Peugeot 307 Break 2002 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 307 Break, Model: Peugeot 307 Break 2002Pages: 128, velikost PDF: 1.94 MB
Page 31 of 128

Ukazatel  na přístrojové desce 
Po zapnutí zapalování ukazuje postupně funkce tří zařízení: 
- ukazatel údržby (viz příslušná kapitola),
- ukazatel hladiny motorového oleje,
-  ukazatel ujetých kilometrů (celkový a denní počet ujetých km).
Poznámka: celkový a denní počet ujetých kilometrů se zobrazí na třicet sekund
při  vypnutí  zapalování,  při  otevření  dveří  řidiče  a  rovněž  při  zamknut í  a  ode-
mknutí vozidla. 
Ukazatel hladiny motorového oleje 
Při zapnutí zapalování se nejprve  zobrazí informace ukazatele údržby , poté se
přibližně na deset sekund zobrazí hladina motorového oleje.
Maximum
Jestliže  je  toto  hlášení  potvrzeno  kontrolou  pomocí  ruční  měrky, 
nadbytek oleje může způsobit poškození motoru. 
Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. 
Minimum 
Ověřte  hladinu  ruční  měrkou  a  dolijte  olej.  Zobrazený  stav  je 
platný, pouze když je vozidlo ve vodorovné poloze a motor je za-
staven déle než 10 minut. 
Závada měřiče hladiny oleje 
Symbol (čtvereček) bliká, čímž signalizuje poruchu funkce měřiče 
hladiny oleje. 
Nebezpečí poškození motoru.
Obraťte se na servis PEUGEOT. Reostat osvětlení 
Rozsviťte  světla  a 
stisknutím  ovladače
upravte  intenzitu
osvětlení  přístrojové
desky  a  vícefunkční
obrazovky.  Při  nasta-
vení  minimální  nebo
maximální  hodnoty,  uvolněte  ovla-
dač a znovu ho stiskněte pro zvýšení
či snížení intenzity. 
Po  nastavení  žádané  intenzity  uvol- 
něte ovladač.
Tlačítko  nulování
denního  počitadla
ujetých kilometrů 
Při  zapnutém  zapa- 
lování  stiskněte
tlačítko.
KONTROLA FUNKCE
34   
Page 32 of 128

VÍCEFUNKČNÍ OBRAZOVKA 
Monochrómní obrazovka B 
Umožňuje zobrazit tyto informace: 
- čas,
- datum,
- venkovní  teplotu  (symbol  °C  blikáv  případě  nebezpečí  tvorby 
náledí),
- funkce autorádia, 
- kontrolu  vstupů  (otevřené  dveře, zavazadlový  prostor  nebo  kapota 
motoru),
- výstražná  hlášení  (např.  :  "Ano- málie dobíjení baterie") nebo infor-
mace  zobrazované  přechodně
(např.: "Airbag spolujezdce neutra-
lizovaný"),  které  mohou  být
vymazány  stisknutím  tlačítka  1
nebo  2,
- palubní počítač*. 
* Podle vybavení.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ 35
Seřízení parametrů 
Držte tlačítko 
1stisknuté po dobu dvou sekund pro přístup k seřizování parame-
trů. 
Poté každé další stisknutí tlačítka  1přepne na jednotlivé parametry:
- jazyk, ve kterém jsou informace uváděny, 
- jednotka rychlosti (km nebo míle),
- jednotka uvádění teploty (stupně Celsia nebo Fahrenheita),
- časový cyklus (12 nebo 24 hodin),
- hodiny,
- minuty,
- rok,
- měsíc,
- den. 
Stisknutím tlačítka  2se mění zvolený parametr. Přidržením tlačítka se posun urychlí.
Po  uplynutí  deseti  sekund  bez  jakéhokoli  seřízení  se  obrazovka  vrátí  na  zobra-
zování běžných údajů, změněné hodnoty jsou uložené do paměti.  
Page 33 of 128

