ESP Peugeot 307 SW 2002.5 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002.5, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2002.5Pages: 177, PDF Size: 1.99 MB
Page 89 of 177

22-07-2002
O SEU 307 SW EM PORMENOR87
Funcionamento manual
Pode-se, se se quiser, fazer uma escolha diferente da que Ž propostapelo sistema modificando a regula-
a ser geridas automaticamente. Um
impulso na tecla "AUTO" permitevoltar ao funcionamento tudoautom‡tico.
4. Ar condicionado Um impulso nesta tecla permite desligar o ar condi-cionado. O s’mbolo "ECO"aparece. Um novo impulso
assegura o retorno ao funcionamen-to autom‡tico do ar condicionado. Os’mbolo "A/C" aparece. Nota
A condensa cionado provoca em parado umescorrimento de ‡gua normal sob ove’culo.
5. Reparti
Impulsos sucessivos nesta tecla permitem dirigir alter-nadamente o fluxo de arpara:
Ð o p‡ra-brisas (desembaciamento ou descongelamento), Ð o p‡ra-brisas e a zona dos pŽs dos
passageiros,
Ð a zona dos pŽs dos passageiros,
Ð os ventiladores centrais e laterais e a zona dos pŽs dos passageiros,
Ð os ventiladores centrais e laterais.
6. Fluxo de ar
O fluxo de ar pode ser aumentado oudiminu’do premindorespectivamente asteclas + ou Ð.
7. Entrada de ar Um impulso nesta teclapermite reciclar o ar inte-
rior. A reciclagem, indica-
dapelo visor, permite isolar
o habit‡culo dos maus cheiros e dosfumos exteriores. Evitar o funcionamento prolongado
em reciclagem do ar interior. Paratal, um novo impulso na tecla asse-gura o retorno ˆ gest‹o autom‡tica
da entrada de ar. 8. Paragem do sistema
A tecla "OFF" permite parartodo o sistema.
9. Desembaciamento do —culo traseiro e dos retrovisores
Um impulso nesta teclaassegura o descongelamen-to/desembaciamento do—culo traseiro e dos retrovi-sores. O descongelamento
desliga-se automaticamente. ƒ poss’-vel desligar o descongelamento antesda sua extina premir a tecla.
Medidas de precau importantes Fazer funcionar o sistema de ar condi- cionado 5 a 10 min uma ou duasvezes por mfeitas condi Se o sistema n‹o produzir frio n‹o deve utiliz‡-lo e deve consultar o seu Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT. Observa para optimizar o fun-
cionamento do ar condicionado, deixar os ventiladores abertos.
Page 91 of 177

22-07-2002
Nunca circular com os apoios de cabemontados; estes devemestar nos seus devidoslugares e correctamente
ajustados.
5. Apoios de bra
S‹o rebat’veis e amov’veis.
Para os baixar, apoiar no bot‹o existente entre o apoio e o ladodo banco e pux‡-lo.
6. Ajuste em altura e inclina dos apoios de cabe Para o subir ou o desc lo para a frente e, simult‰nea-
mente, faz
Para o retirar, coloque-o em posi- do-se de uma moeda e puxe-oao mesmo tempo para a frente epara cima.
Para o rep™r no lugar, introduza os espig›es do apoio de cabenos orif’cios respectivos manten-do-o bem no eixo do encosto. Encosto activo
(banco da frente)
IPossui um dispositivo que permiteevitar o denominado "golpe de coe-lho" . Em caso de um choque traseiro, a acbanco empurra o apoio de cabepara a frente impedindo a projecda cabe
7. Gavetas de arruma Existe uma gaveta para arruma sob cada um dos bancos da frente.
Ð Para a abrir, levant‡-la e pux‡-la.
Ð Para a retirar, pux‡-la atŽ ao fim, levant‡-la e pux‡-la.
N‹o colocar objectos pesados nas gavetas. Sob o banco dianteiro do passagei- ro, uma adaptaarrumar uma caixa de pronto-socor-ro e um tri‰ngulo de sinaliza(modelo pequeno).
8. Mesa tipo "avia Disp›e de uma mesa tipo "avia com um suporte para latas de bebi-da, atr‡s de cada banco da frente. APOIOS DE CABE‚ATRASEIROS Possuem uma posi (alta) e uma posi(baixa) . S‹o tambŽm desmont‡veis.
Para os retirar, puxar para cima atŽ ao batente e carregar no espig‹o(banco lateral) ou nos dois espig›es(banco central).
O SEU 307 SW EM PORMENOR
89
A regula quando o bordo superior doapoio se encontrar ˆ alturado alto da cabe
Page 92 of 177

