převodovka Peugeot 306 2002 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 306, Model: Peugeot 306 2002Pages: 127, velikost PDF: 2.48 MB
Page 11 of 127
1
B
A
VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE13
AUTOMATICKÁ
«AUTOAKTIVNÍ»
PŘEVODOVKA
P.Parkování.
R. Zpětný chod.
N. Neutrál.
D. Jízda: v této poloze jsou všechny čtyři převodové stupně řazeny auto-
maticky.
3. Automatické řazení pouze prvních třech rychlostí.
2. Automatické řazení pouze prvních dvou rychlostí.
1. Trvale zařazena první rychlost.
Volba prvního stupně se provádí s pákou v poloze 2stisknutím
spínače 1.
A. Program Spor t.
B. Program Sníh.
Poloha volicí páky
Poloha je znázorněna na ukaza-
teli v přístrojové desce.
Star tování
Startování se provádí s volicí pákou
v poloze
Nnebo P. Při startování
motoru a při volení převodového
stupně či zpětného chodu sešláp-
něte brzdový pedál.
105
Page 24 of 127
0W203040
50
20W
15W
10W
5W
25
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 306
Doporučené homologované oleje
Oleje uvedené v tabulce na protější
straně vyhovují většině způsobů
používání vozidla.
Schéma na této straně udává
optimální stupeň viskozity oleje v
závislosti na teplotách při provozu.
Je rovněž možné používat syntetické
oleje “vyšší kvality”.
Pokud nejsou k dispozici polosynte-
tické nebo syntetické oleje, je možné
použít oleje kvality API SH/SJ pro
benzinové motory nebo kvality CD/CF
pro naftové motory. V ta kovém
případě je nutno se řídit plánem
údržby pro ztížené podmínky provozu,
který má zkrácené intervaly mezi kon-
trolami.
Neváhejte požádat o radu pracovníky
servisu PEUGEOT pro zachování
jízdního pohodlí a optimali zování
nákladů na údržbu vozidla.
V zemích mimo Evropu se obraťte na
místního zástupce automobilky
PEUGEOT. VÝHRADNĚ VÝHRADNĚ
Mechanická ESSO GEAR OIL BV
TOTAL TRANSMISSION BVpřevodovka 75W 80 PR 9736.4175W 80
Automatická VÝHRADNĚ
převodovka AL4 ATF 4HP20-AL4 PR 9736.22
Automatická ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42
převodovka PR 9730.94
4 HP-14
Posilované řízení ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 PR 9730.94
Brzdová kapalina PEUGEOT DOT4 Chladicí kapalina
PROCOR TM108 / GLYSANTIN G33 nebo REVKOGEL 2000VÝHRADNĚ Ochrana do –35°C
Další schválené výrobky
Page 27 of 127
5678910 11 12 13 14 15 16
4 321
28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17
94
VÁŠ PEUGEOT 306 PODROBNĚ
1 Minimální hladina chladicí kapaliny*.
2 Dálková světla.
3 Žhavení (diesel).
4 Potkávací světla.
5 Přítomnost vody v palivovém fil-
tru* (diesel).
6 Rychloměr.
7 Levé směrové světlo.
8 Minimální tlak motorového oleje.
9 Ukazatel polohy volicí páky
(automatická převodovka).
10 Ruční brzda, minimální hladina
brzdové kapaliny a elektronické
rozdělení brzdného účinku. 11
Nabíjení baterie.
12 Pravé směrové světlo.
13 Otáčkoměr.
14 Přední světla do mlhy*.
15 Zadní světlo do mlhy.
16 ABS: antiblokovací systém*.
17 Palivoměr.
18 Minimální zásoba paliva v nádrži.
19 Hladina motorového oleje.
20 Centralizovaná výstražná kon-
trolka STOP.
21 Kontrolka zapnutí bezpečnostní-
ho pásu*. 22
Neutralizace nafukovacího vakuspolujezdce**.
23 Kontrolka bočních nafukovacích vaků**.
24 Kontrolka čelních* a bočních** nafuko-
vacích vaků a neutralizace nafukovací-
ho vaku spolujezdce*.
25 Autodiagnostika motoru*.
26 Denní ukazatel ujetých kilometrů
a ukazatel údržby.
27 Nulování denního ukazatele ujetých
kilometrů a seřizování hodin.
28 Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
* Podle výbavy nebo země určení.
** Podle verze.
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE
Page 82 of 127
1
B
A
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306105
AUTOMATICKÁ AUTOAKTIVNÍ PŘEVODOVKA
Poloha volicí páky
Poloha je znázorněna na ukazateli v přístrojové desce. P.
