Peugeot 307 SW 2003 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, PDF Size: 3.36 MB
Page 1 of 183

O SEU 307 SW NUM RELANCE1
P‡ginas
Bancos 88 - 102
Comandos no volante 110 - 116
Quadrante de bordo 28 - 29
Ventila 82 - 87
Retrovisores 118 - 119
P‡ginas
Verifica 136 - 140
Acessos 103 - 109
Portinhola do combust’vel 109
Substituir uma l‰mpada 145 - 147
Mudar uma roda 141 - 144
Cada modelo poder‡ abranger apenas uma parte dos equipamentos mencionados em fun mento e das caractar’sticas espec’ficas do pa’s onde Ž comercializado.
14-04-2003
Page 2 of 183

2O SEU 307 SW NUM RELANCE
14-04-2003
Page 3 of 183

14-04-2003
1 -Airbag condutor Buzina.
2 - Comandos de ilumina indicadores de direc
3 - Comando do r‡dio ao sub-volante.
4 - Quadrante.
5 - Comando do limpa-vidros/lava-vidros/ comandodo computador de bordo.
6 - Comando do alarme.
7 - Comando de trancamentocentralizado.
8 - Comando de sinal de emer-g
9 - Ecr‹ multifun
10 - Difusores centrais orient‡-veis de ventila
regula
11 - Difusores de descongela-mento do p‡ra-brisas.
12 - Lugar para o altifalante(tweeter).
13 - Comando de descongela-mento do vidro da porta. 14 -
Difusor lateral orient‡vel de ventila
do fluxo de ar.
15 - Airbag passageiro.
16 - Porta-luvas.
17 - R‡dio RB3, RD3 ou RT3.
18 - Comando dos bancosaquecidos.
19 - Carregador de CD.
20 - Comando de ventilaar condicionado.
21 - Cinzeiro da frente.
22 - Difusor de aquecimentopara os pŽs dos passagei-ros de tr‡s.
23 - Tomada, acess—rios 12 V.
24 - Alavanca de velocidades.
25 - Suporte para latas debebidas.
26 - Trav‹o de estacionamento.
27 - Caixa para lixo.
28 - Comando de neutralizado airbag passageiro*. 29 -
Comando da tampa de ocultamico.
30 - Anti-roubo e igni
31 - Comando de abertura docap™.
32 - Comando de ajustes dovolante.
33 - Caixa de fus’veis.
34 - Comandos dos retrovisoreselŽctricosComandos dos elevadoreselŽctricos dos vidrosComando de bloqueio doselevadores elŽctricos dosvidros traseiros.
35 - Ajuste dos far—is em altura.
36 - Comando do regulador develocidade.
* Consoante o destino.
3O SEU 307 SW NUM RELANCE
Page 4 of 183

4O SEU 307 SW NUM RELANCE
14-04-2003
CHAVES As chaves permitem accionar independentemente a fechaduradas portas da frente, do tamp‹odo dep—sito de combust’vel, doporta-luvas, do comando deneutralizageiro e ligar a igni
Trancamento centralizado As chaves permitem, a partir da
porta do condutor, o trancamen-to, o super-trancamento e o des-trancamento das portas e damala bem como rebater os retro-visores exteriores. Se uma das portas ou a mala estiver aberta, o trancamentocentralizado n‹o se efectua e umsinal sonoro indica o trancamen-to com o telecomando. O telecomando assegura as mesmas fun Telecomando
Trancamento Uma press‹o no bot‹o
Apermite o
trancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo acendimento fixo dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos. Observa uma press‹o demo-
rada no bot‹o Apermite, alŽm do
trancamento, o fecho autom‡tico das janelas.
Ve’culos equipados com supertrancamento
O supertrancamento tornainoperantes os comandosexteriores e interiores dasportas.
Uma press‹o no bot‹o Apermite
o supertrancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo acendimento fixo dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos. Observa uma press‹o demo-
rada no bot‹o Apermite, para alŽm
do supertrancamento, o fecho autom‡tico dos vidros. Uma segunda press‹o no bot‹o A
nos cinco segundos que seguem o supertrancamento transformam estenum trancamento simples. ƒ assinalado pelo acendimento fixo dos indicadores de direcdurante cerca de dois segundos.
Destrancamento Uma press‹o no bot‹o Bpermite
o destrancamento do ve’culo. ƒ assinalado pelo piscar r‡pido dos indicadores de direc Observa se o ve’culo estiver
trancado e o destrancamento for accionado por inadvertabertura das portas nostrinta segundos seguintes,o ve’culo trancar-se-ˆautomaticamente. IGNI‚ÌO
Posi
A igni 1» posi a igni
acess—rios podem funcionar. 2» posi a igni Posi o motor de arranque Ž accionado.
103
Page 5 of 183

