Peugeot 301 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2015Pages: 285, PDF Size: 14.54 MB
Page 41 of 285
39
Lève-vitres
Commandes électriques Commandes manuelles
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une
porte avant. Durant ces 45 secondes,
si vous ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d'une vitre, la vitre s'arrête.
Une nouvelle commande du lève-vitre
sera prise en compte seulement après
la remise du contact.Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
1.
L
ève-vitre électrique avant gauche.
2.
Lè
ve-vitre électrique avant droit.
3.
Lè
ve-vitre électrique arrière droit.
4.
L
ève-vitre électrique arrière gauche.
5.
N
eutralisation des commandes de lève-
vitres électriques arrière.
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la. La vitre s'arrête dès que
vous relâchez la commande.
Tournez la poignée de vitre située sur le
panneau de porte.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur
la commande 5 pour neutraliser toutes les
commandes des lève-vitres arrière, quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
sont actives.
Modèle avec lève-vitres avant
Modèle avec lève-vitres avant et arrière
2
Ouvertures
Page 42 of 285
40
Sièges avant
F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. F
T irez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
F
P oussez la commande vers l’arrière.
Longitudinal
Hauteur
(conducteur uniquement)
Inclinaison du dossier
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l’arrêt.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
Confort
Page 43 of 285
41
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F P our le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
F
P
our le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
F
P
our le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête. L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci
; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Réglage en hauteur de
l’appui-tête
Appuyez sur la commande.
La température est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
Commande de siège
chauffant
3
Confort
Page 44 of 285
42
Sièges arrière
F Avancez le siège avant correspondant si nécessaire.
F
P
ositionnez la ceinture correspondante
contre le dossier et bouclez-la. F
R edressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F D ébouclez et remettez en place la ceinture
sur le côté du dossier.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
Vérifiez le bon verrouillage du dossier
remis en place.
F
T irez sur la sangle 1 pour déverrouiller le
dossier 2 .
F
B
asculez le dossier 2 sur l’assise.
Rabattement du dossier
Selon version, votre véhicule peut être équipé d’une banquette fixe. Pour son retrait et sa remise en place, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Remise en place du dossier
Confort
Page 45 of 285
43
Rétroviseurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Rétroviseurs extérieurs
Les objets observés sont en réalité plus
près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l’arrière.
Désembuage - DégivrageRéglage
Réglage Modèle manuel
Rabattement
F En stationnement, rabattez manuellement
le rétroviseur pour le protéger.
Déploiement
F Avant de démarrer, déployez-le.
Modèle électrique
F Manipulez le levier dans les quatre directions pour bien orienter le miroir du
rétroviseur. F
P lacez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
D
éplacez la commande dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande en position
centrale.
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le
désembuage - dégivrage de la
lunette arrière, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
3
Confort
Page 46 of 285
44
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les
rétroviseurs (stationnement gênant, garage
étroit, ...).
F
F
aites pivoter le rétroviseur vers le
véhicule. Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement "nuit".
F
P
oussez le levier pour passer en position
normale "jour".
Confort
Page 47 of 285
45
Réglage du volant
F A l’arrêt, abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
F
R
églez la hauteur pour adapter votre
position de conduite.
F
T
irez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées, véhicule à
l ’ar rêt .
3
Confort
Page 48 of 285
46
Ventilation
Traitement de l’air
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
-
a
rrivée directe dans l’habitacle (entrée
d ’air),
-
p
assage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
-
p
assage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la console
centrale. 1.
B
uses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
2.
B
uses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
3.
A
érateurs latéraux obturables et
orientables. 4.
A
érateurs centraux obturables et
orientables.
5.
S
orties d’air aux pieds des passagers
avant.
6.
S
orties d’air aux pieds des passagers
arrière.
Diffusion d’air
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air.
Confort
Page 49 of 285
47
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F
F
aites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
S
i le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
Le système d'air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d'ozone.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
3
Confort
Page 50 of 285
48
1. Réglage du niveau de la température
F Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à votre
convenance. Ce système fonctionne uniquement moteur tournant.
2. Réglage du débit d’air
F De la position 1 à la position 4
,
tournez la molette pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort. Si vous placez la commande de débit
d’air en position 0 (neutralisation du
système), le confort thermique n’est
plus géré. Un léger flux d’air, dû
au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Air conditionné manuel
(sans
afficheur)
Chauffage / Ventilation
Ce système fonctionne uniquement moteur tournant.
Confort