sat nav Peugeot 308 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.17 MB
Page 329 of 400

05
327327327
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Aceste funcţii nu sunt disponibile decât dacă Hazard zone au fost salvate şi instalate în sistem. Selectaţi " Settings " .
Selectaţi " Confi gurare alerte " .
Parametrarea avertizarilor de Zone cu risc / Zone periculoase
Este posibilă activarea alertelor pentru Hazard zone după cum urmează:
- "Audible warning"
- "Alert only when navigating"
- "Alert only for overspeed"
- "Display speed limits"
- "Interval": alegerea timpului de reacţie pentru a stabili momentul afi şării alertelor pentru Hazard zone.
Selectaţi " Validate " . Apăsaţi Navigation pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 330 of 400

05
328
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Adaugarea unei etape Organizarea etapelor
Selectaţi " Enter destination " .
Selectaţi " Itinerary " .
Selectaţi " Add waypoint ", apoi " Introduceti adresa " .
Adresa fi ecărei etape este recunoscută ca destinaţie, deci introduceţi " City: " sau codul poştal, " Road: ", " Nr: ". Apasati Validate de fi ecare dată.
Apoi selectaţi " Add waypoint " .
Selectaţi etapa pe care doriţi să o deplasaţi în clasifi care.
Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile precedente de la 1 la 3 (Adaugarea unei etape).
Selectaţi " Up " .
Selectaţi " Down " .
Selectaţi " Delete " .
Selectaţi " Roadmap " pentru a vizualiza schimbările de ghidare din itinerar.
Selectaţi " Navigate to ".
Selectaţi criteriile apoi " Validate " pentru a porni ghidarea şi urmări punctele principale ale itinerarului.
Apăsaţi Navigation pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 331 of 400

05
329
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Optiuni de ghidare
Criterii de calcul
Selectaţi " Settings " .
Selectaţi " Criteria ".
Această funcţie permite alegerea:
- criteriilor de ghidare: " The fastest "," Shortest route "," Time/distance ", " Ecological ".
- criteriilor de excludere: " Include tollroads ", " Include ferries ", " Traffi c ", " Strict ", " Close " .
Selectaţi " Validate " .
Apăsaţi Navigation pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
NAVIGATIE - GHIDARE
Calculul criteriului ecologic este bazat pe datele cartografi ce, dar poate fi setat initial.
Page 332 of 400

05
330
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Informatii trafic
Selectaţi " Traffi c messages " .
Apăsaţi Navigation pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Selectaţi mesajul din lista prezentată.
Selectaţi lupa sau a asculta indicaţiile audio.
Reglaţi fi ltrele " On the route ", " Around ", " Near destination ", pentru a obţine o listă detaliată a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva fi ltrul.
Selectaţi " Settings " .
Selectaţi:
- " Warn of new messages ",
- " Anuntarea vocala a mesajelor " , Anuntarea vocala a mesajelor " , Anuntarea vocala a mesajelor
Apoi rafi nati raza de fi ltrare.
Apăsaţi Navigation pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pe pagina secundară.
Afi sarea mesajelor Parametrarea fi ltrajului
Dimensiunile prevăzute pentru raza de fi ltrare:
- 20 km în aglomeraţie,
- 50 km pe autostradă.
Mesajele TMC (Trafi c Message Channel) sunt informaţii cu privire la condiţiile de trafi c şi meteorologice, primite în timp real şi transmise conducătorului auto sub formă de semnale sonore şi vizuale pe harta de navigaţie.
Selectaţi " Validate " .
TRAFIC
Selectaţi " Option info " .
Page 333 of 400

05
331
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Semnalizare modifi cată
Pericol de explozie
Îngustarea căii de circulaţie
Drum închis
Drum alunecos
Manifestaţie
Accident
Pericol
Întârziere
Intrare pe drum interzis
Lucrări
Ambuteiaj
Principalele simboluri vizuale de trafi c
Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
Informaţii privind vremea Informaţii privind trafi cul
Vânt Ceaţă
Parcare Zăpadă / gheaţă
Ascultare mesaje TA
TRAFIC
Selectaţi " Settings " .
Apăsaţi Navigation pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru cea secundară.
Selectaţi " Voice " .
Activaţi / Dezactivaţi " Traffi c (TA) " .
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor de avertizare TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de redare (Radio, CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, sistemul revine la redarea programului ascultat anterior.
Page 334 of 400

