airbag Peugeot 307 CC 2003 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 CC, Model: Peugeot 307 CC 2003Pages: 167, PDF Dimensioni: 2.03 MB
Page 1 of 167
22-09-2003
92
4LA 307 CC IN UN COLPO D'OCCHIO
CHIAVI Le chiavi consentono di azionare separatamente la serratura dellaporta conducente, dello sportel-lino del serbatoio, del cassettoportaoggetti, del comando didisattivazione dell'airbag passeg-gero, del comando di disattiva-zione del pulsante di apertura delbagagliaio e di inserire il contatto.
Telecomando ChiusuraIPremendo una volta il pulsante Asi aziona la chiusura del
veicolo. La chiusura viene visualizzata dall'accensione in modo fisso,per due secondi circa, degliindicatori di direzione. Veicoli dotati di bloccaggio adoppia azione
Il bloccaggio a doppiaazione rende inoperanti icomandi esterni ed internidelle porte.
Premendo una volta sulpulsante Asi aziona il bloccaggio
a doppia azione del veicolo. La sua attivazione dall'accensione in modo fisso,per due secondi circa, degli indi-catori di direzione. Una seconda pressione sul pul-
sante Aentro cinque secondi dal
bloccaggio a doppia azione tra- sforma quest'ultimo in semplicebloccaggio, segnalato dall'accen-sione fissa degli indicatori di dire-zione per due secondi circa. Sbloccaggio Una pressione sul pulsante B
consente di sbloccare il veicolo. Questo sbloccaggio dal lampeggiamento rapido degliindicatori di direzione. Osservazione: quando il veicolo
sbaglio lo sbloccaggio, se non siapre una delle porte o il bagaglioentro 30 secondi, il vei-colo si richiude automa-ticamente. Bagagliaio socchiuso Una pressione
lungasul pulsante
B consente, oltre all'apertura del
veicolo, di socchiudere il baga- gliaio.
MESSA IN MARCIA
Posizione STOP: il contatto
Prima posizione, Accessori: il
contatto accessori possono funzionare. Seconda posizione, Marcia: il contatto
Posizione Avviamento: il motorino di avviamento nato.
Page 5 of 167
22-09-2003
125124
9LA 307 CC IN UN COLPO D'OCCHIO
AIRBAG Gli airbag sono stati progettati per ottimizzare la sicurezza deipasseggeri in caso di urtoviolento e completano l'azionedelle cinture di sicurezza conlimitatore di carico. Airbag frontali Sono integrati al centro del volante per il conducente e nel cruscottoper il passeggero anteriore.
Vengono attivati contemporanea-mente, tranne se l'airbag passeg-gero Precauzioni relative all'airbag passeggero disattivare l'airbag quando si sistema un seggiolino perbambini con schienale rivoltoalla strada
attivare l'airbag durante il tra-sporto di un adulto. Disattivazione dell'airbag passeggero*
Togliere la chiave di contatto,
introdur la nel comando del- l'airbag passeggero 1e met-
terla sulla posizione "OFF".
Non appena si toglie il seggiolinoper bambini, mettere il comandodell'airbag sulla posizione "ON"
per attivare di nuovo l'airbag. Controllo della disattivazione
Quando il contatto rito (secondo scatto dellachiave), l'accensione diquesta spia, accompa-
gnata da un segnale acustico e dalmessaggio "Airbag passeggero
disattivato" sul display multifun-
zione indica che l'airbag passeg-gero "OFF" del comando).
La spia rimane accesa per tutta ladurata della disattivazione. Airbag laterali Sono integrati negli schienali dei sedili anteriori, lato porta, e si atti-vano separatamente, sul lato incui si verifica l'urto. * Secondo paese di destinazione.
Page 23 of 167
22-09-2003
CONTROLLO DI MARCIA
28
QUADRO STRUMENTI MODELLI BENZINA CON CAMBIO MANUALE
1 - Contagiri.
2 - Spia cintura non agganciata.
3 - Spia autodiagnosi motore.
4 - Spia freno di stazionamento e livello liquido freni.
5 - Indicatore di direzione sinistro.
6 - Indicatore di temperatura liquido
di raffreddamento.
7 - Spia di carica batteria. 8 -
Spia di allarme centralizzato
STOP.
