ESP Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, veľkosť PDF: 60.84 MB
Page 250 of 566

248
3008-2_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
V závislosti od rizika zrážky zaznamenaného
systémom a od medznej hodnoty výstrahy
nastavenej vodičom sa môžu aktivovať
rôzne úrovne výstrahy, ktoré sa zobrazia na
združenom prístroji.
V dôsledku prevádzkových obmedzení
systému sa môže stať, že výstrahy
nebudú aktivované alebo budú
aktivované príliš neskoro alebo sa vám
môžu zdať neopodstatnené.
Z toho dôvodu buďte vždy pozorný, aby
ste mohli kedykoľvek aktívne zasiahnuť
a vyhnúť sa nehode.
Výstraha pre vzdialenosť
Úroveň 1 : vizuálna výstraha, ktorá
signalizuje, že vozidlo idúce pred
vami je veľmi blízko.
Zobrazí sa správa „Vozidlo v
blízkosti“ .
Prevádzkové obmedzenia
V nasledujúcich prípadoch sa odporúča
systém deaktivovať prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla na displeji:
-
a
k je k vozidlu pripojený príves alebo
karavan,
-
v p
rípade prepravy dlhých predmetov na
strešných tyčiach alebo nosiči,
-
p
red použitím automatickej umývacej linky,
s motorom v chode,
-
p
red jazdou na valcovej stolici v servise,
-
a
k je vozidlo ťahané, s motorom v chode,
-
a
k je na vozidle namontované dojazdové
rezervné koleso (v závislosti od verzie),
-
p
o náraze na čelné sklo v mieste snímacej
k a m e r y,
-
v p
rípade poškodenia predného nárazníka,
-
a
k sú brzdové svetlá nefunkčné. Táto úroveň výstrahy je založená na časovej
vzdialenosti medzi vozidlami resp. medzi vaším
vozidlom a vozidlom, ktoré ide pred vami.
Úroveň 2: vizuálna a zvuková
výstraha, ktorá signalizuje
bezprostredné riziko zrážky.
Zobrazí sa správa „Brzdite!“ .
Táto úroveň výstrahy je založená na čase
pred zrážkou. Zohľadňuje dynamiku vozidla,
rýchlosť vášho vozidla a rýchlosť vozidla pred
vami, environmentálne podmienky, reakcie
vodiča (otočenie volantom, stlačenie pedálov
atď.) a aktivuje sa v najvhodnejšom okamihu. Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš
vysoká v okamihu priblíženia sa k
inému vozidla, môže nastať situácia, že
sa prvá výstraha nezobrazí: môže sa
zobraziť priamo výstraha úrovne 2.
Dôležité upozornenie:
výstraha
úrovne 1 sa nikdy nezobrazí, pokiaľ
bola zvolená medzná hodnota aktivácie
„Close “ (Blízko).
J
Page 259 of 566

257
3008-2_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Jazdné situácie a združené výstrahy
Ak si želáte využívať všetky potrebné informácie na združenom prístroji je potrebné si zvoliť režim zobrazenia „RIADENIE“.
Ďalej uvedená tabuľka popisuje jednotlivé výstrahy a správy zobrazené v závislosti od jazdných situácií.
Zobrazenie týchto výstrah nie je sekvenčné.Stav
funkcie
KontrolkaZobrazenie a
združená správa Popis
OFF Deaktivovaná funkcia.
ON Aktívna funkcia, nesplnené podmienky:
-
r
ýchlosť vozidla nižšia ako 65 km/h,
-
ž
iadne rozpoznanie čiary,
-
D
eaktivovaná funkcia ESC alebo práve prebiehajúca regulácia,
-
„
športová“ jazda.
ON Deaktivácia / Automatické uvedenie funkcie do pohotovostného režimu (napríklad: detekcia
prívesu, použitie rezervného dojazdového kolesa dodaného súčasne s vozidlom).
ON Detekcia dopravného značenia na zemi.
Rýchlosť vozidla vyššia ako 65 km/h.
ON Systém upraví dráhu vozidla na strane, kde bolo zaznamenané riziko prekročenia čiary (oranžová
č iar a).
ON „Uchopte volant“.-
A
k systém zaregistruje, že vodič nedrží volant počas korekcie dráhy dostatočne po dobu
niekoľkých sekúnd, preruší túto korekciu a umožní vodičovi prevziať riadenie.
-
P
očas korekcie dráhy vozidla systém zaznamená, že korekcia nebude dostatočná a plná čiara
bude prekročená: vodič je upozornený, že musí okamžite dokončiť korekciu dráhy.
6
Jazda
Page 310 of 566

