Peugeot 307 CC 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 CC, Model: Peugeot 307 CC 2003Pages: 173, PDF Size: 2.3 MB
Page 1 of 173
O SEU 307 CC NUM RELANCE1
P‡ginas
Bancos, banco traseiro 84 - 91
Comandos no volante 102 - 108
Tecto retr‡ctil 100 - 101
Quadrante de bordo 28 - 29
Ventila 80 - 83
P‡ginas
Verifica 127 - 131
Acessos 92 - 99
Portinhola do combust’vel 99
Substituir uma l‰mpada 135 - 137
Mudar uma roda 132 - 134
Cada modelo poder‡ incluir apenas uma parte dos equipamentos mencionados em fun e das caractar’sticas espec’ficas do pa’s onde Ž comercializado.
22-09-2003
Page 2 of 173
22-09-2003
2O SEU 307 CC NUM RELANCE
Page 3 of 173
3O SEU 307 CC NUM RELANCE
1 -Comando do regulador de velocidade.
2 - Airbag condutor. Buzina.
3 - Comandos de ilumina de indicadores de direc
4 - Quadrante.
5 - Comando do limpa-vidros/lava-vidros/computador debordo.
6 - Comando do alarme.
7 - Comando do trancamentocentralizado.
8 - Comando do sinalde emerg
9 - Ecr‹ multifun
10 - Bot‹o de controlo din‰micode estabilidade (ESP/ASR).
11 - Difusores centrais orient‡veisde aquecimento/ventila
regula
12 - Difusores de descongela-mento do p‡ra-brisas.
13 - Altifalante (tweeter). 14 -
Comando de descongela- mento do vidro da porta.
15 - Difusor lateral orient‡vel deaquecimento/ventila
regula
16 - Airbag passageiro.
17 - Porta-luvas.
18 - Comando dos bancosaquecidos.
19 - Auto-r‡dio RD3
ou r‡diotelefone RT3.
20 - Carregador CD.
21 - Comando de aquecimento/ar condicionado autom‡tico.
22 - Cinzeiro da frente.
23 - Airbags laterais.
24 - Difusor de aquecimentopara os pŽs dos passageirosde tr‡s.
25 - Suporte para latas de bebidas.
26 - Caixa para arruma
27 - Comando simult‰neo dos 4vidros. 28 -
Porta-moedas, Comando de neutraliza do airbag passageiro*.
29 - Comando do tecto rectr‡ctil.
30 - Trav‹o de estacionamento.
31 - Tomada acess—rios 12 V.
32 - Alavanca de velocidades.
33 - Anti-roubo e igni
34 - Comando do auto-r‡dio novolante.
35 - Comando de abertura do cap™.
36 - Caixa de fus’veis.
37 -
Comando de ajustes do volante.
38 - Comandos dos retrovisoreselŽctricos. Comandos dos elevadores elŽctricos dos vidros. Comando de neutraliza dos elevadores elŽctricos dosvidros traseiros.
39 - Ajuste dos far—is em altura.
* Consoante o destino.
22-09-2003
Page 4 of 173
22-09-2003
92
4O SEU 307 CC NUM RELANCE
CHAVES As chaves permitem accionar independentemente a fechadura
da porta do condutor, do tamp‹odo dep—sito de combust’vel, doporta-luvas, do comando de neu-tralizado comando de interdibot‹o de abertura da mala e deligar a igni
Telecomando
TrancamentoUma press‹o no bot‹o Apermi-
te o trancamento do ve’culo.ƒ assinalado pelo acendimento fixo dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos. Ve’culos equipados comsupertrancamento
O supertrancamentotorna inoperantes oscomandos exteriores einteriores das portas.
