuyez plus de 3 secondes sur
le bouton C ou sur la commande
extérieure B.
La mémorisation de la position maximale
d'ouverture du hayon est confirmée par un
signal sonore.
Pour annuler la position mémorisée :
F immobilisez le hayon en position
intermédiaire,
F appuyez plus de 3 secondes sur
le bouton C ou sur la commande
extérieure B.
L'annulation de la position mémorisée est
confirmée par un signal sonore.
Fonctionnement manuel
L'ouverture et la fermeture du hayon peuvent
être réalisées manuellement, même si le
fonctionnement motorisé est activé.
Cependant, toute intervention manuelle doit
être effectuée hayon immobile.
Il est possible d'activer le verrouillage
automatique du véhicule à la fermeture du
hayon en utilisant la fonction Accès bras
chargés. F Appuyez sur ce bouton ; son
voyant s'allume.
Un nouvel appui sur ce bouton désactive la
fonction ; son voyant s'éteint.Verrouillage automatique par la
fonction Accès bras chargés
2
Ouvertures
Page 82 of 566

80
Précautions d'usage
En conditions hivernales
En cas d'accumulation de neige sur
le hayon, enlevez la neige avant de
commander l'ouverture motorisée du
hayon.
Le gel peut bloquer le hayon et
empêcher la manoeuvre d'ouverture :
attendez la fonte du gel après le
réchauffement de l'habitacle.
En cas de lavage
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique, n'oubliez pas de
verrouiller votre véhicule afin d'éviter
tout risque d'ouverture inopinée.
Réinitialisation du hayon
motorisé
Cette opération est nécessaire en cas
d'absence de mouvement - après une détection
d'obstacle, un rebranchement ou une recharge
de la batterie,...
F Ouvrez le hayon manuellement, si
nécessaire.
F Fermez complètement le hayon
manuellement.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Ouvertures
Page 83 of 566

81
Commande de secours
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder
à la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans
l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé. Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Recommandations liées à la fonction "Accès bras
chargés"
Si plusieurs gestes de coup-de-pied pour
ouvrir le hayon n'ont aucun effet, attendez
quelques secondes avant de recommencer.
La fonction se désactive automatiquement en
cas de forte pluie ou d'accumulation de neige.
En cas de non-fonctionnement, vérifiez
que la clé électronique n'est pas exposée à
une source de pollution électromagnétique
(smar tphone,...).
La fonction peut être altérée avec l'utilisation
d'une prothèse de jambe.
Cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement si votre véhicule est équipé d'une
rotule d'attelage de remorque. Dans certains cas, il est possible que le hayon
s'ouvre ou se ferme seul, notamment si :
-
votre véhicule est équipé d'une rotule
d'attelage de remorque,
- vous attelez ou dételez une remorque,
- vous posez ou déposez un porte-vélo,
- vous chargez ou déchargez des vélos sur
un porte-vélo,
- vous déposez ou soulevez quelque chose
derrière le véhicule,
- un animal s'approche du pare-chocs
arrière,
- vous lavez votre véhicule,
- un entretien est effectué sur le véhicule,
- vous accédez à la roue de secours (selon
ve r s i o n).
Pour éviter ce type de fonctionnement,
éloignez la clé électronique de la zone de
reconnaissance ou désactivez la fonction
"Accès bras chargés".
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture ou l'ouverture
correcte du hayon.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manœuvres du
hayon.
2
Ouvertures
Page 84 of 566

82
Lève-vitres électriques
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
1. Avant gauche.
2. Avant droit.
3. Arrière droit.
4. Arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes de lève-
vitres électriques situées aux places
arrière.
Fonctionnement
automatique Antipincement
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre. Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la
commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la
vitre. Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes
après la coupure du contact.
A l'issue de cette temporisation, toute
action des lève-vitres est inopérante.
Pour les réactiver, remettez le contact.
Ouvertures
Page 85 of 566

83
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la
commande 5 pour neutraliser les commandes
des lève-vitres arrière quelles que soient leurs
positions.En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
le conducteur doit s'assurer que rien
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Attention aux passagers et /ou
personnes présentes, lors de la
fermeture des vitres à l'aide de la clé
électronique ou du système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Neutralisation des
commandes arrière de lève-
vitres arrière
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui vous confirme l'activation.
Il reste allumé, tant que la neutralisation est
effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
Réinitialisation des lève-
vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
-
descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque action.
Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
- gardez la commande tirée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position vitre fermée.
2
Ouvertures
Page 86 of 566