9 - Spia di livello minimocarburante.
10 - Spia di pressione olio motore.
11 - Indicatore di livello carburante.
12 - Indicatore di direzione destro.
13 - Spia del sistema antibloccaggioABS. 14 -
Spia degli airbag e delle centine di sicurezza.
15 - Spia disattivazione airbagpasseggero.
16 - Indicatore di velocitˆ.
17 - Indicatore di manutenzione,indicatore di livello d'olio econtachilometri totale.
18 - Pulsante di azzeramento delcontachilometri giornaliero.
19 - Spia di luce antinebbiaposteriore.
20 - Spia del controllo dinamico distabilitˆ (ESP/ASR).
21 - Spia proiettori antinebbiaanteriori.
22 - Spia livello minimo liquido di
raffreddamento*.
23 - Spia luci abbaglianti.
24 - Spia anabbaglianti.
25 - Reostato d'illuminazione.
26 - Indicatore di temperatura oliomotore.
* Secondo motorizzazione.
Page 24 of 167
22-09-2003
CONTROLLO DI MARCIA29
QUADRO STRUMENTI MODELLO BENZINA CON CAMBIO AUTOMATICO
1 -
Contagiri.
2 - Spia cintura non agganciata.
3 - Spia autodiagnosi motore.
4 - Spia freno di stazionamento e livello liquido freni.
5 - Indicatore di direzionesinistro.
6 - Indicatore di temperatura liquido
di raffreddamento. 7 -
Spia di carica batteria.
8 - Spia di allarme centralizzato
STOP.
9 - Spia di livello minimocarburante.
10 - Spia di pressione olio motore.
11 - Indicatore di livello carburante.
12 - Indicatore di direzione destro.
13 - Spia del sistema antibloccaggioABS. 14 -
Spia degli airbag e delle centine di sicurezza.
15 - Spia disattivazione airbagpasseggero.
16 - Indicatore di velocitˆ.
17 - Indicatore di manutenzione,indicatore di livello d'olio econtachilometri totale.
18 - Pulsante di azzeramento delcontachilometri giornaliero.
19 - Spia di luce antinebbia posteriore.
20 - Spia del controllo dinamico di stabilitˆ (ESP/ASR).
21 - Spia proiettori antinebbiaanteriori.
22 - Spia luci abbaglianti.
23 - Spia anabbaglianti.
24 - Reostato d'illuminazione.
25 - Indicatore temperatura oliomotore.
26 - Spia programma Neve.
27 - Indicatore di posizione leva delcambio.
28 - Spia programma Sport.
Page 26 of 167
22-09-2003
CONTROLLO DI MARCIA31
Spia del sistema di controllo dinamico dellastabilitˆ (ESP/ASR)
Si accende ogni volta che si inseri- sce il contatto per 3 secondi. Se la spia rimane accesa o si accende quando il motore gira, gnata da un segnale acustico e dalmessaggio "ESP/ASR fuori servizio"
sul display multifunzione; rivolgersi
ad un Punto Assistenza PEUGEOT Quando il motore gira e il veicolo marcia, la spia lampeggia in caso diattivazione del sistema. Si accende in modo fisso quando il sistema viene disattivato.
Spia di carica della batteria
Si accende ogni volta che si inseri- sce il contatto. L'accensione di questa spia quando il motore gira segnale acustico e dal messaggio"Anomalia carica batteria" sul di-
splay multifunzione.
Pu˜ indicare una delle seguenti possibilitˆ:
Ð anomalia di funzionamento del cir- cuito di carica,
Ð allentamento dei morsetti di batte- ria o del motorino di avviamento
Ð allentamento o rottura della cinghia dell'alternatore
Ð guasto dell'alternatore.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT.
Spia di autodiagnosi motore
Si accende ogni volta che si inserisce il contatto. Il suo lampeggiamento quando il motore gira, accompagnato da un segnale
acustico e dal messaggio "Anomalia
catalizzatore" sul display multifunzione
indica un funzionamento difettoso delsistema d'iniezione o di accensione. La
marmitta catalitica rischia di essere distrutta.
