headlamp Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, veľkosť PDF: 60.84 MB
Page 48 of 566
46
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ponuka „Telephone“
(Telefón)
Ponuka „Connections“
(Pripojenia)
Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
spárovanie periférneho zariadenia Bluetooth
(telefón, prehrávač médií) a definovať režim
pripojenia (sada hands-free, prehrávanie audio
súborov).
Viac informácií o ponuke „Connections“
(Pripojenia) nájdete v rubrike „ Audio a
telematika“. Pri zapnutom autorádiu umožňuje táto ponuka
uskutočniť hovor, prístup k záznamu hovorov a
prehliadanie rôznych telefónnych adresárov.
Viac informácií o ponuke „Telephone“ (Telefón)
nájdete v rubrike „ Audio a telematika“.Táto ponuka umožňuje prístup k nasledovným
funkciám:
-
„
Define the vehicle parameters“ (Určenie
parametrov vozidla),
-
„
Choice of language“ (Voľba jazyka),
-
„
Display configuration“ (Konfigurácia displeja).
-
„
Comfort“
(Komfort):
●
„
Rear wipe in reverse gear“ (Zadný
stierač skla v spätnom chode).
V
iac informácií o Stierači skla nájdete v
rubrike „Osvetlenie a viditeľnosť “.
●
„
Parking assistance“ (Parkovací
asistent).
V
iac informácií o funkcii Parkovacieho
asistenta nájdete v rubrike „Riadenie“.
●
„
Fatigue Detection System“ (Detekcia
nepozornosti vodiča).
V
iac informácií o
Detekcii nepozornosti
vodiča nájdete v rubrike „Riadenie“.
Určenie parametrov vozidla
Táto ponuka umožňuje aktivovať / deaktivovať
nasledovné prvky výbavy, v závislosti od verzie:
-
„
Lighting“ (Osvetlenie):
●
„
Follow-me-home headlamps“
(Sprievodné osvetlenie).
●
„
Welcome lighting“ (Privítacie
osvetlenie).
Viac informácií o Vonkajšom osvetlení
nájdete v rubrike „Osvetlenie a viditeľnosť “.
Ponuka „Personalisation-configuration“
(Personalizácia - konfigurácia)
- „Access to the vehicle“ (Prístup do vozidla):
●
„
Plip action“ (Ovládanie na diaľku).
Viac informácií o Diaľkovom ovládači a
zvlášť o selektívnom odomknutí dverí nájdete v
rubrike „Prístupy do vozidla“. -
„
Driving assistance“ (Asistent riadenia):
●
„
Auto. emergency braking“ (Automatické
núdzové brzdenie).
V
iac informácií o funkcii Active Safety
Brake nájdete v rubrike „Riadenie“.
● „ Speed recommendation“ (Odporúčanie
rýchlosti).
V
iac informácií o Rozpoznaní
rýchlostného obmedzenia nájdete v
rubrike „Riadenie“.
●
„
Tyre inflation“ (Hustenie pneumatík).
V
iac informácií o Detekcii podhustenia
pneumatík a zvlášť o reinicializácii
systému nájdete v rubrike „Riadenie“.
Palubné pr
Page 52 of 566
50
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ponuka Riadenie
Záložka „Parametre“
SkupinaFunkcie
„Lighting“ (Osvetlenie) -
„
Directional headlamps“ (Natáčacie svetlomety): aktivácia / deaktivácia statického osvetlenia križovatiek
-
„
LED daytime running lamps“ (Denné svetlá s LED žiarovkami) podľa krajiny predaja.
„Vehicle access“ (Prístup do vozidla)- „Driver plip action“ (Ovládanie na diaľku): aktivácia / deaktivácia selektívneho odomknutia dverí vodiča.
- „ Unlock boot only“ (Odomknutie kufra): aktivácia / deaktivácia selektívneho odomknutia veka kufra.
-
„
Motorized tailgate“ (Motorizovaný kufor): aktivácia / deaktivácia motorizovanej funkcie veka kufra.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“ (Prístup s plnými rukami): aktivácia / deaktivácia funkcie otvorenia veka kufra
„hands-free“.
„Comfort “ (Komfort) -
„
Rear wiper in reverse“ (Zadný stierač skla v spätnom chode): aktivácia / deaktivácia funkcie prepojenia zadného
stierača so spätným chodom.
-
„
Guide-me-home lighting“ (Sprievodné osvetlenie): aktivácia / deaktivácia automatického sprievodného osvetlenia.
-
„Welcome lighting“ (Privítacie osvetlenie): aktivácia / deaktivácia vonkajšieho privítacieho osvetlenia a nastavenie intenzity jasu.- „Mood lighting“ (Tlmené osvetlenie interiéru): aktivácia / deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru.