AUTORÁDIO RB3
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
36
Akce Provedený povel
1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti.
2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti.
1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení zvuku stisknutím libovo lného tlačítka.
3 - Stlačení Automatické vzestupné ladění frekvencí (rádio) - 
Přechod na následující skladbu (CD).
4 - Stlačení Automatické sestupné ladění frekvencí (rádio) - 
Návrat na předcházející skladbu (CD).
5 - Zatlačení na konec Změna zdroje zvuku (rádio/kazeta/měnič CD).
6 - Otočení (ve směru   Přeladění na následující předvolenou stanici  (rádio) - Volba následujícího CD.
hodinových ručiček)
7 - Otočení (proti směru   Přeladění na předcházející předvolenou stan ici (rádio) - Volba předcházejícího CD.
hodinových ručiček)   
Page 34 of 128

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ37
Tlačítko Funkce
A RDS Zapínání a vypínání funkce RDS. 
Stisknutí na více než 2 sekundy: zapínání a vypínání sledování reg ionálního vysílání.
BT AZapínání a vypínání přednostního hlášení dopravních informací.
C Stlačení až na doraz: rychlé převíjení pásku kazety zpět.
D Stlačení až na doraz: rychlé převíjení pásku kazety vpřed.
C+D j
j k
k
Stlačení do poloviny: změna směru přehrávání kazety.
j
j j
j k
k k
k
Stlačení až na doraz: vysunutí kazety.
E   Zesilování hloubek a výšek.
F   Zeslabování hloubek a výšek.
G Volba hloubek, výšek, Loudness, vyvážení a automatického 
přizpůsobení hlasitosti.
H SRC Volba zdroje zvuku: rádio, kazeta nebo měnič CD.
Stisknutí delší než 2 sekundy: přehrávání skladeb na CD v náhodné m pořadí.
I kk Ruční a automatické ladění vyšší frekvence.
Přechod na následující skladbu (CD) a funkce PTY (rádio).
J jj Ruční a automatické ladění nižší frekvence.
Návrat na předchozí skladbu (CD) a funkce PTY (rádio).
K MAN Ruční / automatická funkce tlačítek  Ia  Jv režimu rádio. 
L BND Volba vlnového rozsahu FM1, FM2, FMast, AM.
AST Stisknutí delší než 2 sekundy: automatické uložení stanic do pamět i (autostore).
M Zapínání a vypínání přístroje.  N –
Snížení hlasitosti.
O +Zvýšení hlasitosti.
1 až 6 12 34 56 Zapnutí poslechu předvolené stanice.
Stisknutí delší než 2 sekundy: uložení stanice do paměti (předvole ní).
1 až 5 Volba disku v měniči CD. 
Page 35 of 128

ZÁKLADNÍ FUNKCEZapínání / vypínání 
Otočte klíč ve spínací skřínce do polohy PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ a  zapněte nebo vypněte rádio
stisknutím tlačítka  M.
Bez zapnutí zapalování může přístroj fungovat až 30 minut.
Systém ochrany proti krádeži
Autorádio  je  kódované  tak,  aby  mohlo  fungovat  pouze  ve  Vašem  vozi dle.  Při  namontování  do  jiného  vozidla  nebude 
použitelné. 
Systém ochrany proti krádeži je zcela automatický a nevyžad uje žádnou obsluhu z Vaší strany.
SEŘÍZENÍ HLASITOSTI 
Opakovaně tiskněte tlačítko  Opro zvýšení nebo tlačítko  Npro snížení hlasitosti autorádia.
Přidržení tlačítek  Oa N umožní plynulé seřizování hlasitosti.
SEŘÍZENÍ AUDIOSYSTÉMU Opakovanými  stisky  tlačítka  Gpostupně  přepnete  na  funkce  seřízení  hloubek  (BASS),  výšek  (TREB),
Loudness  (LOUD), vyvážení zvuku vpředu/vzadu  (FAD), vyvážení zvuku vpravo/vlevo  (BAL)a automatické-
ho přizpůsobení hlasitosti. 
K  výstupu  z  režimu  seřizování  audiosystému  dojde  automaticky  po  několika  sekundách  bez  jakékoli  mani-
pulace nebo stisknutím tlačítka  Gpo konfiguraci automatického přizpůsobení hlasitosti.
Poznámka: seřízení hloubek a výšek je oddělené pro každý zdroj zvuku. Je možno samo statně seřídit rádio,
kazetový přehrávač  (RB3), přehrávač CD  (RD3)a CD měnič.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
40   
Page 36 of 128