Rivolgersi rapidamente ad un Punto
Assistenza PEUGEOT. Spia di disattivazione dell'airbag passeggero
L'accensione di questa spia accompagnata da un segnale acusti-co e dal messaggio "Airbag pas-
seggero disattivato" sul display
multifunzione. Se l'airbag passeggero la spia si accenda quando si inseri-sce il contatto e rimane accesa. In tutti i casi, se la spia lampeggia
rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT.
Spia degli airbag e delle centine di sicurezza
La spia si accende per alcuni secon- di all'inserimento del contatto. L'accensione di questa spia quando il motore gira segnale acustico e da un messaggiosul display multifunzione: Ð "Anomalia airbag" , ad indicare
un un difetto degli airbag frontali oppure un difetto degli airbag late-rali.
Ð "Guasto centine" , ad indicare un
difetto delle centine di sicurezza(situate nei poggiatesta).
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT.
o
Spia del sistema di antibloccaggio ruote (ABS) Si accende per 3 secondi ogni volta che si inserisce il contatto. Se la spia rimane accesa o si accende ad una velocitˆ superiore ai 12 Kmorari, vi
mento del sistema ABS. La vettura conserva tuttavia un ser- vofreno classico. L'accensione di questa spia accompagnata da un segnale acusti-co e dal messaggio
"Anomalia
ABS" sul display multifunzione.
Rivolgersi ad un Punto Assistenza
PEUGEOT.
Page 31 of 167
22-09-2003
LA 307 CC IN DETTAGLIO35
DISPLAY
MULTIFUNZIONE Presentazione Display monocromatico B Consente di ottenere le seguenti informazioni:
Ð ora,
Ð data,
Ð temperatura esterna (il simbolo ¡
C
lampeggia in caso di rischio di ghiaccio),
Ð funzioni dell'autoradio,
Ð controllo delle aperture (porte, cofano motore, ecc.),
Ð i messaggi di allarme (es. "Anomalia carica batteria") o i messaggi d'informazione (es."Airbag passeggero disattivato")visualizzati in modo temporaneopossono essere cancellati premendoil pulsante 1o 2,
Ð computer di bordo (vedi capitolo corrispondente). Display monocromatico CT edisplay a colori DT
Questi due sistemi sono comandatidalla tastiera del
radiotelefono RT3 .
Consentono di visualizzare:
Ð l'ora
Ð la data
Ð la temperatura esterna (in caso di rischio di ghiaccio, si un messaggio)
Ð le schermate relative all'autoradio (radio, CD, ecc.)
Ð le schermate dei sistemi telematici (telefono, servizi, ecc.),
Ð il controllo delle aperture (porte, cofano motore, ecc.)
Ð i messaggi di allarme (es. "Livello benzina scarso", e stato delle fun-zioni del veicolo (es. "Airbag pas-seggero disattivato" visualizzati inmodo temporaneo
Ð la schermata del computer di bordo (vedi capitolo corrispondente)
Ð le schermate del sistema di guida imbarcato (vedi capitolo corrispon-dente).
Osservazione: per poter usare
tutte le funzioni del sistema, si di-
spone di due CD-Rom: il CD-Rom"Configurazione", che contiene ilsoftware e le varie lingue di visualiz-zazione e di informazione vocale; ilCD-Rom "Navigazione", che contie-ne i dati cartografici del sistema diguida imbarcato. Display monocromatico CT Men Premere il tasto
"MENU"del
Radiotelefono RT3 per accedere al men e scegliere una
delle seguenti applicazioni:
Ð navigazione - guida (vedi capitolo "Sistema di guida imbarcato")
Ð computer di bordo (vedi capitolo corrispondente)
Ð elenco telefonico (vedi capitolo "Radiotelefono RT3)
Ð telematica (vedi capitolo "Radio- telefono RT3")
Ð configurazione (vedi capitolo corri- spondente).
Page 84 of 167
LA 307 CC IN DETTAGLIO
86
GENERALITË DEL SEGGIOLINO PER BAMBINI
La sicurezza dei vostri bambini, che la PEUGEOT ha curato in particolar modo al momento della progettazione del veicolo, dipende anche da voi. Per viaggiare con la massima sicurezza, rispettare le seguenti raccomandazio- ni:
Ð Dal 1992,
tutti i bambini di etˆ inferiore ai 10 anni devono essere trasportati
su dispositivi di ritenuta omologati*, adatti al loro peso, da sistemare sui
sedili dotati di cinture di sicurezza.
