airbag Peugeot 307 SW 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2007.5, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2007.5Pages: 199, tamaño PDF: 7.38 MB
Page 4 of 199
TOMA de CONTACTO
1. Mando del regulador de
velocidad / limitador de velocidad.
2. Mando de reglajes del
volante.
3. Mandos de luces, de indicadores
de dirección.
4. Combinado.
5. Airbag conductor.Bocina.
6. Palanca de velocidades.
7. Freno de estacionamiento.
8. Mando de los retrovisores
eléctricos.
Mandos de los elevalunas
Mando de neutralización de los elevalunas traseros.
9. Mando de apertura del capó.
10. Caja de fusibles.
11. Reglaje en altura de los faros.
12. Aireador lateral orientable y
obturable.
13. Boquilla de desescarchado de
luna de puerta delantera.
14. Emplazamiento altavoz
(tweeter).
15. Boquillas de desescarchado del
parabrisas.
Page 5 of 199
TOMA de CONTACTO
1. Antirrobo y contacto.
2. Mando en el volante del
autorradio.
3. Mando del limpiaparabrisas /
lavavaparabri.sas / ordenador de
a bordo.
4. Botón de la alarma.
Botón del bloqueo centralizado.
Botón de la señal de emergencia.
Botón de control dinámico de estabilidad (ESP/ASR).
5. Pantalla multifunción.
6. Airbag pasajero.
7. Guantera / Tomas audio/vídeo.
8. Mando de la persiana de
ocultación del techo panorámico.
9. Mandos de los asientos
térmicos.
10. Toma 12 voltios.
11. Cenicero delantero.
12. Mandos de la calefacción / aire
acondicionado.
13. Cargador CD.
14. Autorradio RD4 ó radioteléfono
GPS RT4.
15. Aireadores centrales orientables
y obturables.
Page 11 of 199
TOMA de CONTACTO1. Insertar la llave.
2. Selección de la posición : "OFF"
(neutralización), con asiento
para niño "de espaldas al
sentido de la circulación",
"ON" (activación), con pasajero
delantero o asiento para niño
"de cara al sentido de la
circulación".
3. Quitar la llave manteniendo la
posición.
94 A.
Contacto puesto, el testigo se
enciende cuando el conductor
no se ha abrochado su cinturón.
B. Motor en marcha y puertas
cerradas, el testigo se apaga
automáticamente después de
30 segundos.
C. Por debajo de 20km/h, el testigo
s e e n c i e n d e i j a m e n t e e n c a s o
de desabrochado.
D. Por encima de 20km/h y durante
2 minutos, el testigo parpadea
acompañado de una señal
sonora creciente.
90
1. Posición Stop.
2. Posición Contacto.
3. Posición Arranque.
66
Airbag frontal pasajero No-abrochado / desabrochado
del cinturón delanteroContactor
Page 14 of 199
17
CONTROL de MARCHA
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
3. Testigo de reserva de
carburante.
4. Indicador de nivel de
carburante.
5. Indicador de velocidad.
6. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
7. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
8. Botón del reostato de luces.
9. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
10. Testigo de alerta centralizada
STOP.
11. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
12. Testigo de servicio.
13. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel del
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
14. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
15. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
16. Testigo de cinturón conductor no
abrochado.
17. Testigo de sistema
anticontaminación.
18. Testigo de airbags.
19. Testigo de neutralización del
airbag pasajero * .
20. Testigo de luces de cruce.
21. Testigo de luces de carretera.
22. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
23. Testigo de luz antiniebla trasera.
24. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
25. Testigo de presión de aceite
motor *.
26. Testigo de carga de batería * .
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL
* Según destino.
Page 15 of 199
18
CONTROL de MARCHA
1. Indicador de temperatura de
aceite motor.
2. Cuentarrevoluciones.
3. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
4. Testigo de reserva de
carburante.
5. Indicador de nivel de
carburante.
6. Indicador de velocidad.
7. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
8. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
9. Botón del reostato de luces.
10. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
11. Testigo de alerta centralizada
STOP.
12. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
13. Testigo de servicio.
14. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel de
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
15. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
16. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
17. Testigo de cinturón conductor no
abrochado.
18. Testigo de sistema anticontami-
nación.
19. Testigo de airbags.
20. Testigo de neutralización del
airbag pasajero * .
21. Testigo de luces de cruce.
22. Testigo de luces de carretera.
23. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
24. Testigo de luz antiniebla trasera.
25. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
26. Testigo de presión de aceite
motor * .
27. Testigo de carga de batería * .
COMBINADO DEPORTIVO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS
MANUAL
* Según destino.
Page 16 of 199
19
CONTROL de MARCHA
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
3. Testigo de reserva de
carburante.
4. Indicador de nivel de
carburante.
5. Indicador de velocidad.
6. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
7. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
8. Botón del reostato de luces.
9. Testigo del programa nieve.
10. Testigo del programa deportivo.
11. Indicador de posición de la
palanca de velocidades.
12. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
13. Testigo de alerta centralizada
STOP.
14. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
15. Testigo de servicio.
16. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel del
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
17. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
18. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
19. Testigo de cinturón conductor no
abrochado.
20. Testigo de sistema
anticontaminación.
21. Testigo de airbags.
22. Testigo de neutralización del
airbag pasajero *.