308
3008-2_sk_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Porucha z dôvodu úplného vyčerpania paliva (Diesel)
Vo vozidle s dieselovým motorom je v prípade
úplného vyčerpania paliva potrebné odvzdušniť
palivový okruh.Viac informácií o Ochrannej
vložke palivovej nádrže (Diesel) ,
zabraňujúcej načerpaniu nesprávneho
paliva, nájdete v príslušnej rubrike.Motory BlueHDi
Ak motor nenaštartuje hneď na prvý
pokus, nenaliehajte a postup zopakujte. F
P
alivovú nádrž naplňte minimálne piatimi
litrami nafty.
F
Z
apnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
F
P
očkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
opakujte úkon 10 krát.
F
Z
apnite štartér, čím uvediete motor do
chodu.
V p
Page 337 of 566

335
3008-2_sk_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Odpojenie batérie
Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna
až po trvalom znehybnení vozidla,
ktorého dĺžka trvania bude závisieť od
okolitej teploty a stavu nabitia batérie
(do približne 8 hodín).
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla sa
odporúča odpojiť batériu, aby sa zachovala
dostatočná úroveň jej nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
F
z
atvorte otváracie časti vozidla (dvere,
veko kufra, okná, strechu),
F
v
ypnite elektrické zariadenia (autorádio,
stierače, svetlá...),
F
v
ypnite zapaľovanie a počkajte štyri
minúty.
Po získaní prístupu k batérii stačí už len odpojiť
kladný pól (+).
Po opätovnom pripojení
Po opätovnom pripojení batérie zapnite zapaľovanie
a pred naštartovaním motora počkajte 1 minútu, aby
sa inicializovali elektronické systémy vozidla.
Pokiaľ pretrvávajú drobné poruchy naďalej aj po
tomto úkone, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný servis.
Na základe informácií uvedených v príslušnej
rubrike musíte sám reinicializovať niektoré prvky
výbavy, ako:
- kľúč diaľkového ovládania alebo elektronický kľúč (podľa verzie),
- otváracia strecha a elektrická(-é) slnečná(-é) clona(-y),
- elektrické ovládanie okien,- dátum a čas,- rozhlasové stanice uložené v pamäti.
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie kladného pólu (+)
F P re odistenie objímky B nadvihnite páčku A
na maximum.
F
N
ásledne nadvihnite objímku B a odstráňte ju.Spätné pripojenie
kladného pólu (+)
F
N
advihnite páčku
A na maximum.
F
Z
aložte otvorenú objímku B na kladný
pól (+)
.
F
Z
atlačte na objímku B až na doraz.
F
Sk
lopením páčky
A zaistite objímku B .
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; v takom prípade postup
zopakujte.
8
V pr
Page 339 of 566

337
3008-2_sk_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
F Odistite kryt na prednom nárazníku tak, že zatlačíte na jeho hornú časť.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
Vlečenie vášho vozidla
F Odistite kryt na zadnom nárazníku tak, že zatlačíte na jeho ľavú časť.
F
Z
askrutkujte vlečné oko na doraz.
F
Z
aložte vlečnú tyč.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne naštartuje a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Vlečenie iného vozidla
F Odistite riadenie a uvoľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
O
patrne sa pohnite a pomaly prejdite
krátku vzdialenosť. F
U
miestnite radiacu páku na
neutrál (režim N na automatickej
prevodovke).
N
erešpektovanie tohto pokynu
môže viesť k poškodeniu
niektorých orgánov (brzdenie,
prevodový mechanizmus...) a strate
činnosti posilňovača brzdenia pri
následnom naštartovaní motora.
8
V pr
Page 405 of 566

45
.
2
Audio a telematika
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti vodiča je
použitie smartfónu za jazdy zakázané.
Smartfón sa môže používať len v
zastavenom vozidle
.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
TM
vášho smartfónu na displeji vozidla.
Predpisy a normy prechádzajú
neustálym vývojom. Z dôvodu
správneho fungovania procesu
komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol
smartfón odblokovaný; aktualizujte
operačný systém smar tfónu, ako
aj dátum a čas smar tfónu a systému
.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach
autorizovanej siete vo vašej krajine.
Funkcia " MirrorLink
TM
"
vyžaduje
smartfón a kompatibilné aplikácie.
V závislosti od kvality vašej siete je
potrebné počkať určitý čas, pokiaľ
budú aplikácie dostupné.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
V závislosti od smartfónu je potrebné aktivovať
funkciu " MirrorLink
TM " .
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a následne ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Zatlačte na " MirrorLink
TM
" pre
spustenie aplikácie systému.
Ihneď po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami vopred stiahnutými do vášho
smartfónu a prispôsobenými technológii
MirrorLink
TM .
Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM
sú dostupné
možnosti voľby zdrojov hudby, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových tlačidiel,
nachádzajúcich sa na hornej lište.
Prístup k ponukám systému je možný
kedykoľvek pomocou príslušných tlačidiel.
V systéme zatlačte na
" Applications
" (Aplikácie) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Z bezpečnostných dôvodov je
prehliadanie aplikácií možné len v
zastavenom vozidle; akonáhle sa
vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie
aplikácií sa preruší.
Zatlačte na " Connectivity
"
(Pripojiteľnosť) pre získanie prístupu
k funkcii MirrorLink
TM .
Page 454 of 566