Ð Un bambino di meno di 9 Kg deve obbligatoriamente essere trasportato
nella posizione "con schienale rivolto alla strada" sia anteriormente che posteriormente. PEUGEOT consiglia di trasportare il bambino "con loschienale rivolto alla strada" fino all'etˆ di 2 anni.
Ð Statisticamente, i sedili pi
posteriori del veicolo. PEUGEOT raccomanda di usare i sedili posteriori anche quando il bambino viaggia in un seggiolino "con schienale rivolto alla strada".
Ð Quando un bambino viaggia su un rialzo, verificare che la parte addominale della cintura di sicurezza passi sopra le cosce del bambino. La parte toracicadella cintura deve essere posizionata sulla spalla del bambino senza toccare il
collo. La PEUGEOT raccomanda di utilizzare un rialzo con schienale, dotato diuna guida per cintura.
Ð Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggiolini per bambini limitando al massimo il gioco rispetto al corpo del bambino, anche
per percorsi di breve durata.
Regole di trasporto per i bambini trasportati sul sedile passeggeroanteriore**: I bambini di etˆ inferiore ai 10 anni non devono essere trasportati nella posizione "nel senso della marcia", tranne quando i sedili posteriori sono giˆ occupati daaltri bambini o non possono essere utilizzati (assenti, ribaltati). In questo caso,regolare il sedile passeggero anteriore in posizione longitudinale intermedia elasciare l'airbag passeggero attivo.
Il trasporto di bambini in posizione "con schienale rivolto alla strada" questa posizione rischia di essere ucciso o gravemente ferito in caso di gonfiaggio dell'airbag.
* In base alla legislazione in vigore.
** Consultare l'amministrazione competente del proprio paese per conoscere le regole di trasporto dei bambini sul sedile passeggero anteriore.
ANCORAGGI "ISOFIX" Le due basi posteriori del veicolo sono dotate di ancoraggi ISOFIX . Si
tratta di due anelli situati tra lo schie-nale e la base del sedile. I seggiolini per bambini ISOFIX
sono dotati di due sistemi di bloccag- gio che vengono fissati su questianelli. La scorretta installazione del seggio- lino per bambini inciderebbe sullaprotezione del bambino in caso diincidente. Questo sistema di fissaggio ISOFIX
affidabile, robusto e rapido del seg-giolino per bambini. Per sapere quali sono i seggiolini ISOFIX omologati per il proprio veicolo, rivolgersi ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
22-09-2003
Page 85 of 167
LA 307 CC IN DETTAGLIO
86
GENERALITË DEL SEGGIOLINO PER BAMBINI
La sicurezza dei vostri bambini, che la PEUGEOT ha curato in particolar modo al momento della progettazione del veicolo, dipende anche da voi. Per viaggiare con la massima sicurezza, rispettare le seguenti raccomandazio- ni:
Ð Dal 1992,
tutti i bambini di etˆ inferiore ai 10 anni devono essere trasportati
su dispositivi di ritenuta omologati*, adatti al loro peso, da sistemare sui
sedili dotati di cinture di sicurezza.
Ð Un bambino di meno di 9 Kg deve obbligatoriamente essere trasportato
nella posizione "con schienale rivolto alla strada" sia anteriormente che posteriormente. PEUGEOT consiglia di trasportare il bambino "con loschienale rivolto alla strada" fino all'etˆ di 2 anni.
Ð Statisticamente, i sedili pi
posteriori del veicolo. PEUGEOT raccomanda di usare i sedili posteriori anche quando il bambino viaggia in un seggiolino "con schienale rivolto alla strada".
Ð Quando un bambino viaggia su un rialzo, verificare che la parte addominale della cintura di sicurezza passi sopra le cosce del bambino. La parte toracicadella cintura deve essere posizionata sulla spalla del bambino senza toccare il
collo. La PEUGEOT raccomanda di utilizzare un rialzo con schienale, dotato diuna guida per cintura.
Ð Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o le cinghie dei seggiolini per bambini limitando al massimo il gioco rispetto al corpo del bambino, anche
per percorsi di breve durata.