Uma press‹o no bot‹o Apermite
o supertrancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo acendimento fixo dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos. Uma segunda press‹o no
bot‹o Anos cinco segundos que
seguem o supertrancamento transformam este num tranca-mento simples. ƒ assinalado pelo acendimento fixo dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos. Destrancamento Uma press‹o no bot‹o Bpermite
o destrancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo piscar r‡pido dos indicadores de direc Observa se o ve’culo esti-
ver trancado e o destrancamento for accionado por inadvertsem abertura de uma das portasou da mala nos trinta segundosseguintes, o ve’culo trancar-se-‡automaticamente. Entreabrir a mala Uma press‹o
demoradano
bot‹o Bpermite, alŽm do des-
trancamento do ve’culo, a entre- abertura da mala. IGNI‚ÌO
Posi
A igni 1» posi rios: a igni
os acess—rios podem funcionar. 2» posi a igni
Posi o motor de arranque Ž accionado.
Page 5 of 173
100
5O SEU 307 CC NUM RELANCE
O TECTO RETRçCTIL Antes de uma manobra com o tecto: Aconselhamo-lo a imobilizar o
ve’culo num piso horizontal, podendo a manobra ser even-tualmente realizada a umavelocidade inferior a 10 km/h.
Assegurar-se que a cobertura
1 est‡ presa (nenhum objecto
deve estar sobre a coberturaou sobre as tampas articula-das 2; se houver bagagens na
mala, estas n‹o a dever‹ofazer levantar).
Verificar que nenhum objectoest‡ sobre a prateleira traseira.
Fechar cuidadosamente a mala.
Rodar a chave de contactopara a posi Aou M.
Aconselhamo-lo a efectuaresta manobra com o motorem funcionamento. Abertura do tecto
Puxar o bot‹o 3atŽ ao fim da
manobra de abertura do tecto que Ž confirmada por um sinalsonoro.
Fecho do tecto Premir o bot‹o 3atŽ ao fim da
manobra de fechar o tecto que Ž confirmada por um sinalsonoro.
Observa se mantiver o
bot‹o 3puxado ou premido
depois do fim do ciclo, os quatrovidros sobem. Aquando das manobrasde abertura e fecho do
tecto, certificar-se de queninguŽm se encontra pr—-ximo dos elementos em
movimento para evitar riscos deferimentos. O funcionamento do tecto est‡ sob a inteira responsabilidade do
condutor. Por raz›es de bom funciona- mento, n‹o soltar o bot‹o 3 an‹o ser quando o tecto estivernum posicompletamente aberto, nemcompletamente fechado).
Todavia, em caso de perigo,soltar o bot‹o de comando e amanobra ser‡ instant‰nea-mente interrompida. Passadoo perigo, terminar a manobra.
22-09-2003
Page 6 of 173
22-09-2003
102104
6O SEU 307 CC NUM RELANCE
Luzes ˆ frente e atr‡s (anel A)Luzes apagadas M’nimosMŽdios/ M‡ximos Acendimento autom‡tico dosfar—is
Acendimento autom‡ticodos far—is Para activar ou neutralizar a fun- acess—rios, o comando de ilumi-na 0e premir
mais de quatro segundos a suaextremidade. LIMPA VIDROS Dianteiro
2 Varrimento r‡pido (fortes precipita
1 Varrimento normal(chuva moderada)
I Varrimento intermitente.
ou
AUTO Varrimento autom‡tico
0 Parado
Varrimento com cad autom‡tica
Lava-vidros: puxe o comandopara si
Varrimento em cad autom‡tica
Na posi AUTO, o
limpa-vidros funcionaautomaticamente e adapta
a sua velocidade ˆinten sidade das precipi-
ta .
Far—is de nevoeiro ˆ frente/Luz de nevoeiro atr‡s (anel B)
Far—is de nevoeiro ˆfrente(1» rota
para a frente)
Far—is de nevoeiroˆ frente e luz denevoeiro atr‡s
(2» rota
para a frente).
Apagar: rotatr‡s.
COMANDOS NO VOLANTE ILUMINA‚ÌO
Page 7 of 173
84
8O SEU 307 CC NUM RELANCE
BANCOS DA FRENTE 1- Regula
2- Acesso aos lugares traseiros.
3- Regula encosto.
4- Regulacondutor ou do passageiro.
5- Regula
Para o subir ou descpux‡-lo para a frente e faz
simultaneamente deslizar.