22-07-2002
Nunca circular com os apoios de cabemontados; estes devemestar nos seus devidoslugares e correctamente
ajustados.
5. Apoios de bra
S‹o rebat’veis e amov’veis.
Para os baixar, apoiar no bot‹o existente entre o apoio e o ladodo banco e pux‡-lo.
6. Ajuste em altura e inclina dos apoios de cabe Para o subir ou o desc lo para a frente e, simult‰nea-
mente, faz
Para o retirar, coloque-o em posi- do-se de uma moeda e puxe-oao mesmo tempo para a frente epara cima.
Para o rep™r no lugar, introduza os espig›es do apoio de cabenos orif’cios respectivos manten-do-o bem no eixo do encosto. Encosto activo
(banco da frente)
IPossui um dispositivo que permiteevitar o denominado "golpe de coe-lho" . Em caso de um choque traseiro, a acbanco empurra o apoio de cabepara a frente impedindo a projecda cabe
7. Gavetas de arruma Existe uma gaveta para arruma sob cada um dos bancos da frente.
Ð Para a abrir, levant‡-la e pux‡-la.
Ð Para a retirar, pux‡-la atŽ ao fim, levant‡-la e pux‡-la.
N‹o colocar objectos pesados nas gavetas. Sob o banco dianteiro do passagei- ro, uma adaptaarrumar uma caixa de pronto-socor-ro e um tri‰ngulo de sinaliza(modelo pequeno).
8. Mesa tipo "avia Disp›e de uma mesa tipo "avia com um suporte para latas de bebi-da, atr‡s de cada banco da frente. APOIOS DE CABE‚ATRASEIROS Possuem uma posi (alta) e uma posi(baixa) . S‹o tambŽm desmont‡veis.
Para os retirar, puxar para cima atŽ ao batente e carregar no espig‹o(banco lateral) ou nos dois espig›es(banco central).
O SEU 307 SW EM PORMENOR
89
A regula quando o bordo superior doapoio se encontrar ˆ alturado alto da cabe
Page 93 of 177

BANCOS TRASEIROS Regula Levantar a barra Ae fazer deslizar o
banco para a frente ou para tr‡s.
A partir da 3» fila, pode puxar a correiaB e fazer deslizar o banco para a
frente ou para tr‡s.Esta manobra facilita a sa’da dos passageiros da 3» fila, durante o reba-timento do assento da 2» fila. Regula encosto Puxar uma correia C(duas correias
para cada banco lateral e uma para o banco central) e ajustar a inclinadesejada.
Soltar a correia para bloquar.Para regular a inclina desde a 3» fila ou a mala, puxar umacorreia Csituada atr‡s do banco.
Observa o banco suplementar
pode ser inclinado e rebatido com oaux’lio de uma s— correia C, situada
atr‡s do banco ˆ direita ou ˆ esquerda. Rebatimento de um banco lateral: acesso ˆ 3» fila: P™r o apoio de cabe baixa. Recuar o banco ao m‡ximo
com a
barra A.
Rebater o encosto sobre o assento com a correia C.
Observa pode bloquear o encos-
to nesta posi press‹o no mesmo (desmontagem). Accionar o comando Dpara cima
para desbloquear as bases de tr‡s.Colocar o banco na posi sa’da a partir da 3» fila ou rebatimento a partir da mala: Colocar o apoio de cabe baixa. Recuar o banco ao m‡ximo
com a
cinta B.
Rebater o encosto sobre o assento com a cinta C.
Observa pode bloquear o encos-
to nesta posipress‹o no mesmo (desmontagem). Accionar o comando Dpara cima
para desbloquear as bases traseiras. Colocar o banco na posi
O SEU 307 SW EM PORMENOR
90
Em andamento, fixar a correia de reten arrumos do banco da frente correspondente):
- na 2» fila: de um lado, com o man’pulo de transporte G e do outro com o
man’pulo de reten
- na 3» fila: de um lado, com o man’pulo de transporte G e do outro com o man’pulo de reten * Excepto banco suplementar.
22-07-2002
Page 94 of 177