Regole di trasporto per i bambini trasportati sul sedile passeggeroanteriore**: I bambini di etˆ inferiore ai 10 anni non devono essere trasportati nella posizione "nel senso della marcia", tranne quando i sedili posteriori sono giˆ occupati daaltri bambini o non possono essere utilizzati (assenti, ribaltati). In questo caso,regolare il sedile passeggero anteriore in posizione longitudinale intermedia elasciare l'airbag passeggero attivo.
Il trasporto di bambini in posizione "con schienale rivolto alla strada" questa posizione rischia di essere ucciso o gravemente ferito in caso di gonfiaggio dell'airbag.
* In base alla legislazione in vigore.
** Consultare l'amministrazione competente del proprio paese per conoscere le regole di trasporto dei bambini sul sedile passeggero anteriore.
ANCORAGGI "ISOFIX" Le due basi posteriori del veicolo sono dotate di ancoraggi ISOFIX . Si
tratta di due anelli situati tra lo schie-nale e la base del sedile. I seggiolini per bambini ISOFIX
sono dotati di due sistemi di bloccag- gio che vengono fissati su questianelli. La scorretta installazione del seggio- lino per bambini inciderebbe sullaprotezione del bambino in caso diincidente. Questo sistema di fissaggio ISOFIX
affidabile, robusto e rapido del seg-giolino per bambini. Per sapere quali sono i seggiolini ISOFIX omologati per il proprio veicolo, rivolgersi ad un Punto
Assistenza PEUGEOT.
22-09-2003
Page 87 of 167
22-09-2003
LA 307 CC IN DETTAGLIO
88
SEGGIOLINI PER BAMBINI RACCOMANDATI DALLA PEUGEOT
Come complemento dei seggiolini per bambini ISOFIX, la PEUGEOT propone una gamma completa di seggiolini per bambini da fissare con la cintura di sicurezza. Questi seggiolini per bambini sono stati valutati in condizioni d'urto sui veicoli del marchio e garantiscono una sicurezza ottimale dei bambini: Gruppo 0+: dalla nascita a 13 Kg:
L1 - "Britax Babysure": da fissare con lo schienale rivolto alla strada, con una cintura a tre punti.
Anteriormente, l'airbag passeggero deve essere assolutamente disattivato.
Gruppo 1: da 9 a 18 Kg:
L2 - "Ršmer Prince": da sistemare con una cintura a due o tre punti. Per la sicurezza dei bambini, la base del seggiolino e il cuscino addominale non devono mai essere separati.
Gruppo 2: da 15 a 25 Kg
L3 - "Ršmer Vario": da sistemare con una cintura a due o tre punti.
Page 88 of 167
22-09-2003
LA 307 CC IN DETTAGLIO89
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 Kg
L4 - "Recaro Start": da sistemare con una cintura a tre punti.
L'altezza e la larghezza dello schienale, nonchŽ la lunghezza della base
devono essere regolate in funzione dell'etˆ e della corporatura del bambino.
L5 - "Klippan Optima": da sistemare con una cintura a tre punti. A partire dai 6 anni (circa 22 Kg), utilizzare solo il rialzo.
Fare riferimento alla "Tabella riassuntiva per il montaggio dei seggiolini per bambini".
Non lasciare mai uno o pi bambini soli e senza sor-veglianza in un veicolo. Non lasciare mai un bam-
bino o un animale in una vettura esposta al sole, con i finestrinichiusi. Per proteggere i bambini dai raggi del sole, usare delle tendine laterali sui vetri posteriori. Non lasciare mai le chiavi a porta- ta dei bambini all'interno della vettura. Rispettare rigorosamente le istru- zioni di montaggio e di fissaggioindicate nell'avvertenza dei seg-giolini per bambini. Per impedire l'eventuale apertura delle porte, usare il dispositivo"Sicurezza bambini"*. Inoltre non aprire i finestrini poste- riori* per pi
* A seconda del modello.
Disattivare l'airbag passeggero quando si sistema un seggiolino per bambini "con schienale rivolto alla strada" sul sedile anteriore. Lo spiegamentodell'airbag rischierebbe di uccidere o di ferire gravemente il bambino.