6- Comando do aquecimentodos bancos.
N‹o viajar nunca com oapoios da cabe
do lugar.
22-09-2003
Page 8 of 173
22-09-2003
125124
9O SEU 307 CC NUM RELANCE
AIRBAGS Os airbags foram concebidos para optimizar a seguranocupantes em caso de colis‹oviolenta; eles completam a acdos cintos de seguranlimitador de esfor Airbags frontais Est‹o integrados no centro do volante para o condutor e no pai-nel de bordo para o passageirodianteiro. Disparam simult‰nea-mente excepto se o airbag pas-sageiro tiver sido neutralizado. Precau passageiro Neutralizar o airbag se instalar um banco de criantas para a frente,
activar o airbag quando trans-portar um adulto. Neutraliza passageiro*
Com a igni ,
introduzir a chave no coman- do do airbag passageiro 1e
rod‡-la para a posi "OFF".
Assim que retirar o banco decrianbag para a posi "ON"para o
activar de novo. Controlo de neutraliza
Com a igniposiacendimento desta luzavisadora, acompanhado
por um sinal sonoro e pela men-sagem "Airbag passageiro
inoperacional" no ecr‹ multifun-
geiro est‡ neutralizado (posi"OFF" do comando).
A luz avisadora permaneceacesa enquanto durar a neutrali-za Airbags laterais Est‹o integrados nos encostos
dos bancos dianteiros, no lado das portas e deflagram unilateral-mente no lado em que ocorrer acolis‹o. * Consoante o destino.
Page 9 of 173
22-09-2003
11 0
7O SEU 307 CC NUM RELANCE
OS ELEVADORES ELƒCTRICOS DOS VIDROS
1 - Elevador elŽctrico da janela do condutor. 2 - Elevador elŽctrico da janela do passageiro.3 - Elevador elŽctrico traseiro, da direita.4 - Elevador elŽctrico traseiro, da esquerda.
5 - Neutralizavidros situados nos lugares traseiros.
6 - Comando simult‰neo dos quatro vidros. Funcionamento manual: Premir o interruptor ou pux‡-lo sem ultrapassar o ponto de resist
O vidro p‡ra desde que solte o interruptor.
Funcionamento autom‡tico: Premir o interruptor ou pux‡-lo sem ultrapassar o ponto de resist Um s— impulso abre ou fecha completamente o vidro.
Anti-entalamento dos vidros da frente: quando o vidro sobe
e encontra um obst‡culo, p‡ra e volta a descer, parcialmente. OS RETROVISORES ELƒCTRICOS
Colocar o comando 7ˆ direita
ou ˆ esquerda para seleccionar
o retrovisor a ajustar.
Mover o comando 8nas qua-
tro direcajuste.
Voltar a colocar o comando 7
na posi
Em estacionamento, os retrovisoress‹o rebat’veis electricamente,puxando o comando 7para tr‡s
ou automaticamente aquando dotrancamento do ve’culo.
109
Page 10 of 173
22-09-2003
11 2123
11O SEU 307 CC NUM RELANCE
O AJUSTE DO VOLANTE EM
ALTURA E PROFUNDIDADE Quando parado, puxar o comando Apara destrancar o
volante.
Ajustar a altura e a profundi-dade do volante.
Trancar empurrando a fundoo comando A. AUXêLIO AO ESTACIONAMENTO EM MARCHA ATRçS Este sistema, instalado no p‡ra-choques traseiro, detecta qualquer obst‡culo (pessoa, ve’culo, ‡rvore, barreira...) situado atr‡s do ve’cu-lo. Activa
Com o motor a trabalhar, o sistema activa-se quando se engrena a marcha atr‡s; um bip sonoro assinala que foi activado.
A informa composto por bips cada vez mais r‡pidos ˆ medida que o ve’culo se apro-xima do obst‡culo. Quando a dist‰ncia "obst‡culo/traseira do ve’culo" for inferior atrinta cent’metros, o sinal torna-se cont’nuo. Em ponto-morto, o sistema desactiva-se.