22-07-2002
O SEU 307 SW EM PORMENOR91
Posi central Colocar a prateleira na posi baixa. Rebater o encosto sobre o assento com a correia C.
Disp›e agora de uma mesa com quatrosuportes para copos, dois para canetase um porta-documentos.
Rebatimento do banco central Colocar o apoio de cabe Recuar o banco ao m‡ximo com a
cinta Aou a cinta B.
Rebater o encosto sobre o assento com a cinta C.
Observa pode bloquear o
encosto nesta posiuma press‹o no mesmo (desmonta-gem). Accionar o comando Dpara cima
para desbloquear as bases de tr‡s.Colocar o banco na posi Em andamento, fixar a correia de retenmento de arrumos de um dos bancos da frente), num lado noman’pulo de transporte G e nooutro no man’pulo de reten Rebatimento de um banco suplementar Colocar o apoio de cabe baixa. Fa
C(situada
atr‡s do banco ˆa direita ou ˆ esquer- da) para baixo puxando-a para tr‡se, simult‰neamente, empurrar as
costas do banco para o destrancar. Rebater o espaldar sobre o assento.Observa pode bloquear o encos-
to nesta posi press‹o no mesmo (desmontagem). Accionar as duas alavancas Epara
cima para desbloquear as bases de tr‡s. Colocar o banco na posi Em andamento, fixar a correia de retenmento de arrumos do bancosuplementar), num lado, no man’-pulo de transporte G e no outro noman’pulo de retenbra
Page 95 of 177

22-07-2002
Desmontagem de um banco Rebater o banco correspondente. Manipular as duas alavancas ver- melhas Fsob o banco para desblo-
quear as bases da frente. Levant‡-lo e transport‡-lo com o man’pulo de transporte G.
Na 3» fila, colocar os obturadoresdas fixamala plano. Montagem de um banco Na 3» fila, retirar previamente os obturadores das fixacom uma chave de fendas ou umamoeda. Antes de colocar os bancos da 3» fila, fazer avan Confirmar que nenhum objecto entrava as fixapŽs do banco. Pegar o banco com o man’pulo de transporte
G.
Colocar as bases da frente nas fixa
Bloqueado Desbloqueado Accionar o comando Dpara cima
para confirmar que as bases de tr‡s est‹o correctamente trancadas. Bascular o banco rebatido para tr‡s. As bases de tr‡s bloqueiam-se auto- maticamente bem como as duas ala-vancas vermelhas
F.
Cofirmar o trancamento correcto. Levantar o encosto do banco des- trancando-o previamente ao puxarna correia C.
Para trancar os bancos suplemen-tares, apoiar nas duas alavancas E.
O SEU 307 SW EM PORMENOR
92
Bloquear ocasionalmente o banco sobre o assentopara assegurar uma boalongevidade dos seusrevestimentos.Evitar
colocar bagagens sobre os ban-cos rebatidos. Nunca utilizar as cintas de ajuste
para desmontar, montar outransportar um banco.
Page 96 of 177

22-07-2002
Fixa Dispon’veis nos dois assentos late- rais traseiros, as fixamitem instalar um banco de crian
espec’fico para os ve’culos da
marca PEUGEOT e comercializadona sua rede. Os trincos integrados no banco de criane proporcionam dessa forma umamontagem fi‡vel, s—lida e r‡pida. O banco de crian
gado Ž o KIDDY Isofix. Pode ser utili-zado na posiestrada" (com os bancos laterais cen-trados) desde o nascimento atŽ aos 13kg e "frente ˆ estrada" dos 9 aos 18 kg. Na posi
o
banco da frente deve ficar na posiencosto a direito .
A utilizaIsofix, do escudo e do cinto de segu-ran
O banco KIDDY Isofix pode igual- mente ser instalado num banco da2» fila montado na 3» fila. Neste
caso, o banco KIDDY Isofix dever‡ficar na posida" e com a sua estrutura bemapoiada no encosto do banco cor-respondente da 2» fila.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 93
Este banco pode tambŽm ser insta- lado nos lugares n‹o equipadoscom fixagat—rio ser fixado ao banco do ve’-culo com o cinto de segurantr
Quando o banco KIDDY Isofix for montado na posipara a estrada" no banco da fren-te passageiro, Ž imperativo neu-tralizar o airbag correspondente. Caso contr‡rio h‡ o risco de a crianferida pelo enchimento do airbag. Siga as instru do banco para crianna brochura de instalafabricante.
Page 98 of 177