23. Testigo de luces de cruce.
24. Testigo de luces de carretera.
25. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
26. Testigo de luz antiniebla trasera.
27. Testigo de presión de aceite
motor *.
28. Testigo de carga de batería *.
COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
* Según destino.
Page 17 of 199
20
CONTROL de MARCHA
1. Indicador de temperatura de
aceite motor.
2. Testigo del programa deportivo.
3. Indicador de posición de la
palanca de velocidades.
4. Testigo del programa nieve.
5. Cuentarrevoluciones.
6. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
7. Testigo de reserva de
carburante.
8. Indicador de nivel de
carburante.
9. Indicador de velocidad.
10. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
11. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
12. Botón del reostato de luces.
13. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
14. Testigo de alerta centralizada
STOP.
15. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
16. Testigo de servicio.
17. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel de
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
18. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
19. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
20. Testigo de cinturón conductor
no abrochado.
21. Testigo de sistema
anticontaminación.
22. Testigo de airbags.
23. Testigo de neutralización del
airbag pasajero * .
24. Testigo de luces de cruce.
25. Testigo de luces de carretera.
26. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
27. Testigo de luz antiniebla trasera.
28. Testigo de presión de aceite
motor * .
29. Testigo de carga de batería * .
COMBINADO DEPORTIVO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA
* Según destino.
Page 20 of 199
23
CONTROL de MARCHA
Testigo de carga de la
batería *
Se enciende cada vez que
pone el contacto durante
unos segundos.
La iluminación, motor en marcha, va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Según destino, este testigo puede ser
sustituido por el testigo de servicio.
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
- que los terminales de la batería o d e l m o t o r d e a r r a n q u e e s t é n a l o -
jados,
- que una correa del alternador esté rota o destensada,
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo de reserva
de carburante
Se enciende duran-
te unos segundos al
poner el contacto.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Desde el momento en que el testigo
se enciende, le quedan aproximada-
mente 50 km. de autonomía (la ca-
pacidad del depósito es de 60 litros
aproximadamente).
Testigo de
precalentamiento motor
Diesel
Se enciende al poner el
contacto durante unos se-
gundos.
Espere a que se apague antes de
accionar el arranque. Testigo de presión de
aceite motor *
Acoplado con el testigo de
alerta centralizada
STOP .
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Debe pararse imperativamente .
En caso de falta de aceite en el cir-
cuito de lubricación, complete el
nivel.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Alerta de presión de aceite motor *
Acoplado con el testigo de alerta
centralizado STOP .
Motor en marcha, el mensaje de
alerta de presión de aceite motor va
acompañado de una señal sonora.
Debe pararse imperativamente .
En caso de falta de aceite en el cir-
cuito de lubricación, complete el ni-
vel.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Testigo de los airbags
Se enciende durante algu-
nos segundos al poner el
contacto.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción indicando :
-
un defecto de los airbags frontales,
o
- un defecto de los airbags latera- les o cortinas.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero *
Se enciende durante algu-
nos segundos al poner el
contacto.
Si el airbag pasajero está neutraliza-
do, el testigo se queda encendido.
En cualquier caso, si el testigo par-
padea, consulte en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT.
* Según destino.
Page 62 of 199
CONFORT
59
"De cara al sentido de la circulación"
Cuando se instala un asiento para
niño "de cara al sentido de la circu-
lación" en la plaza pasajero delan-
tero , regule el asiento del vehículo
en posición longitudinal intermedia,
r e s p a l d o r e c t o y d e j e e l a i r b a g p a s a -
j e r o a c t i v o .
INSTALACIÓN DE UN ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS
"De espaldas al sentido de la
circulación"
Cuando se instala un asiento para niño "de
espaldas al sentido de la circulación" en la
plaza pasajero delantero , el airbag pasa-
j e r o d e b e e s t a r i m p e r a t i v a m e n t e n e u t r a l i -
zado. Si no, el niño correría riesgos de
heridas graves o incluso de muerte a la
hora del despliegue del airbag .
GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupación constante de PEUGEOT
a la concepción de su vehículo, no obs-
t a n t e l a s e g u r i d a d d e s u s h i j o s t a m b i é n
depende de Ud.
Para asegurarse una seguridad óp-
tima, procure respetar las indicacio-
nes siguientes :
- conforme con la Directiva
2 0 0 3 / 2 0 , todos los niños me-
nores de 12 años o que midan
menos de un metro cincuenta
tienen que ir transportados en
los asientos para niños homo-
logados adaptados a su peso ,
en las plazas equipadas con un
cinturón de seguridad o con an-
c l a j e s I S O F I X * ,
- estadísticamente, las plazas
más seguras para transportar
niños son las plazas traseras
del vehículo,
- un niño de menos de 9 kg. tiene
que ir obligatoriamente trans-
portado en posición "de espal-
das al sentido de la circulación"
tanto delante como detrás.
PEUGEOT le recomienda transpor-
tar a los niños en las plazas trase-
ras de su vehículo :
- "de espaldas al sentido de la
circulación" h a s t a 2 a ñ o s ,
- "de cara al sentido de la circu-
lación" a p a r t i r d e 2 a ñ o s .
* L a s n o r m a s p a r a t r a n s p o r t a r a l o s n i ñ o s s o n e s p e c í i c a s e n c a d a país. Consulte el código de circu-lación en vigor en su país.
Posición longitudinal
intermedia