Parkování: polohu zařaďte po zaparkování a zatáhněte ruční brzdu.
R. Zpětný chod: zpětný chod může být zařazen, pouze když vozidlo stojí a
motor běží na volnoběh.
N. Neutrál: jestliže nedopatřením zvolíte polohu Nza jízdy, nechte nejprve
motor přejít na volnoběh, než zařadíte novou polohu jízdy vpřed.
D. Jízda: v této poloze jsou všechny čtyři rychlostní stupně řazeny automa-
ticky. Otáčky motoru, při kterých jsou stupně zařa zovány, se mění v závis-
losti na zvoleném programu.
3. Automatické řazení pouze prvních třech rychlostních stupňů.
Zvolte tuto polohu, jestliže zpozorujete, že dochází k častému přeřa zování
mezi 3. a 4. stupněm (jízda ve městě nebo na vozovce s častými zatáč- kami).
2. Automatické řazení pouze prvních dvou rychlostních stupňů.
Tato poloha je vhodná pro jízdu v horách, jak pro stoupání (pro využití
výkonu motoru), tak při jízdě dolů (brzdění motorem).
1. Trvale zařazen první rychlostní stupňů.
Používejte na příkrém svahu zvláště při tažení přívěsu či karavanu.
Volba prvního stupně se provádí s pákou v poloze 2stisknutím spínače 1.
Polohu 1lze zrušit buď novým stisknutím spínače 1nebo přesunutím
páky do jiné polohy.
Star tování
Startování se provádí s volicí pákou v poloze
Nnebo P.
Při star tování a při přesunování volicí páky z polohy P do jiné polohy
sešlápněte brzdový pedál.
Page 83 of 127
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306
106
Jakákoliv porucha systému
je signalizována střídavým
blikáním ukazatelů progra-
mu Sport a Sníh na pristro-
jové desce. V tomto případě
funguje převodovka na nouzový
režim. Při řazení zpětného chodu z P
na Ra z Nna Rje možné, že ucítíte
silný ráz (bez rizika pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h.
Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT.
Když motor běží na volnoběh, při
zařazení rychlostního stupně se
vozidlo rozjede, a to i bez stlačení
pedálu akcelerace.
Když vozidlo stojí, neakcelerujte při
volbě rychlostního stupně.
Volení pákou ve stojícím vozidle
musíte provádět se stlačeným brz-
dovým pedálem.
Neakcelerujte, když je vozidlo zabrz-
děné a je zařazen rychlostní stupeň.
Jestliže je nutno provést nějaký zásah
na vozidle s běžícím motorem, zatáh-
něte ruční brzdu a zařaďte polohu P.
Na kluzké vozovce nebrzděte
zařazením nižšího rychlostního stup-ně.
Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu N.
Pokud vozidlo nestojí, nikdy
nezařazujte polohy Pnebo R.
Nenechávejte děti bez dozoru ve
vozidle s běžícím motorem.Funkční programy
Můžete si zvolit jeden ze tří pro- gramů:
- autoadaptační (normální),
- sportovní,
- jízda na sněhu.
Stisknutím tlačítka Anebo Bzvolíte
program Sport respektive Sníh. Volba
je znázorněna na ukazateli v přístrojo-
ve’ desce. Novým stisknutím se vrátí-
te do autoadaptačního (normálního)
programu.
Autoadaptační program
(normální)
Řazení rychlostíních stupňů je řízeno
automaticky v závislosti na různých
parametrech, jako jsou:
- styl jízdy,
- profil vozovky,
- zatížení vozidla.
Převodovka průběžně volí z pro-
gramů uložených v paměti ten, který
nejlépe odpovídá podmínkám jízdy.
Program Spor t
Tento program se zaměřuje na
výkony motoru pro sportovnější jízdu
a dynamičtější akceleraci. Program Sníh
Tento program (volicí páka v poloze D
) nabízí plynulejší jízdu vhodnou pro
kluzké vozovky s cílem zlepšit přenos
hnací síly a stabilitu. Vozidlo se
rozjede na 2. stupeň a řazení na nižší
rychlostní stupeň se provádí při
nižších otáčkách motoru.
Zvláštnosti funkce
Při delším brzdění přeřadí automa-
ticky převodovka na nižší stupeň pro
zajištění účinného brzdění motorem.
- Jestliže prudce uvolníte plynový pedál (např. jste-li překvapeni
nějakou překážkou na vozovce),
nepřejde převodovka z důvodu
bezpečnosti na vyšší stupeň.
- S cílem snížit exhalace studeného motoru zařadí automaticky převo-
dovka speciální program, který
umožňuje, aby motor rychleji
dosáhl optimální teplotu.