94
Audio a telematika
OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. Skontrolujte, či je Bluetooth vášho telefónu
zapnutý.
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„V i diteľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na webovej stránke autorizovanej siete (služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte...).
Te l e p h o n e (Telefón)
OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy znakov. Používajte štandardné znaky pre názvy skladieb
a zoznamov.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené periférne zariadenie neumožňuje automatické spustenie
prehrávania. Spustite prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a
dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na dipsleji pri
audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Page 489 of 566

129
1
Transversal-Peugeot_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti vodiča
je použitie smartfónu počas jazdy
zakázané.
Smartfón môže používať len v
zastavenom vozidle.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
smartfónu prispôsobené technológii
MirrorLink
TM na displeji vozidla.
Predpisy a normy prechádzajú
neustálym vývojom. Z dôvodu
správneho fungovania procesu
komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol
smartfón za každých okolností
odblokovaný; aktualizujte operačný
systém smar tfónu, ako aj dátum a
čas smar tfónu a systému .
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach
autorizovanej siete vo vašej krajine. Funkcia "MirrorLink
TM" si vyžaduje
použitie smartfónu a kompatibilných
aplikácií.
V závislosti od kvality vašej siete je
potrebné počkať určitý čas, pokiaľ
budú aplikácie dostupné.Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
V závislosti od smartfónu je potrebné aktivovať
funkciu " MirrorLink
TM " .
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s informáciami o spojení
určitých funkcií.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a ukončiť pripojenie.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Zatlačte na " MirrorLink
TM " pre
spustenie aplikácie systému. Po pripojení sa zobrazí stránka s aplikáciami
vopred stiahnutými do vášho smartfónu, ktoré
sú prispôsobené technológii MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM sú dostupné
jednotlivé možnosti hudobných zdrojov, ktoré
si môžete zvoliť pomocou dotykovýchtlačidiel,
nachádzajúcich sa na hornej lište.
Prístup k jednotlivým ponukám systému je
možný kedykoľvek pomocou príslušných
tlačidiel.
Telefón nepripojený v Bluetooth®
Telefón pripojený v Bluetooth®
V systéme zatlačte na " Telephone "
(Telefón) pre zobrazenie hlavnej
st r á nk y. V systéme zatlačte na " Telephone
"
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Z bezpečnostných dôvodov je
prehliadanie aplikácií možné len v
zastavenom vozidle; akonáhle sa
vozidlo uvedie do pohybu, zobrazenie
aplikácií sa preruší.
Zatlačte na " PHONE " (Telefón) pre
zobrazenie vedľajšej stránky.
Zatlačte na " MirrorLink
TM " pre
spustenie aplikácie systému.
.
Audio a telematika
Page 510 of 566

150
Transversal-Peugeot_sk_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po
2 až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy znakov.
Používajte štandardné znaky pre názvy skladieb
a zoznamov.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické
spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Audio a telematika
Page 536 of 566

174
Médium
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Pripojenie Bluetooth sa
preruší. Úroveň nabitia batérie periférneho zariadenia môže byť
nedostatočná. Nabite batériu periférneho zariadenia.
Na displeji sa zobrazí
správa „Chyba periférneho
zariadenia USB“. USB kľúč nebol rozpoznaný.
USB kľúč môže byť poškodený.
Preformátujte USB kľúč.
CD sa neustále vysúva
alebo ho prehrávač
neprehráva. CD bolo vložené nesprávnou stranou, nie je na ňom žiadna
nahrávka alebo obsahuje nahrávku vo formáte, ktorý autorádio
nedokáže identifikovať.
CD je chránené systémom ochrany proti pirátstvu, ktorý autorádio
nedokáže rozpoznať. -
Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
- Skontrolujte stav disku CD: ak je disk CD
poškodený, jeho prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak ide o kopírovaný disk
CD: pozrite si odporúčania v časti „ Audio“.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných diskov
CD systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
Zvuk CD prehrávača je
nekvalitný. Použité CD je poškriabané alebo zlej kvality.
Vložte CD dobrej kvality a uschovávajte ho v
dobrých podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, zvukové prostredie) nie sú
vyhovujúce. Nastavte výšky alebo hĺbky na 0 bez voľby
zvukového prostredia.
Nedarí sa mi prehrať
skladby uložené v
smartfóne cez port USB. V závislosti od smartfónu musí byť prístup k skladbám v smartfóne
prostredníctvom rádia povolený smartfónom.
Manuálne aktivujte profil MTP smartfónu (ponuka
parametrov USB).
Audio a telematika