Seřízení hloubekKdyž na displeji svítí  "BASS", upravte seřízení pomocí tlačítek  Enebo  F.
-  "BASS -9" znamená minimální nastavení hloubek,
-  "BASS 0" znamená normální polohu,
-  "BASS +9"  znamená maximální nastavení hloubek.
Seřízení výšek 
Když na displeji svítí  "TREB", upravte seřízení pomocí tlačítek  Enebo  F.
-  "TREB -9" znamená minimální nastavení výšek,
-  "TREB 0" znamená normální polohu,
-  "TREB +9" znamená maximální nastavení výšek.
Seřízení Loudness
Tato funkce slouží k automatickému zesílení hloubek a výšek. 
Zapínání a vypínání funkce se provádí tlačítky  Ea F.
Seřízení vyvážení zvuku vpředu/vzadu (Fader) 
Když na displeji svítí  "FAD", stiskněte tlačítko  Enebo  F.
Tlačítko  Eslouží ke zvýšení hlasitosti předních reproduktorů.
Tlačítko  Fslouží ke zvýšení hlasitosti zadních reproduktorů.
Seřízení vyvážení zvuku vpravo/vlevo (Balance)
Když na displeji svítí  "BAL", stiskněte tlačítko  Enebo  F.
Tlačítko  Eslouží ke zvýšení hlasitosti pravých reproduktorů.
Tlačítko  Fslouží ke zvýšení hlasitosti levých reproduktorů.
Automatické přizpůsobení hlasitosti
Tato funkce umožňuje automatické přizpůsobení hlasitosti autorád ia podle rychlosti vozidla.
Aktivujte nebo neutralizujte tuto funkci stisknutím tlačítka  Enebo  F.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ 41  
Page 37 of 128

ROZHLASOVÝ PŘÍJEM 
Poznámky k rozhlasovému příjmu 
Na  Vaše  mobilní  zařízení  pro  rozhlasový  příjem  působí  jevy,  se  kterými se  nesetkáváme  v  případě  instalace  v  místnosti.
Amplitudově modulovaný příjem AM (LW/MW), jakož i frekvenční modulace (FM),  podléhají různému rušení, které není zavi-
něno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signá lů a jejich šířením.
Při  amplitudové  modulaci  bude  možno  zaznamenat  rušení  při  průjezdu  pod  vedením  vysokého  napětí,  pod  mosty  nebo  v
tunelech. 
U  frekvenční  modulace  může  způsobit  poruchy  příjmu  vzdalování  se  od  vysíl ače,  odraz  signálu  od  překážek  (hory,  kopce,
budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači). 
Zapnutí rozhlasového příjmu
Autorádio RB3 :  opakovanými stisky tlačítka  "SRC"přepněte na rozhlasový příjem.
Autorádio RD3 : stiskněte tlačítko P.
Volba vlnového rozsahu Autorádio RB3 : krátkými stisky tlačítka  "BND/AST"se volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Autorádio RD3 :  krátkými stisky tlačítka  Pse volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko Inebo  Jpro poslech následující nebo předcházející stanice. Při přidržení
tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat. 
Ladění se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte t lačítko.
Pokud je zapnutý program dopravních informací  TA, budou laděny pouze stanice vysílající tento typ programu.
Automatické ladění je prováděno nejprve v citlivosti  "LO"(volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celého vlnového rozsa-
hu v citlivosti  "DX"(volba slabších a vzdálenějších vysílačů).
Pro ladění přímo v citlivosti  "DX"stiskněte dvakrát tlačítko  Inebo  J.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
42      
Page 38 of 128

Ruční ladění stanic 
Stiskněte tlačítko "MAN".
Krátkým stisknutím tlačítka  Inebo  Jzvýšíte nebo snížíte zobrazenou frekvenci.
Při přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defil ovat.
Ladění se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. 
Novým stisknutím tlačítka  "MAN"se můžete vrátit na automatické ladění stanic.
Ruční uložení stanic do paměti (předvolba) 
Nalaďte požadovanou stanici. 
Držte jedno z tlačítek  "1"až "6" stisknuté déle než dvě sekundy.
Zvuk se přeruší a poté znovu zapne, čímž potvrzuje správné uložení stan ice do paměti.
Automatické uložení stanic FM do paměti (autostore)
Autorádio RB3 : držte tlačítko "BND/AST"stisknuté déle než dvě sekundy.
Autorádio RD3 : držte tlačítko Pstisknuté déle než dvě sekundy.
Přístroj automaticky uloží šest vysílačů  FMs nejlepší kvalitou příjmu. Tyto stanice budou uloženy v rozsahu p amětí FMast.
Jestliže přístroj nenalezne šest vysílačů, zůstanou zbývající paměti be ze změny.
Vyvolání předvolených stanic 
Předvolenou stanici vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka  "1"až "6" v příslušném vlnovém rozsahu.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ 43   
Page 39 of 128