Kick-down (ovlivnění řazení
plynovým pedálem)
Abyste získali maximální krátkodobé
zrychlení vozidla (např. při předjíždění)
bez manipulace s volicí pákou,
sešlápněte úplně plynový pedál.
Převodovka automaticky zařadí nižší
stupeň nebo zůstane na zvoleném
stupni, až do maximálních otáček
motoru.
Page 84 of 127
107
SPECIÁLNÍ VYBAVENÍ PEUGEOTU 306
Ruční brzda
Zatažení
Po zaparkování přitažením utáhněte
ruční brzdu.
Pro ulehčení zatahování a povolování
ruční brzdy stlačte brzdový pedál a
utáhněte páku při motoru v chodu.
Uvolnění
Nejprve stiskněte tlačítko, potom
povolte páku ruční brzdy. ANTIBLOKOVACÍ
SYSTÉM ABS*
Za podmínky, že je vozidlo opatřené
homologovanými pneumatikami v
dobrém stavu, systém ABS s elek-
tronickým rozdělením brzdného
účinku zlepšuje stabilitu a ovladatel-
nost vozidla, zejména na špatném a
kluzkém povrchu vozovky.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečízablo
kování kol.
Mechanická převodovka
Respektujte polohy řadicí páky uvede-
né na rukojeti.
Zpětný chod může být zařazen,
pouze když vozidlo stojí, motor
pracuje na volnoběh a řadicí páka
je na neutrálu.
Zvláštnost šestistupňové převo-
dovky*
Před řazením
zpětného chodunadzdvihněte
zajišťovací
kroužek pod ruko-
jetí řadicí páky. V případě nouzového brzdění
stlačte brzdu velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál. V něk-
terých podmínkách se normální
funkce systému ABS projeví
slabými vibracemi brzdovéhopedálu.
* Podle vybavení
Řízení s posilovačem
Posilovač je prvek zlepšující pohodlí,
představuje optimální kompromis
mezi posilováním při parkovacím
manévru a rychlou jízdou.
Page 96 of 127
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 30631
Nádržka posilovače řízení
Nádržku otvírejte, když má motor
teplotu prostředí. Hladina musí být
vždy nad značkou MINI, v blízkosti
značky MAXI.
Nádržka ostřikovače čelního
skla a světlometů*
Pro optimální čisticí schopnost a z
důvodu vaší bezpečnosti vám dopo-
ručujeme používat přípravky schvá-
lené automobilkou PEUGEOT (4,4 l
nebo 6 l s ostři kovači světlometů).
Baterie
Před zimním obdobím nechte ověřit
baterii v servisu PEUGEOT.
Vzduchový filtr
Pravidelná výměna filtrační vložky je
nezbytná. Jezdíte-li v prašném
prostředí, měňte ji dvakrát častěji.
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy,
zejména pak u vozidel používaných
ve městě, na krátké trasy nebo spor-
tovním způsobem. Může být nutné
kontrolovat stav brzd i v období mezi
pravidelnými kontrolami vozidla. Mechanická převodovka
Výměna oleje se neprovádí.
Kontrolujte hladinu podle plánu
údržby stanoveného výrobcem.
Automatická «autoaktivní»
převodovka
Bez výměny oleje: nechte kontrolo-
vat hladinu v servisu PEUGEOT v
souladu s plánem údržby výrobce.
Používejte pouze příprav-
ky schválené automobil-
kou PEUGEOT.
Z důvodu optimalizace
funkce tak důležitých orgánů jako
je posilovač řízení a brzdový okruh,
vybrala automobilka PEUGEOT
speciální přípravky, jež vám dopo-
ručuje používat. Vypnutí přívodu paliva*
V případě silného nárazu přeruší
speciální zařízení přívod paliva do
motoru.
Pro obnovení přívodu: stiskněte
tlačítko umístěné na rohu uložení
pružicí jednotky vpředu vlevo pod
kapotou motoru.
* Podle vybavení.
Page 97 of 127
ÚDRŽBA VAŠEHO PEUGEOTU 30631
Nádržka posilovače řízení
Nádržku otvírejte, když má motor
teplotu prostředí. Hladina musí být
vždy nad značkou MINI, v blízkosti
značky MAXI.
Nádržka ostřikovače čelního
skla a světlometů*
Pro optimální čisticí schopnost a z
důvodu vaší bezpečnosti vám dopo-
ručujeme používat přípravky schvá-
lené automobilkou PEUGEOT (4,4 l
nebo 6 l s ostři kovači světlometů).