- „ Auto mirror dipping in reverse“ (Automatické nastavenie spätného zrkadla v spätnom chode): aktivácia /
deaktivácia automatického nastavenia sklonu vonkajších spätných zrkadiel pri zaradení spätného chodu.
„Security“ (Bezpečnosť) -
„
Collision risk alert and automatic braking“ (Výstraha pred rizikom zrážky a automatické brzdenie): aktivácia /
deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky a automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“ (Zobrazenie odporúčanej rýchlosti): aktivácia / deaktivácia rozpoznania
rýchlostného obmedzenia.
-
„
Fatigue Detection System“ (Detekčný systém únavy vodiča): aktivácia / deaktivácia detekcie nepozornosti vodiča.
Viac informácií o jednotlivých funkciách nájdete v príslušnej rubrike.
Pa
Page 53 of 566
51
3008-2_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Záložka „Asistenčný systém riadenia“
FunkciaPopis
„Speed settings“ (Nastavenie rýchlostí)
Uloženie rýchlostných limitov do pamäti s následným využitím v režime obmedzovača rýchlosti alebo regulátora rýchlosti.
„ Under-inflation initialization “ (Inicializácia detekcie podhustenia)Reinicializácia systému detekcie podhustenia pneumatík.
„Lane departure detection assistance.“ (Asistenčný
systém detekcie neúmyselného prekročenia čiary)Aktivácia / Deaktivácia funkcie.
„Help staying in lane“ (Asistenčný systém zachovania jazdného pruhu)Aktivácia / Deaktivácia funkcie.
„Parking sensors“ (Parkovací asistent)Aktivácia / Deaktivácia funkcie.
„Park Assist“ Aktivácia / Deaktivácia funkcie.
„Automatic headlamp dip“ (Automatické rozsvietenie diaľkových svetiel)Aktivácia / Deaktivácia funkcie.
„Stop & Star t“ Aktivácia / Deaktivácia funkcie.
„Blind spot monitoring“ (Kontrola mŕ tveho uhla)Aktivácia / Deaktivácia funkcie.
„Panoramic visual aid“ (Panoramatický vizuálny aistent)Aktivácia funkcie Visiopark 2.
„Protišmykový systém kolies“ Aktivácia / Deaktivácia funkcie.
Viac informácií o jednotlivých funkciách nájdete v príslušnej rubrike.
1
Palubné pr
Page 152 of 566
150
3008-2_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Aktivácia
F Umiestnite kruhový ovládač osvetlenia do polohy „ AUTO“ .
Činnosť
Po aktivovaní funkcie bude systém reagovať
nasledovne:
Pokiaľ je intenzita svetla dostatočná a/alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlá:
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu stavu svetiel,
vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
F
B
liknutím diaľkových svetiel sa funkcia
vypne a systém osvetlenia prejde do
režimu „automatické rozsvietenie svetiel“:
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na
diaľkové svetlá,
-
a
k bola rozsvietená kontrolka „ AUTO“
a „Diaľkové svetlá“, systém prepne na
stretávacie svetlá.
Funkciu môžete znovu aktivovať opätovným
bliknutím diaľkových svetiel.
-
s
tretávacie svetlá ostanú
svietiť: na združenom
prístroji sa rozsvietia
tieto kontrolky.
Pokiaľ je intenzita svetla veľmi slabá a
podmienky premávky to umožnia: -
a
utomaticky sa
rozsvietia diaľkové
svetlá: na združenom
prístroji sa rozsvietia
tieto kontrolky.
Deaktivácia
Systém môže byť rušený alebo môže
nesprávne fungovať:
-
a
k sú zlé podmienky viditeľnosti
(v prípade hustého sneženia,
silného dažďa alebo hustej hmly...),
-
a
k je čelné sklo znečistené,
zahmlené alebo zakryté
(samolepkou...) v oblasti pred
kamerou,
-
a
k sa vozidlo nachádza oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí
nie sú osvetlení, ako napríklad
c h o d c ov,
-
v
ozidlá, ktorých osvetlenie je
zakryté (napríklad: vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami na
diaľnici),
-
v
ozidlá, ktoré sa nachádzajú
v hornej alebo spodnej časti
prudkého svahu, v prudko točivých
zákrutách, na križovatkách v tvare
kríža.
F
V p
onuke Riadenie si zvoľte
záložku „Asistenčný systém
riadenia“ a následne „Automatic
headlamp dip“ (Automatické
prepnutie diaľkových svetiel).
F
V p
onuke Riadenie si
zvoľte záložku „Asistenčný
systém riadenia“ a následne
„Automatic headlamp
dip“ (Automatické prepnutie
diaľkových svetiel); systém
osvetlenia sa prepne do režimu
„automatické rozsvietenie
svetiel“.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav systému
uložený v pamäti.
Osvetlenie a viditeľnosť