tlak Peugeot 306 2002 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306, Model: Peugeot 306 2002Pages: 127, velikost PDF: 2.48 MB
Page 25 of 127

5678 910 11 12 13 14 15
4 321
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
92
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
1 Minimální hladina chladicí kapaliny*.
2 Dálková světla.
3 Žhavení (diesel).
4 Potkávací světla.
5 Přítomnost vody v palivovém fil-
tru* (diesel).
6 Rychloměr.
7 Levé směrové světlo.
8 Minimální tlak motorového oleje.
9 Ruční brzda, minimální hladina
brzdové kapaliny a elektronické
rozdělení brzdného účinku.
10 Nabíjení baterie. 11
Pravé směrové světlo.
12 Otáčkoměr.
13 Přední světla do mlhy*.
14 Zadní světlo do mlhy.
15 ABS: antiblokovací systém*.
16 Palivoměr.
17 Minimální zásoba paliva v nádrži.
18 Centralizovaná výstražná kon-
trolka STOP.
19 Kontrolka zapnutí bezpečnostní-
ho pásu*.
20 Neutralizace nafukovacího vakuspolujezdce**. 21
Kontrolka bočních nafukovacíchvaků**.
22 Kontrolka čelních* a bočních** nafuko-
vacích vaků a neutralizace nafukovací-
ho vaku spolujezdce*.
23 Autodiagnostika motoru*.
24 Denní ukazatel ujetých kilometrů
a ukazatel údržby.
25 Nulování denního ukazatele ujetých
kilometrů a seřizování hodin.
26 Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
* Podle výbavy nebo země určení.
** Podle verze.
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Page 26 of 127

12 3 4 56789 10 11 1 2
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
13 14
93
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
1Minimální hladina chladicí kapaliny.
2 Dálková světla.
3 Potkávací světla.
4 Rychloměr.
5 Levé směrové světlo.
6 Minimální tlak motorového oleje.
7 Ruční brzda, minimální hladina
brzdové kapaliny a elektronické
rozdělení brzdného účinku.
8 Nabíjení baterie.
9 Pravé směrové světlo.
10 Otáčkoměr.
11 Přední světla do mlhy. 12
Kontrolka opotřebení brzdovýchdestiček*.
13 Zadní světlo do mlhy.
14 ABS: antiblokovací systém*.
15 Palivoměr.
16 Minimální zásoba paliva v nádrži.
17 Teplota a hladina motorového oleje.
18 Centralizovaná výstražná kon-
trolka STOP.
19 Kontrolka zapnutí bezpečnostní-
ho pásu*.
20 Neutralizace nafukovacího vakuspolujezdce**. 21
Kontrolka bočních nafukovacíchvaků**.
22 Kontrolka čelních* a bočních** nafuko-
vacích vaků a neutralizace nafukovací-
ho vaku spolujezdce*.
23 Autodiagnostika motoru*.
24 Denní ukazatel ujetých kilometrů
a ukazatel údržby.
25 Nulování denního ukazatele ujetých
kilometrů a seřizování hodin.
26 Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
* Podle výbavy nebo země určení.
** Podle verze.
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Page 27 of 127

5678910 11 12 13 14 15 16
4 321
28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17
94
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
1 Minimální hladina chladicí kapaliny*.
2 Dálková světla.
3 Žhavení (diesel).
4 Potkávací světla.
5 Přítomnost vody v palivovém fil-
tru* (diesel).
6 Rychloměr.
7 Levé směrové světlo.
8 Minimální tlak motorového oleje.
9 Ukazatel polohy volicí páky
(automatická převodovka).
10 Ruční brzda, minimální hladina
brzdové kapaliny a elektronické
rozdělení brzdného účinku. 11
Nabíjení baterie.
12 Pravé směrové světlo.
13 Otáčkoměr.
14 Přední světla do mlhy*.
15 Zadní světlo do mlhy.
16 ABS: antiblokovací systém*.
17 Palivoměr.
18 Minimální zásoba paliva v nádrži.
19 Hladina motorového oleje.
20 Centralizovaná výstražná kon-
trolka STOP.
21 Kontrolka zapnutí bezpečnostní-
ho pásu*. 22
Neutralizace nafukovacího vakuspolujezdce**.
23 Kontrolka bočních nafukovacích vaků**.
24 Kontrolka čelních* a bočních** nafuko-
vacích vaků a neutralizace nafukovací-
ho vaku spolujezdce*.
25 Autodiagnostika motoru*.
26 Denní ukazatel ujetých kilometrů
a ukazatel údržby.
27 Nulování denního ukazatele ujetých
kilometrů a seřizování hodin.
28 Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
* Podle výbavy nebo země určení.
** Podle verze.
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Page 28 of 127