84
Toit ouvrant panoramique
L'utilisation des boutons de commande du toit
et du rideau est possible :
- dès la mise du contact avec un niveau de
charge de la batterie suffisant,
- moteur tournant,
- en mode STOP du Stop & Start,
- pendant 45 secondes après la coupure du
contact,
- pendant 45 secondes après le verrouillage
du véhicule.
Ouverture
Les manoeuvres d'ouverture et de fermeture
du toit ouvrant et du rideau d'occultation sont
commandées à l'aide des boutons situés sur la
console de pavillon.
A. Bouton de commande du rideau
d'occultation.
B. Bouton de commande du toit ouvrant.
Vérifiez que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne posez pas de charges lourdes sur
les vitres fixe et mobile du toit ouvrant.
Avant d'actionner le bouton de
commande du toit ou du rideau,
assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la manoeuvre.Principes
L'ouverture complète du toit passe par
l'entrebâillement de la vitre mobile, puis son
coulissement au-dessus de la vitre fixe.
Toutes les positions intermédiaires sont
permises.
L'ouverture du toit entraîne celle du rideau
d'occultation.
Par contre, le rideau peut rester ouvert alors
que le toit est fermé. Lorsque le toit est complètement
fermé ou partiellement entrebâillé
:
F une impulsion sur la partie
arrière du bouton B sans passer
le point de résistance entrebâille
complètement le toit ouvrant.
Lorsque le toit est ouvert après la position
entrebâillée :
F une impulsion sur la partie arrière
du bouton B sans passer le point de
résistance entraîne l'ouverture du toit
ouvrant.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement fermé :
F une impulsion sur la partie arrière du
bouton B au-delà du point de résistance
entraîne l'ouverture complète du toit.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
Manoeuvres du toit
F Maintenez l'appui sur la partie arrière
du bouton B sans passer le point de
résistance ; le toit s'ouvre et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
Ouvertures
Page 87 of 566

85
Si le toit ouvrant est mouillé, après
une averse ou le lavage du véhicule,
attendez son séchage complet avant de
le manoeuvrer.
Ne manoeuvrez pas le toit ouvrant
s'il est couvert de neige ou de glace -
Risque de détérioration !
Pour déneiger ou dégivrer le toit
ouvrant, utilisez uniquement des outils
en plastique.
Ne passez pas la tête ni les bras
à travers le toit ouvrant lorsque le
véhicule roule - Risque de blessures
graves !
FermetureF Maintenez l'appui sur la partie avant
du bouton B sans passer le point de
résistance ; le toit se ferme et s'arrête dès
que vous relâchez le bouton.
Ne quittez jamais le véhicule en laissant
le toit ouvrant ouvert.
Dispositif d'antipincement
Si le toit rencontre un obstacle pendant une
manoeuvre de fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement est conçu pour
être efficace jusqu'à 120 km/h.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du toit, il est nécessaire de réinitialiser
le toit ouvrant :
F appuyez sur la partie arrière du bouton B
jusqu'à l'ouverture complète du toit,
F maintenez l'appui sur la partie arrière du
bouton B pendant au moins 3 secondes.
Vérifiez régulièrement l'état des
joints du toit ouvrant (présence de
poussières, feuilles mortes...).
En cas de nettoyage du véhicule
dans une station de lavage, vérifiez
au préalable la bonne fermeture du
toit ouvrant et n'approchez pas la
lance haute pression à moins de
30 centimètres des joints.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement ouvert
:
F une impulsion sur la partie avant
du bouton B au-delà du point de
résistance entraîne la fermeture
complète du toit.
Toute nouvelle action sur ce bouton
interrompt la manoeuvre. Lorsque le toit est partiellement ou
complètement ouvert
:
F une impulsion sur la partie avant du
bouton B sans passer le point de
résistance entraîne la fermeture du toit
jusqu'à sa position entrebâillée.
F une seconde impulsion sur la partie
avant du bouton B entraîne la fermeture
complète du toit.
Lorsque le toit est partiellement ou
complètement entrebâillé :
F une impulsion sur la partie avant du
bouton B sans passer le point de
résistance entraîne la fermeture complète
du toit.
2
Ouvertures
Page 88 of 566