22-07-2002
O SEU 307 SW EM PORMENOR95
Nunca deixar uma crian ou um animal numa viatu-ra exposta ao sol com osvidros fechados.
Nunca deixar as chaves de igni-alcance das crian
Neutralizar o Airbag passageiro assim que um banco de crianna posi
estrada" for instalado neste lugar.
A crian
gravemente ferida caso o Airbagdeflagre e se encha. Respeite estritamente as reco- mendaos bancos de crianDe 3 a 10 anos (15 a 36 kg)
"Recaro Start": instala-se atr‡s com um cinto de seguran de fixa
A altura e a largura do encosto devem ser reguladas de acordo com a idadee a corpul "Klippan Optima": instala-se atr‡s com um cinto de seguran tos de fixa
A partir dos seis anos (cerca 22 kg) somente a sobreleva
Prever o aperto dos cintos de seguran dos bancos de crianmesmo para trajectos de curta dura
Para impedir que as portas possam ser abertas pelo interior, utilizar o dispositi- vo "Seguran E ainda, confirmar que os vidros traseiros n‹o fiquem abertos mais de 1/3 da altura.
* Segundo a legisla
** Excepto quando os lugares traseiros estejam j‡ ocupados por outras crian ou se os bancos de tr‡s n‹o forem utiliz‡veis (aus caso regule o banco passageiro dianteiro na posi
airbag activado. A posi
4
5
Page 101 of 177

22-07-2002
O SEU 307 SW EM PORMENOR
98
Cintos de seguran traseiros 3» fila O banco traseiro central 3» fila disp›e de dois cintos, cada um equi-pado com tr
um enrolador. Para instalar o cinto, inserir a lin- gueta
Cna respectiva caixa de
engate e em seguida a lingueta D.
Para retirar o cinto, proceder pelaordem inversa, e p™r a lingueta Dno
seu devido lugar E.
Para ser eficaz, o cinto de seguranzado bem apertado contrao corpo.
Se os bancos possuirem apoiosde bradeve passar sempre por baixodeles.Nunca inverter a aplicados cintos porque eles n‹o cum-prir‹o inteiramente a sua tarefa. Em fun import‰ncia do embate, o disposi-tivo pirotŽcnico pode deflagrarantes e independentemente da
deflagra Em todos os casos, a luz avisado-
ra do Airbag acende. Depois de uma colis‹o mandar verificar o seu dispositivo por
um Representante Autorizado
PEUGEOT. O sistema foi concebido para ser plenamente operacional durante10 anos. Para maior seguran controlar por um RepresentanteAutorizado PEUGEOT nos dezanos seguintes ˆ compra do ve’culo.
Cinto de seguran lateral 2» fila O banco traseiro central da 2» fila disp›e de um cinto integrado a meiodo tecto traseiro, equipado com tr
pontos de fixa Passar a lingueta Ae em seguida a
lingueta Bno guia-correia, passando
do interior para o exterior do banco.Inserir a lingueta Ana respectiva
caixa de engate (direita) e em segui- da a lingueta Bna correspondente
caixa de engate (esquerda). Para retirar o cinto, proceder pela ordem inversa e fixar a lingueta Bno
’man do ponto de fixa
Page 106 of 177

CARTÌO CONFIDENCIAL ContŽm o c—digo de identifica necess‡rio para qualquer interven-
um Representante Autorizado
PEUGEOT. O c—digo est‡ oculto poruma pel’cula que s— deve ser retira-da em caso de necessidade. Conservar este cart‹o num lugar seguro mas nunca no ve’culo. Esquecimento da chave O esquecimento da chave no anti- roubo da direcum sinal sonoro ao abrir a porta do
condutor.Substitui telecomando
A informa um sinal sonoro acompanhado pelamensagem
"Pilha telecomando
gasta" no ecr‹ multifun
Para substituir a pilha, desapertar o parafuso e, com uma moeda, soltar a tampa ao n’vel do anel (pilha CR. 2016/3 volts). Se depois da substitui
telecomando n‹o funcionar, procedera uma reinicializa Reinicializa telecomando Desligar a igni
Ligar novamente a igni
Carregar imediatamente no bot‹o A.
Desligar a igni chave com telecomando do anti-roubo. O telecomando fica nova-mente operacional.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 103
Antiarranque electr—nico Bloqueia o sistema de controlo do motor desde o desligar da chave eimpede a igniefrac
A chave possui uma pastilha elec- tr—nica dotada com um c—digo espe-
cial. Ao ligar a chave, o c—digodever‡ ser reconhecido para que aigni Em caso de mau funcionamento do sistema,
o avisador do bot‹o de
trancamento centralizado, situado naparte central do painel de instrumen-tos, relampeja rapidamente ao ligar achave (2» posipanhado por um sinal sonoro e pelamensagem "Anomalia do Anti-
roubo electr—nico" no ecr‹ multi-
fun Neste caso, o ve’culo n‹o arranca.Consulte rapidamente um Ponto de
Servi
22-07-2002