A
B
95
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
Trvale svítící výstražná kontrolka
signalizuje funkční závadu příslušného
prvku. Dbejte na toto upozornění: co
nejrychleji se obraťte na servis
PEUGEOT.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
- je-li ručička v zóně A, je teplota
správná,
- jestliže je v zóně B, je teplota příliš
vysoká.
Rozsvítí se centralizovaná výstražná
kontrolka STOP.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
* Podle vybavení
Kontrolka parkovací brzdy, minimální hladiny brzdové
kapaliny a elektronického
rozdělení brzdného účinku
Kontrolka oznamuje:
- že ruční brzda je zatažená nebo nedostatečně povolená,
- nadměrný úbytek brzdové kapali- ny (jestliže kontrolka svítí, i když je
ruční brzda povolená),
- Když se rozsvítí zároveň s kontrolkou ABS, indikuje závadu funkce brzdo-
vého systému.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Centralizovaná
výstražná kontrolka
STOP
Rozsvítí se zároveň s kon-
trolkou tlaku motorového oleje.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka tlaku
motorového oleje
Rozsvítí se zároveň s cen-
tralizovanou výstražnou
kontrolkou STOP.
Je nutno okamžitě zastavit. Oznamuje:
- nedostatečný tlak oleje,
- nedostatečné množství oleje v mazacím okruhu.
V případě potřeby doplňte olej.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka nabíjení baterieKontrolka upozorňuje:
- na vadnou funkci
nabíjecího obvodu,
- na povolené svorky baterie nebo star- téru,
- na přetržený nebo povolený řemen alternátoru,
- na vadný alternátor.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka minimální
hladiny chladicíkapaliny*
Je nutno okamžitě zastavit.
Před doléváním kapaliny počkejte,
dokud motor neochladne.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Otevřete uzávěr do první polohy,
nechte klesnout tlak, teprve potom
uzávěr sejměte a dolijte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka
autodiagnostiky
motoru*
Kontrolka se rozsvítí při
každém zapnutí zapalování.
Rozsvícení za jízdy znamená poru-
chu funkce vstřikování, zapalování
nebo zařízení pro snížení emisí.
Jestliže je Vaše vozidlo vybaveno
katalyzátorem, může dojít k jehozničení.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka minimální
zásoby paliva v
nádrži
Rozsvícení kontrolky
minimální zásoby paliva
signalizuje, že v nádrži zbývá nejmé-
ně 6 litrů (objem nádrže je přibližně
60 litrů).
KONTROLA FUNKCE
Page 69 of 127

