child restraint Peugeot 301 2016 Handleiding (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2016Pages: 260, PDF Size: 6.72 MB
Page 120 of 260

118
AR
B
gНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМЪ РТ ил и СЕ РИОЗНО НА РАНЯВАНЕ на де тето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SM RTI DÍ TĚTE ne bo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtIV AI RBAg. BAR Net ri sikerer at blive ALVoRLIgt
K V ÆStet el ler DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtIVIeRteM Fro nt-Airbag NIeMAL S einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤ ΩΠΙΚΟ αε ρόσακο πο υ εί ναι ΕΝ ΕΡΓΟΣ. Αυ τό μπ ορεί να έχ ει σα ν συ νέπεια το ΘΑ ΝΑΤΟ ή το ΣΟ ΒΑΡΟ ΤΡ ΑΥΜΑΤΙΣΜΟ το υ ΠΑ ΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtIVe AIRBAg in f ront of it, DeAtH or SeRIouS INJuRY to t he
CHILD can occur
eSNo INStALAR NuNCA u n sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG fr ontal AC TIVADO, ya qu e po dría ca usar le siones GR AVES o in cluso la MU ERTE de l ni ño.
etÄrge MItte KuNAgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eSItuRVA PADI on AKtIVeeRItuD. turv apadja
avanemine võib last tÕSI SeLt võ i eLuoHtLIKuLt vi gastada.
FIÄLÄ KoSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuRVAtY YN Y. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN KuoLeMAN t ai VAK AVAN LouKK A ANtuMISeN.
FRNe JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CouSSI N goNFL ABLe
fr ontal AC TIVÉ.
Cela peut provoquer la M
oRt de l
’
eNFA
N
t ou l
e BL
eSSeR gR AVeMeNt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRt il i teŠKu oZL JeDu dj eteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HA LÁLÁT va gy SÚ LYOS SÉ RÜLÉSÉT ok ozhatja.
ItNoN installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg fr ontale
AttIVAto. Ciò p otrebbe provocare la MoRte o FeRIte gR AV I al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Iš siskleidus or o pa galvei va ikas ga li bū ti MI RTINAI ar ba SU NKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA S P ILVeN S .
T
as
va
r
iz
raisīt
BĒ
RNA
NĀ
VI
va
i
ra
dīt
NO
PIETNUS
IE
VAINOJUMUS.
301_nl_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
Veiligheidsvoorzieningen voor kinderen