86
Manoeuvres du rideau d'occultation
Ouverture
F Maintenez l'appui sur la partie arrière
du bouton A sans passer le point de
résistance ; le rideau s'ouvre et s'arrête
dès que vous relâchez le bouton. Lors d'une manoeuvre de fermeture
simultanée du toit ouvrant et du rideau
d'occultation, si le rideau rattrape le toit,
alors le rideau suspend sa manoeuvre
puis la reprend automatiquement à
l'arrêt du toit ouvrant.
Les manoeuvres de fermeture du rideau
d'occultation sont limitées par la position du
toit ouvrant : le rideau ne peut pas dépasser la
partie avant de la vitre mobile.
Fermeture
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre.
Dispositif d'antipincement
Si le rideau d'occultation rencontre un obstacle
pendant une manoeuvre de fermeture, le
mouvement est automatiquement inversé.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie ou en
cas de dysfonctionnement ou de mouvement
saccadé du rideau, il est nécessaire de
réinitialiser le rideau d'occultation
:
F appuyez sur la partie arrière du bouton A
jusqu'à l'ouverture complète du rideau,
F maintenez l'appui sur la partie arrière du
bouton A pendant au moins 3 secondes.
F
Appuyez sur la partie arrière du
bouton A au-delà du point de
résistance ; le rideau s'ouvre
complètement.
Toute nouvelle action sur ce bouton interrompt
la manoeuvre. F
Appuyez sur la partie avant du
bouton A au-delà du point de
résistance ; le rideau se ferme
complètement.
F Maintenez l'appui sur la partie avant
du bouton A sans passer le point de
résistance ; le rideau se ferme et s'arrête
dès que vous relâchez le bouton.
Ouvertures
Page 89 of 566

87
En verrouillant le véhicule, l'appui
maintenu sur la commande de
verrouillage entraîne la fermeture
simultanée des vitres et du toit ouvrant,
puis celle du rideau d'occultation. La
manoeuvre s'interrompt dès que vous
relâchez la commande de verrouillage.
En quittant le véhicule, ne laissez
jamais la clé électronique à l'intérieur,
même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation du toit ou du rideau, vous
devez inverser le mouvement du toit
ou du rideau. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant la manoeuvre du toit
ou du rideau.
2
Ouvertures
Page 90 of 566

88
Position de conduite
Adopter une bonne position de conduite contribue à améliorer votre confort et votre protection.
Cela permet également d'optimiser la visibilité intérieure / extérieure, ainsi que l'accessibilité des commandes.
Bien s'installer
Côté conducteur
Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin,
le dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Réglez la hauteur de l'assise de telle sorte
que vos yeux soient au niveau du milieu du
pare-brise.
Votre tête doit être à une distance minimale de
10 cm du pavillon.
Réglez la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir appuyer à fond sur les pédales
tout en gardant les jambes légèrement fléchies.
Côté passager
Asseyez-vous au fond du siège, avec le bassin,
le dos et les épaules appuyés contre le dossier.
Réglez la position longitudinale du siège de
façon à pouvoir garantir une distance minimale
de 25 cm avec la planche de bord.
Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de
votre tête.
Si votre véhicule est équipé de sièges à
réglages électriques, mettez le contact
afin de pouvoir effectuer les réglages.
La distance entre vos genoux et la planche
de bord doit être de 10 cm minimum, afin de
faciliter l'accès aux commandes de la planche
de bord.
Réglez l'inclinaison du dossier dans la postion
la plus verticale possible
; l'inclinaison ne doit
jamais excéder 25°.
Réglez l'appui-tête de telle sorte que son bord
supérieur se trouve au niveau du dessus de
votre tête.
Réglez la longueur de l'assise afin d'assurer un
soutien au niveau des cuisses.
Réglez le soutien lombaire pour épouser la
forme de votre colonne vertébrale.
Réglez le volant afin de garantir une distance
minimale de 25 cm avec votre sternum et de
pouvoir le tenir en gardant les bras légèrement
pliés.
Le volant ne doit pas cacher le combiné.
Pour des raisons de sécurité, le
réglage des sièges doit être effectué
exclusivement à l'arrêt.
La présence de certains des réglages de sièges décrits dans cette rubrique dépend du niveau de finition et du pays de commercialisation.
Ergonomie et confort