SYSTÉM RDS 
Používání funkce RDS (Radio Data System) na pásmu FM 
Systém RDSumožňuje poslouchat stejnou stanici nezávisle na změně její vysíla cí frekvence v oblastech, kterými projíždíte.
Krátkým stisknutím tlačítka  "RDS"zapněte nebo vypněte tuto funkci.
Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí: 
-  "RDS" , když je funkce zapnutá,
-  "(RDS)" , když je funkce zapnutá, ale není k dispozici.
Sledování stanic RDS 
Na displeji svítí název zvolené stanice. Když je zapnutá funkce RD S, autorádio neustále vyhledává vysílač, který vysílá Vámi
zvolený program a přitom má nejlepší úroveň příjmu. 
Program dopravních informací 
Stisknutím tlačítka  "TA"zapněte nebo vypněte tuto funkci.
Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí: 
-  "TA" , když je funkce zapnutá,
-  "(TA)" , když je funkce zapnutá, ale není k dispozici.
Nezávisle  na  právě  poslouchaném  zdroji  zvuku  (rádio,  kazetový  přehrávač,  p řehrávač  CD  nebo  CD  měnič)
bude přístroj vysílat přednostně každé hlášení dopravních informací.
Pokud chcete přerušit hlášení, stiskněte tlačítko  "TA", funkce je vypnutá.
Poznámka: hlasitost hlášení dopravních informací je nezávi slá na hlasitosti normálního poslechu autorádia. Můžete ji
seřídit ovladačem hlasitosti. Nastavená hlasitost bude ul ožena do paměti a při příštích dopravních informacích bude
mít hlášení Vámi předvolenou hlasitost.
Sledování regionálního programu (REG) 
Některé sítě stanic jsou organizovány takovým způsobem, že určité stanice  vysílají regionální verzi programu v příslušném
regionu. Režim sledování regionálního programu umožňuje poslouch at stejný typ programu.
Funkci zapněte nebo vypněte stisknutím tlačítka  "RDS"na dobu delší než dvě sekundy.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
44   
Page 40 of 128

KAZETOVÝ PŘEHRÁVAČ: AUTORÁDIO RB3 
Přepnutí na kazetový přehrávačPo vsunutí kazety se automaticky zapne přehrávání. 
Pokud  již  byla  kazeta  vložená  v  přehrávači,  přepněte  na  kazetový  přehrá vač  opakovanými  stisky  tlačítka
"SRC" .
Poznámka:  než kazetu zasunete do přehrávače, přesvědčete se o dobrém napnutí  magnetického pásku.
Vysunutí kazety Stiskněte až na doraz obě tlačítka  Ca D pro vysunutí kazety z přehrávače.
Směr přehrávání 
Přístroj přehrává střídavě první a druhou stranu kazety, přitom na konci  pásku automaticky změní směr přehrávání. Pokud
chcete změnit směr přehrávání kazety ručně, stiskněte obě tlačítka  Ca D do poloviny zdvihu.
Rychlé převíjení vpřed a vzad
Pro rychlé převinutí vzad nebo vpřed stiskněte až na doraz tlačítko  Cnebo  D. Na konci převíjení přístroj začne přehrávat tu
stranu, která je na začátku.
Zásady platné pro používání kazet 
- Používejte kvalitní kazety. 
- Pokud možno nepoužívejte kazety, jejichž délka přesahuje 90 minu t.
- Nevystavujte kazety teplu ani přímým slunečním paprskům.
- V případě potřeby napněte pásek před vložením kazety do přehrávače.
- Pravidelně čistěte čtecí hlavu prostřednictvím čisticí kazety s vlhkým páskem.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ
46