Baterie
Před zimním obdobím nechte ověřit
baterii v servisu PEUGEOT.
Vzduchový filtr
Pravidelná výměna filtrační vložky je
nezbytná. Jezdíte-li v prašném
prostředí, měňte ji dvakrát častěji.
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy,
zejména pak u vozidel používaných
ve městě, na krátké trasy nebo spor-
tovním způsobem. Může být nutné
kontrolovat stav brzd i v období mezi
pravidelnými kontrolami vozidla. Mechanická převodovka
Výměna oleje se neprovádí.
Kontrolujte hladinu podle plánu
údržby stanoveného výrobcem.
Automatická «autoaktivní»
převodovka
Bez výměny oleje: nechte kontrolo-
vat hladinu v servisu PEUGEOT v
souladu s plánem údržby výrobce.
Používejte pouze příprav-
ky schválené automobil-
kou PEUGEOT.
Z důvodu optimalizace
funkce tak důležitých orgánů jako
je posilovač řízení a brzdový okruh,
vybrala automobilka PEUGEOT
speciální přípravky, jež vám dopo-
ručuje používat. Vypnutí přívodu paliva*
V případě silného nárazu přeruší
speciální zařízení přívod paliva do
motoru.
Pro obnovení přívodu: stiskněte
tlačítko umístěné na rohu uložení
pružicí jednotky vpředu vlevo pod
kapotou motoru.
* Podle vybavení.
Page 118 of 127
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
112
(1) S klimatizací.
(2) Bez klimatizace.
BENZINOVÉ MOTORY
MOTORY 1,4 litru 1,6 litru 1,8 litru 1,8 litru 16V
Zdvihový objem (cm3
) 1360 1587 1761 1761
Vrtání x zdvih 75 x 77 78,5 x 82 83 x 81,4 83 x 81,4
Počet ventilů 8 8 8 16
Max. výkon : norma EHK (kW) 55 při 5500 72,6 při 5750 70 při 6000 81 při 5500
Max. točivý moment: norma EHK (Nm) 120 při 3400 137,8 při 3250 142 při 3000 155 při 4250
Palivo Bezolovnaté Bezolovnaté Olovnaté Bezolovnaté povoleno
Katalyzátor Ano Ano Ne Ano 7CKFW
7CNFT7CL6A7CLFY7AKFW7ANFT7AL6A7ALFY7SKFW7BNFT7BL6A7BLFY7BKFW7ENFT7EL6A7ELFY7EKFW
NÁPLNĚ (v litrech)
Motor (s výměnou filtru) 3,2 3,2 3,2 4,25(1) - 4,75(2) 4,25(1) - 4,75(2)
Převodovka s rozvodovkou 2 2,4 - 2 2 Mechanická Mechanická Automatická Mechanická Mechanická
(5 stupňů) (5 stupňů) (4 stupně) (5 stupňů) (5 stupňů)
MODELY:
Typ, varianta, verze
PŘEVODOVKA
Page 119 of 127
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY113
(1) S klimatizací.
(2) Bez klimatizace.
BENZINOVÉ A DIESELOVÉ MOTORY
MOTORY 1,8 litru 16V 2 litry 16 V Diesel DieselTurbo
1,9 litru 2 litry HDI
Zdvihový objem (cm 3
) 1761 1998 1868 1997
Vrtání x zdvih 83 x 81,4 86 x 86 82,2 x 88 85 x 88
Počet ventilů 16 16 8 8
Max. výkon : norma EHK (kW) 81 při 5500 97,4 při 5500 51 při 4600 66 při 4000
Max. točivý moment: norma EHK (Nm) 155 při 4250 180 při 4200 125 při 2500 205 při 1900
Palivo Bezolovnaté Bezolovnaté Motorová Motorová nafta nafta
Katalyzátor Ano Ano 7ALFYE
7CWJY
7ALFYT 7AWJY
7BLFYE 7CRFV 7SWJY 7CRHY 7BLFYT 7ARFV 7BWJY 7ARHY7ELFYE 7BRFV 7EWJY 7BRHY 7ELFYT 7ERFV 7TWJY 7ERHY
NÁPLNĚ (v litrech)
Motor (s výměnou filtru) 4,25(1) 4,25(1) 4,25(1) 4,5(1) 4,25 4,75(2) 4,75(2) 4,75(2) 4,75(2)
Převodovka s rozvodovkou 2 2 - 1,9 1,9
PŘEVODOVKA
Mechanická Mechanická Automatická Mechanická Mechanická
(5 stupňů) (5 stupňů) (4 stupně) (5 stupňů) (5 stupňů)
MODELY:
Typ, varianta, verze