phone Peugeot 307 SW 2003 Упутство за употребу (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, PDF Size: 3.3 MB
Page 63 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW
62
IZVOR ZVUKA TELEFON
Ova funkcija postoji kod telefona GSM dual-band (900 i 1 800 MHz) i integrisana je kod radiotelefona RT3.
Ovo je telefon "slobodne ruke" . Ovu funkciju obezbeđuju mikrofon smešten pored prednjeg plafonskog svetla, zvučnici i
komanda ispod volana koja omogućuje pristup većini funkcija (tasteri na fasadi radiotelefona daju pristup svim funkcijama).Sagledavanje osnovnih funkcija tipa "portabl"kao i konsultovanje repertoara obezbeđeno je preko višenamenskog ekrana.
Ova funkcija je aktivna , bez obzira na položaj ključa.
Ova funkcija će biti prekinuta nakon 30 minuta, kada se pojavi poruka "Economymod active" (Ekonomični modus akti-
van) na višenamenskom ekranu.
Upotreba menija
Pritisnite taster "MENU"da prikažete osnovni meni . Odaberite telematsku aplikaciju , zatim potvrdite "Telephone func-
tions" (Funkcije telefona) da pristupite osnovnim funkcijama telefona, a zatim različitim menijima kako biste došli do želje-
nog.
To vam omogućuje da pristupite sledećim funkcijama :
- Mreža :omogućuje biranje modusa pretrage mreže i sagledavanje dostupnih mreža.
- Trajanje poziva : omogućuje konsultovanje brojača trajanja ostvarenih poziva i vra-
ćanje na nulu.
- Bezbednost : omogućuje korišćenje ili modifikaciju PIN koda i brisanje liste poziva i
mini-poruka (SMS).
- Opcije telefona : omogućuje konfigurisanje poziva sa prezentacijom broja, auto-
matskim odgovorom posle X zvonjenja i definisanjem opcija zvonjenja kao i pojavlji-
vanje broja vraćanja poziva.
Unutar svakog menija :
Pomerajte se i odaberite funkciju okretanjem točkića G, a zatim potvrdite pritiskom na isti.
Poništite operaciju pritiskom na taster "ESC".
Page 65 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW
64
Unos PIN koda Unesite vaš PIN kôd preko alfanumeričke tastature i potvrdite ga pritiskom na točkić G ili na tas-
ter #da pristupite mreži. Povezivanje na mrežu se potvrđuje pojavljivanjem sličice na ekranu.
Pažnja : ako tri puta uzastopno pogrešite unos PIN koda, vaša SIM kartica će se blokirati. Da
je odblokirate, treba da unesete kôd PUK. Kôd PUK će vam dati prodavac vaše SIM kartice
(unos PUK koda toleriše 10 uzastopnih grešaka ; posle toga, SIM kartica postaje definitivnoneupotrebljiva).
Napomena : PIN kod se traži pri svakom uspostavljnju kontakta, osim ako se nije izvršilo
memorisanje PIN koda, ili ako zaštita preko PIN koda nije aktivirana na SIM kartici.
Isključenje traženja PIN koda
U meniju "Telephone functions" (Funkcije telefona) , odaberite"Security" (Bezbednost) , zatim "Processing the PIN
code" (Upotreba PIN koda) , a zatim potvrdite funkciju "Cancle" (Isključiti).
Pažnja : u tom slučaju, nemojte izgubiti vašu SIM katicu, jer svako ko je nađe može telefonirati bez ograničenja.
Ekrani funkcije telefona Van komunikacije
Ovaj ekran vam prikazuje postojanje nepročitanih glasovnih poruka ili mini-poruka
(SMS), vreme komunikacije od poslednjeg vraćanja na nulu i stanje vašeg telefona.
U komunikaciji
Ovaj ekran vam prikazuje vreme proteklo od početka komunikacije, kao i broj* ili ime
vašeg sagovornika (ako je snimljen u repertoaru) i stanje vašeg telefona.
* Ako su dostupni opcija i usluga.
Page 67 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW
66
Mini-poruke (SMS)
Čitanje mini-poruka
Kada se oglasi zvučni signal (ako je uključena opcija zvonjenja za mini-poruke SMS) i kada
vam ekran prikaže reči "Do zou wish to read new mini message (SMS)?" (Želite li da
pročitate novu mini-poruku (SMS)) , možete odabrati da pročitate primljenu mini-poruku
selektovanjem i potvrdom "YES" (DA)ili da odložite čitanje selektovanjem i potvrdom
"NO" NE ili pritiskom na taster " ESC"ili čekanjem da poruka nestane.
Napomena : mogu se konsultovati i stare memorisane mini-poruke i nove čije čitanje želite da odložite. Pritisnite taster
"Menu" (MENI) , zatim potvrdite telematsku ikonu, selektujte "Mini messages (SMS)" (Mini-poruke (SMS)) i potvrdite funk-
ciju "Reading mini messages received" (Čitanje primljenih mini-poruka) pritiskom na točkić G ; zatim se pomerajte po
listi okretanjem točkića i pritisnite ga da selektujete mini-poruku koju želite da pročitate.
Slanje mini-poruke
Napomena : Pre nego što sastavite vašu prvu mini-poruku, proverite da li je broj cen-
tra za mini-poruke (SMS) pravilno memorisan u pod-meniju "Service center N°" (N°
centra servera) . U suprotnom, sve mini-poruke sastavljene pre unosa ovog broja neće
biti poslate.