5O SEU 307 SW NUM RELANCE
14-04-2003
COMANDOS NO VOLANTE ILUMINA‚ÌO
Luzes ˆ frente e atr‡s (anel A)
Luzes apagadas M’nimosMŽdios/M‡ximos Acendimento autom‡tico dosfar—is
Acendimento autom‡tico dasluzes
Para activar ou neutralizar a funp™r a chave na posicomando de ilumina0 e carregar mais de dois segundos
na respectiva extremidade.
Ve’culos equipados com luz de nevoeiro atr‡s (anel B)
Farol de nevoeiro traseiro (rotaanel para a frente)
Ve’culos equipados comfar—is de nevoeiro ˆ frente eluz de nevoeiro atr‡s (anel C) Far—is de nevoeiro ˆ frente ( 1» rotaanel para a frente)
Far—is de nevoei-ro ˆ frente e luzde nevoeiro atr‡s(2» rota
anel para a frente). Extin anel de impulso paratr‡s.LIMPA VIDROS Dianteiro
2 Varrimento r‡pido
1 Varrimento normal
I Varrimento intermitente
ou
AUTO Varrimento autom‡tico
0 Parado
Varrimento com cad autom‡tica
Lava-vidros: puxe o comando para si
Varrimento em cad autom‡tica Na posi AUTO, o limpa-
vidros funciona automatica- mente e adapta a sua
velocidade ˆ intensidadedas precipita .
Traseiro
Parado Varrimento Lava- intermitente vidros
11 0
11 2
Page 6 of 183

14-04-2003
6O SEU 307 SW NUM RELANCE
BANCOS DA FRENTE
1 - Regula
2 - Regula
encosto.
3 - Regula
condutor ou do passageiro.
4 - Comando dos bancos
aquecidos.
5 - Apoio de bra
amov’vel.
6 - Regula
inclinacabe
Para o subir ou descer, pux‡-lo para a frente e faz
neamente deslizar.
Nunca viajar com oapoio da cabe
do lugar.
7 - Gaveta de arrumos.
8 - Prateleira tipo "avia
88
Page 7 of 183

14-04-2003
Manipula suplementar:
- regulaencosto (1),
- regula cabe (2),
- rebatimento (3),
- desmontagem, mon- tagem (4).
7O SEU 307 SW NUM RELANCE
BANCOS TRASEIROS Manipula lateral
- regula (1),
- regula encosto (2),
- regula cabe (3),
- rebatimento (4),
- desmontagem, montagem (5). Manipulacentral:
- regula
(1),
- regula encosto, posi (2),
- regula em altura (3),
- rebatimento (4),
- desmontagem, montagem (5).
90
Page 8 of 183

8O SEU 307 SW NUM RELANCE
14-04-2003
MODULARIDADE E CONFIGURACÌO DOS BANCOS
100
5 lugares 5 lugares com banco central em 3» fila
6 lugares com um banco suplementar 7 lugares com dois bancos suplementares
Transporte de objectos compridos com posiCarregamento de um grande volume
Page 9 of 183

14-04-2003
9O SEU 307 SW NUM RELANCE
AIRBAGS Os airbags foram concebidos para optimizar a seguranocupantes em caso de colis‹oviolenta; eles completam a acdos cintos de segurantador de esfor Airbags frontais Est‹o integrados no centro do volante para o condutor e nopainel de bordo para o passageirodianteiro. Disparam simult‰neamente excepto se o airbag passageirotiver sido neutralizado. Precau passageiro Neutralizar o airbag se insta- lar um banco de criancostas para a frente,
activar o airbag quandotransportar um adulto. Neutraliza passageiro*
Sem ligar a igni a chave de contacto nocomando do airbag passa-geiro 1e rod‡-la para a posi-
"OFF" .
Assim que desmontar o banco de crianairbag para a posi "ON"para
activar de novo o airbag.
Controlo de funcionamento
Com a igni posiacendimento desta luzavisadora, acompanhado
por um sinal sonoro e pelamensagem "Airbag passageiro
neutralizado" no visor multifun-
geiro est‡ neutralizado (posi"OFF" do comando.
A luz avisadora permanece acesaenquanto durar a neutraliza Airbags laterais* e airbags cortina* Os airbags laterais est‹o inte- grados nos encostos dos bancosdianteiros, no lado das portas. Os airbags cortina est‹o inte- grados nos montantes e na partesuperior do habit‡culo. Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer a colis‹o. * Consoante o destino.
133134
Page 10 of 183

14-04-2003
Anti-entalamento: se o vidro encontar um obst‡culo ao subir,
p‡ra e volta a descer.
RETROVISORES ELƒCTRICOS
10O SEU 307 SW NUM RELANCE
ELEVADORES ELƒCTRICOS DOS VIDROS 1. Elevador elŽctrico do vidro do condutor 2. Elevador elŽctrico do vidro do passageiro3. Elevador elŽctrico do vidro de tr‡s direito4. Elevador elŽctrico do vidro de tr‡s esquerdo
5. Neutraliza
lugares tra seirosAJUSTE DO VOLANTE
EM ALTURA E EMPROFUNDIDADE Com o motor parado, empurrar o comando Apara
desbloquear o volante.
Ajustar a altura e a profundi-dade do volante.
Boquear puxando a fundo ocomando A.
Funcionamento manual: Carregar no interruptor ou
pux‡-lo sem ultrapassar o ponto de resistO vidro p‡ra logo que se
liberte o interruptor. Funcionamento autom‡tico:
Carregar no interruptor ou pux‡-
lo para alŽm do ponto de resis- tfecha completamente o vidro.
11 7
Rodar o comando 6para a
direita ou para a esquerda para seleccionar o retrovisor a
regular.
Mover o comando 7nas quatro
direc
Voltar a p™r o comando 6na
posi Ao estacionar, os retrovisores s‹orebat’veis manualmente, elŽctri-camente puxando ocomando
6para tr‡s ou
autom‡ticamente quandoo ve’culo for trancado.
11 8120