1
89
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
Seřízení výšky ukotvení
předních bezpečnostníchpásů:
Přitáhněte ovladač 1a posuňte jej.
Zapnutí bezpečnostních pásů
Zatáhněte za popruh, potom zasuň-
te sponu do pouzdra zámku. Přední bezpečnostní pásy s
pyrotechnickými předpínači a
omezovači tlaku*
Bezpečnost cestujících při čelním
nárazu je zvýšena použitím bezpeč-
nostních pásů s pyrotechnickými
předpínači a omezovači tlaku na
předních sedadlech.
Od určité síly nárazu napne okamžitě
pyrotechnický systém bezpečnostní
pás tak, aby se pevně přitiskl k tělu
cestujícího.
Pyrotechnické předpínače bezpeč-
nostních pásů jsou aktivní pouze při
zapnutém zapalování.
Omezovač tlaku slouží k zeslabení
tlaku pásu na tělo cestujícího při
kolizi.
Zadní bezpečnostní pásy
4 dveře:
zadní místa jsou vybavena
třemi tříbodovými samonavíjecími
bezpečnostními pásy.
3, 5 dveří a kombi: zadní místa jsou
vybavena dvěma tříbodovými samo-
navíjecími bezpečnostními pásy a
jedním břišním pásem.
Když nejsou zadní místa obsazena,
zasuňte pouzdra zámků do úchytů.
* Podle vybavení. Aby byly pásy účinné,
musí být napnuty co nej-
blíže k tělu.
Ke spuštění pyrotech-
nických předpínačů pásů může
dojít nezávisle na nafukovacích
vacích, a to v závislosti na druhu a
síle nárazu.
V každém případě se rozsvítí kon-
trolka nafukovacího vaku.
Po nárazu nechte zařízení zkontro-
lovat v servisu PEUGEOT.
Systém je navržen tak, aby byl
plně funkční po dobu deseti let.
Poté ho nechte vyměnit.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Page 84 of 127

107
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306
Ruční brzda
Zatažení
Po zaparkování přitažením utáhněte
ruční brzdu.
Pro ulehčení zatahování a povolování
ruční brzdy stlačte brzdový pedál a
utáhněte páku při motoru v chodu.
Uvolnění
Nejprve stiskněte tlačítko, potom
povolte páku ruční brzdy. ANTIBLOKOVACÍ
SYSTÉM ABS*
Za podmínky, že je vozidlo opatřené
homologovanými pneumatikami v
dobrém stavu, systém ABS s elek-
tronickým rozdělením brzdného
účinku zlepšuje stabilitu a ovladatel-
nost vozidla, zejména na špatném a
kluzkém povrchu vozovky.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečízablo
kování kol.
Mechanická převodovka
Respektujte polohy řadicí páky uvede-
né na rukojeti.
Zpětný chod může být zařazen,
pouze když vozidlo stojí, motor
pracuje na volnoběh a řadicí páka
je na neutrálu.
Zvláštnost šestistupňové převo-
dovky*
Před řazením
zpětného chodunadzdvihněte
zajišťovací
kroužek pod ruko-
jetí řadicí páky. V případě nouzového brzdění
stlačte brzdu velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál. V něk-
terých podmínkách se normální
funkce systému ABS projeví
slabými vibracemi brzdovéhopedálu.
* Podle vybavení
Řízení s posilovačem
Posilovač je prvek zlepšující pohodlí,
představuje optimální kompromis
mezi posilováním při parkovacím
manévru a rychlou jízdou.
Page 95 of 127

A
C
B
A
B
C
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306
30
KONTROLA HLADIN NÁPLNÍ Motor
Kontrola hladiny oleje
Kontrolu provádějte pravidelně a
mezi výměnami olej doplňujte.
(Maximální spotřeba je 0,5 l na
1 000 km).
Kontrolu provádějte na vozidle ve
vodorovné poloze se studeným
motorem.
Na měrce jsou 2 značky:
A= maxi.
B = mini. Výměna oleje:
podle plánu údržby
stanoveného výrobcem.
- Ruční měrka. Nikdy nepřelijte značku Amaxima.
- Ukazatel hladiny na přístrojové desce.
Volba stupně viskozity
V každém případě zvolený olej musí
odpovídat předpisům výrobce.
Olejový filtr
Vložku měňte pravidelně podle plánu
údržby.
Upotřebený olej
Vyvarujte se dlouhodobějšího kon-
taktu upotřebeného oleje s
pokožkou.
Nevylévejte upotřebený olej do
kanalizace nebo na zem.
Aby se uchovala spolehlivost motoru
a účinnost zařízení omezujících
emise, je zakázáno používat jakékoli
přísady do motorového oleje. Nádržka brzdové kapaliny
- Hladina v nádržce musí být vždy
nad ryskou DANGER (NEBEZ- PEČI).
- Dochází-li k výraznému ubývání kapaliny, obraťte se okamžitě na
servis PEUGEOT.
Výměna kapaliny:
- Musí být bezvýhradně prováděna v intervalech předepsaných v
plánu údržby výrobce.
- Používejte kapaliny homologova- né výrobcem, které odpovídají
normám DOT 4.
Nádržka chladicí kapaliny
Používejte kapalinu schválenou
výrobcem.
Když je motor teplý, je teplota chla-
dicí kapaliny regulována ventiláto-
rem: ten může fungovat, i když je
klíček zapalování vyjmut. Navíc je
chladicí okruh pod tlakem, proto po
zastavení motoru vyčkejte minimálně
jednu hodinu, než začnete provádět
kontrolu.
V případě dolévání kapaliny: pro
zabránění rizika popálenin povolte
uzávěr nejprve do první polohy, aby
klesnul tlak v okruhu, teprve po kles-
nutí tlaku vyjměte zcela uzávěr a
dolijte kapalinu.
Označení C: Vedení měrlcy.
Page 99 of 127

ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 30633
Pro svou bezpečnost
provádějte výměnu kolavždy:
- na vodorovném, pevném a nek- luzkém podkladu,
- zatažená ruční brzda,
- zařazený první převodový stu- peň nebo zpátečka (poloha Pu
automatické převodovky).
Nikdy neprovádějte žádné zásahy
pod vozidlem, které je podepřeno
pouze zvedákem (použijte stojánky).
Montáž kola
Po nasazení kola mírně utáhněte
šrouby klíčem.
Stočte zvedák a odkliďte jej.
Dotáhněte šrouby klíčem.
Nasaďte okrasný kryt počínaje
průchodem ventilku a upevněte jej
tlakem dlaně.
Demontáž kola
Znehybněte vozidlo na vodorovném,
pevném a nekluzkém podkladu.
Zatáhněte ruční brzdu, zařaďte první
stupeň nebo zpátečku ( poloha P u
automatické převodovky).
Klíčem na demontáž kola stáhněte
okrasný kryt tahem v místě
průchodu ventilku.
Pozor: okrasné kryty kol jsou
opatřené falešnými maticemi.
Nepoužívat je pro stažení krytu z
kola. Čtyřdveřová verze:
Schránkou
uložení zvedáku podložte kolo
úhlopříčně protilehlé vyměňovanému
kolu.
Povolte šrouby kola.
Umístěte zvedák do příslušného
místa v blízkosti vyměňovaného kola.
Dbejte, aby se spodní plocha zvedá-
ku opírala o zem po celé své ploše.
Vytočte zvedák, vyšroubujte úplně
šrouby a sejměte kolo.
Vložení kola do držáku
Nadzvedněte kolo, poté držák a
zahákněte háček.
Nezapomeňte utáhnout upevňovací
šroub držáku náhradního kola až nadoraz. Po výměně kola :
- nechte co nejdříve překontrolo-
vat v servisu PEUGEOT utažení
šroubů a tlak náhradního kola,
- nechte opravit vadné kolo a ihned ho namontujte zpět na
vozidlo.
Page 115 of 127

ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 30647
Doporučení pro jízdu
Rozložení nákladu: umístěte náklad
v přívěsu tak, aby se nejtěžší
předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení koule závě-
su bylo blízko přípustného maxima
(nesmí ho však překročit).
Chlazení :
Při tažení přívěsu do svahu
dochází ke zvýšení teploty chladicí
kapaliny. Protože ventilátor chlazení je
spouštěn elektricky, jeho účinnost
nezávisí na otáčkách motoru.
Zařazujte co možná nejvyšší převo-
dové stupně pro snížení otáček
motoru a jeďte nízkou rychlostí.
Maximální hmotnost přívěsu při
stoupání na dlouhém svahu závisí na
jeho sklonu a na venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou
pozornost teplotě chladicí kapaliny.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrol-
ka, co nejdříve zastavte vozidlo a
vypněte motor.
TAŽENÍ PŘÍVĚSU,
KARAVANU, LODI...
Používejte výhradně originální
závěsná zařízení PEUGEOT, která
byla testována a schválena již při
konstrukci vozidla.
Montáž tohoto zařízení musí být pro-
vedena v servisu sítě PEUGEOT.
Vaše vozidlo je zkonstruováno
především pro přepravu osob a
zavazadel, nicméně může být také
použito pro tažení přívěsu.
Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi
namáháno a řízení vyžaduje
zvýšenou pozornost.
Hustota vzduchu se snižuje zároveň
s nadmořskou výškou, což má za
následek snížení výkonu motoru. Při
jízdě v oblasti s nadmořskou výškou
větší než 1000 metrů je třeba
zmenšit maximální hmotnost přívěsu
o 10 % a stejně tak s každými
dalšími 1000 metry.
Pro provoz za ztížených podmínek
(při táhnutí přívěsu na hranici
maximální povolené hmotnosti, v
létě při dlouhém stoupání)
musí být
některé motory (1,9 l Diesel) vyba-
veny zesíleným systémem chlazení.
Obraťte se na pracovníky servisní
sítě PEUGEOT , kteří Vám pomohou
při výběru vhodného vybavení pro
Váš vůz v závislosti na způsobu jeho
používání.
V každém případě věnujte zvýšenou
pozornost teplotě chladicí kapaliny.
Jestliže se rozsvítí výstražná kontrol-
ka, zastavte, hned jak je to možné, a
vypněte motor.
Pneumatiky : Zkontrolujte tlak vzdu-
chu v pneumatikách vozidla i
přívěsu, dodržujte předepsané hod-
noty.
Brzdy : Tažení přívěsu prodlužuje
brzdnou vzdálenost. Uzpůsobte
rychlost, včas přeřaďte na nižší
rychlostní stupeň, brzděte plynule,
vyvarujte se neplynulé jízdy.
Osvětlení : Seřiďte světlomety,
abyste neoslňovali ostatní automobi-
listy. Ověřte správnou funkci elek-
trického signalizačního zařízení
přívěsu. Boční vítr : Citlivost vozidla na nára-
zy bočního větru je zvýšená, jeďte
plynule a přizpůsobte rychlost.
Page 116 of 127

ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306
48
Údržba karoserie
Pro zachování laku a plastových částí
karoserie v bezvadném stavu Vám
doporučujeme vozidlo často mýt:
– ručně (bez žádných zvláštníchopatření),
– v automatické mycí lince, nicméně pozor na špatně udr žované auto-
matické linky, protože jejich opa-
kované používání může způsobit
nepatrné rýhy, a lak tak dostane
matný vzhled (patrný zejména u
tmavého laku),
– vysokotlakým proudem vody, přitom se přesně ři ďte pokyny
uvedenými na mycím zařízení (tlak
a vzdálenost od vozidla).
Nemiřte proud vody pod vysokým
tlakem na poškozené části vozidla
(lakované nárazníky nebo světlo-
mety), umyjte je raději ručně.
Zabraňte rovněž vniknutí vody dozámků. Voskování:
doporučujeme používat
vosk pravidelně, buď samotný nebo
jako příměs do vody na mytí. Vosk
chrání vrchní vrstvy nátěru protivnějším agresivním vlivům.
Pro získání informací o údržbě
Vašeho vozidla se obraťte na
představitele naší značky, který Vám
doporučí námi vybrané kvalitní
přípravky. - Rychle odstraňte ptačí
trus, pryskyřičné látky,
skvrny od asfaltu a tuku
(obsahují látky, které
způsobují vážná
poškození laku).
- Při rozjezdu po umytí vozidla několikrát krátce zabrzděte, aby
se vysušila vlhkost na brzdovém
obložení.
- Nečistit světlomety suchým nebo hrubým hadříkem ani čisticími
prostředky či rozpouštědly,
protože mají kryt z polykarbonátu
s ochranným lakem.
- Nepoužívat benzin, petrolej nebo odstraňovač skvrn pro tkaniny na
čištění laku a částí z plastů.
- Aby nedošlo ke korozi karoserie následkem poškození laku
(odlétávající štěrk, poškrábání),
nechte dotčená místa co nejdříve
opravit.