U meniju "Mini messages (SMS)" (Mini poruke (SMS)) potvrdite funkciju "Typing of
a mini message" (Sastavljanje mini-poruke) . Unesite vašu mini-poruku preko alfa-
numeričke tastature i potvrdite je preko tastera "OK" da je memorišete ili potvrdite "Send" (Slanje) da je pošaljete. Potvrda
"Send" (Slanja) omogućuje da unesete broj vašeg primaoca ili da ga izaberete u repertoaru ili u listi poziva i da pošaljete
poruku.
Meni "Duration of calls" (Trajanje poziva)
Odaberite funkciju "Duration of calls" (Trajanje poziva) u meniju "Teleohine functions" (Funkcije telefona) da proveri-
te brojače trajanja realizovanih poziva. Parcijalni brojač sabira trajanje poziva od poslednjeg vraćanja na nulu pomoću tas- tera "Zero reset" (Vraćanje na nulu) .
Meni "Telephone options" (Opcije telefona)
Selektujte funkciju "Telephone options" (Opcije telefona) u meniju "Telephone functions" (Funkcije telefona) da dođete
do sledećih funkcija : • "Configure the calls" (Konfigurisanje poziva) koja omogućuje uključenje i isključenje funkcije "identifikacija mog broja"
i "automatski odgovor posle "X" zvonjenja.
• "Ringing options" (Opcije zvona) koja omogućuje modifikovanje jačine zvona za glasovne pozive, uključenje zvučnog
signala za prijem mini-poruka (SMS) i da odaberete neko od pet ponuđenih zvonjenja .
• "Diversion number/voice mail" (Broj vraćanje/glasovna pošta) omogućuje da se zabeleži broj vraćanja poziva koji
je izabran, u suprotnom poziv će biti usmeren ka glasovnoj pošti.
Page 70 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE VAŠEG PEUGEOTA 307 SW69
Glasovne komande
Glasovne komande omogućuju, pomoću prethodno snimljenih reči i izraza, izvestan broj zadavanja funkcija radiotelefona RT3.
Aktiviranje glasovnih komandi
Pritisnite krajnji taster komande osvetljenja da aktivirate ovu funkciju.
Primer : za slušanje radio-stanice memorisane na tasteru 3, ključne reči su : "Radio" "Memory" (Memorija) "3" .
Za upotrebu ključnih reči, morate izgovoriti reč "Radio", sačekati zvučni signal potvrde, zatim izgovoriti reč "Memory"
(Memorija) , sačekati zvučni signal potvrde, a zatim završtiti rečju "3", pa sačekati zvučni signal potvrde koji će obaviti
traženu radnju.
Napomene :
- između izraza dve ključne reči,jedqn ekrqn vam označava preostalo vreme i prepoznate ključne reči,
- u slučaju da nema izraza koji odgovara vašoj glasovnoj komandi, ova funkcija će se isključiti kad istekne pet sekundi.-
u slučaju pogrešnog razumevanja,sistem očitava "Pardon"i pojavljuje se "Word not recognised" (Reč nije prepoznata) na ekranu.
Izgovaranje reči "Help" (Pomoć) ili "What can I say" (Šta da kažem) omogućuje da se na ekranu prikaže skup dostupnih funkcija.
Lista dostupnih funkcija
- Za radio : recite "RADIO", potom :
"PREVIOUS" (PRETHODNA) / "FOLLOWING" (SLEDEĆA) / "MEMORY" (MEMORIJA) + "1...6" / "AUTOSTORE"
- Za CD : recite "CD player" (CD čitač), potom: "PREVIOUS TRACK" (PRETHODNA PESMA) / "FOLLOWING TRACK" (SLEDEĆA PESMA) / "TRACK NUMBER"
(PESMA BROJ) + "1...20" / "SHUFFLE" (SLUČAJNO OČITAVANJE) / "SCAN" / "REPEAT"
- Za šaržer CD : recite "CD changer" (CD chenger), potom : "PREVIOUS TRACK" (PRETHODNA PESMA) / "FOLLOWING TRACK" (SLEDEĆA PESMA) / "TRACK NUMBER"
(PESMA BROJ) + N° / "PREVIOUS DISC" (PRETHODNI DISK) / "FOLLOWING DISC" (SLEDEĆI DISK) / "DISC NUM-
BER" (DISK BROJ) + "1...20" / "SHUFFLE" (SLUČAJNO OČITAVANJE) / "SCAN" / "LOOP"
- Za telefon : recite "TELEPHON" (TELEFON) potom : "PREVIOUS NUMBER" (PRETHODNI BROJ) / "DIRECTORY" (REPERTITOR) + LIBELLE /
- Za navigaciju/ : recite "NAVIGATION" (NAVIGACIJA), potom: "STOP" (ZAUSTAVITI) / "RE-START" (NASTAVITI) / "DIRECTORY" (REPERTITOR) + LIBELLE
- Za promenu stalne primene, recite "Prikazati", potom : "AUDIO" / "TELEPHONE" (TELEFON) / "NAVIGATION" (NAVIGACIJA) / "TRIP COMPUTER" (BORD RAČUNAR)
- Da biste pozvali neku osobu koja se već nalazi u imeniku, recite "CALL" (POZVATI)" + LIBELLE
- Da biste billi usmereni na neku osobu koja je već u imeniku, recite "GUIDE TO" (USMERITI KA) + LIBELLE
- Razno : "CANCEL" (PONIŠTITI) / "HELP" (POMOĆ) / "WHAT CAN I SAY" (ŠTA DA KAŽEM)