05
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Deviere de la itinerar
Apăsaţi Navigation pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectaţi " Traffi c messages " .
Selectaţi " Diversion " .
Selectaţi distanţa de deviere prin apăsarea tastei + sau - .
Selectaţi " Recalculate route ". Itinerarul se va modifi ca, atât ca timp cât şi ca distanţă.
Selectaţi " Validate " .
Itinerarul poate fi deviat după recepţia unei informări despre un eveniment în trafi c.
TRAFIC
332
Page 335 of 400

05
333
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Gestionarea hartii
HARTA
Orientarea hartii
Selectaţi "Map settings".
Selectaţi "Orientation".
Selectaţi:
- "Flat view north heading" pentru ca harta să fi e orientată intotdeauna spre Nord,
- "Flat view vehicle heading" pentru ca harta să se orienteze astfel încât să urmarească vehiculul.
- "Perspective view" pentru o vedere în perspectivă.
Apasati pe Navigation pentru a afi sa pagina initiala apoi apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Validate " pentru salvarea modifi cărilor.
Page 336 of 400

05
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Numele străzilor devin vizibile pe hartă începând cu scara de 100 m.
Confi gurare
Selectaţi "Aspect" (Aspect).
Selectaţi:
- ""Day" map colour" pentru ca harta să fi e afi şată în permanenţă în modul de zi,
- ""Night" map colour" pentru ca harta să fi e afi şată în permanenţă în modul de noapte.
- " Automatic day/night " pentru a afi sa harta automat în funcţie de luminozitatea exterioară.
Acest mod functioneaza datorita senzorului de luminozitate al vehiculului, sau odata cu aprinderea manuala a luminilor. Selectaţi "Map settings" (Setari harta).
Apasati pe Navigation (Navigatie) pentru a afi sa pagina initiala, apoi apasati pe pagina secundara.
HARTA
Apoi " Validate " (Validati) pentru salvarea modifi cărilor.
334
Page 337 of 400

05
335
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Sinteza vocala a ghidarii
Volum / Denumire strazi
Selectaţi " Settings " .
Selectaţi " Voice " . Selectaţi " Validate ", pentru a inregistra modifi cările.
Apăsaţi pe Navigation, pentru a afi şa pagina iniţială, apoi apăsaţi pe pagina secundară.
SETARI
Selectaţi " Voice synthesis " şi/sau " Male voice " şi/sau " Female voice " şi/sau " Speak road names " .
Page 354 of 400

08
352
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un singur profi l depinde de telefon. Conectarea celor două profi luri poate fi prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectarea unui telefon Bluetooth
Prima conectare Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea conducătorului auto, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth la sistemul "kit mâini libere" al sistemului audio, trebuie realizate cu vehiculul oprit .
Selectaţi " Menu Bluetooth " .
Apăsaţi comanda Telephone pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectaţi " Search ".
Lista telefoanelor detectate este afi şată.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil pentru toţi" din confi guraţia telefonului).
Sistemul propune conectarea telefonului:
- în " Phone Profi le " (kit maini-libere, numai pentru telefon),
- în " Streaming Profi le " (streaming: redarea fara fi r a fi şierelor audio din telefon),
- în " Internet Profi le " (numai navigatia pe internet, daca telefonul este compatibil cu norma Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profi le şi Confi rm.
Selectaţi denumirea telefonului ales din listă apoi " Validate " .
Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii (compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
BLUETOOTH
In caz de esec, se recomanda dezactivarea si apoi reactivarea functiei Bluetooth a telefonului dumneavoastra.
Alegeţi un cod pentru conecatre, apoi " Validate " .
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţi conectarea.