bluetooth Peugeot 308 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.17 MB
Page 295 of 400

293
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Ecran tactil
01 Functionare generala
Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul să realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Primii pasi - Panou de comenzi
04 Media
05 Navigatie
06 Configurare
07 Servicii conectate
08 Telefon p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Intrebari frecvente p.
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA
TELEFON BLUETOOTH
294
296
316
298
336
346
348
358
03 Comenzi la volan
p. 297
Page 296 of 400

01
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
"Air conditioning"
permite parametrarea diverselor reglaje ale temperaturii şi a debitului de aer.
"Driving assistance"
permite accesul la calculatorul de bord si la activarea, dezactivarea şi setarea parametrilor pentru diverse funcţii de reglare ale vehiculului.
"Media"
permite selectarea radioului, a diferitelor surse de muzica si vizualizarea fotografi ilor.
"Navigation"
permite reglarea parametrilor sistemului de navigatie şi alegerea destinaţiei (în funcţie de versiune).
" Confi gurare "
permite parametrarea sunetului, a grafi cii, a intensitatii luminoase la postul de conducere si accesul la o asistenta interactiva privind principalele echipamente si martori luminosi ai vehiculului.
" Conectare la Internet "
permite conectarea la un portal de aplicatii, pentru a facilita, securiza si personaliza deplasarile, prin intermediul unei chei de conectare disponibila prin abonament facut in reteaua PEUGEOT.
"Telephone"
permite conectarea unui telefon prin bluetooth.
FUNCTIONARE GENERALA
294
Page 298 of 400

02
296
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Cand motorul este pornit, o apăsare permite întreruperea sunetului.
Cand contactul este taiat, o apasare pune sistemul in functiune.
Reglarea volumului (fi ecare sursă are setări independente, inclusiv "Traffi c announcements (TA)" şi indicaţiile de navigaţie).
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
- Radio "FM" / "AM"/ "DAB" * .
- Memorie "USB".
- CD player (situat în torpedo) * .
- Jukebox * , după copierea în prealabil a fi sierelor audio în memoria internă a tabletei tactile.
- Telefon conectat prin Bluetooth şi difuzare multimedia de tip Bluetooth (streaming).
- Media player conectat la priza auxiliara (jack, cablu nefurnizat).
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare mai hotărâtă, mai ales pentru gesturile tip "alunecare" (parcurgerea unei liste, deplasarea pe hartă...). O atingere superfi cială nu va fi luată în considerare. O apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. Această tehnologie poate fi folosită la orice temperatură.
PRIMII PASI
* În funcţie de echipare.
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
În caz de expunere prelungită la soare, nivelul volumului sonor poate fi diminuat pentru a proteja sistemul audio. Revenirea la situaţia iniţială are loc când temperatura din habitaclu revine la normal.
Comenzi rapide: cu ajutorul tastelor tactile situate in bara superioara a ecranul tactil puteti accesa direct meniul de selectare a sursei audio, lista cu posturile de radio (sau a titlurilor, in functie de sursa audio) sau meniul de reglare a temperaturii.
Page 301 of 400

299
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Media
List
Listă posturi radio FM Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Validate Salvaţi parametrii aleşi.
Media
Source
FM Radio
Selectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Video
Media
Memo
Prezentare posturi radio memorate Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Page 312 of 400

04
310
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
CD, CD MP3, player USB, intrare auxiliara
Introduceti CD-ul in aparat, introduceţi memoria USB în portul USB, sau conectaţi echipamentul periferic USB la conectorul USB, utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire temporară), ceea ce poate dura între câteva secunde şi mai multe minute, la prima conectare.
Reducerea numărului de fi şiere, altele decât muzicale şi a numărului de directoare duce la diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fi ecare taiere a contactului, sau conectare a unui echipament USB. Totusi, sistemul audio memorează aceste liste şi dacă ele nu au fost modifi cate, timpul de încărcare este mai redus.
Alegerea sursei
Tasta SRC (sursă) din comenzile de pe volan permite trecerea directă la următoarea sursă media disponibilă, dacă aceasta este activă.
Apasati tasta OK pentru a valida selectia.
" CD / CD MP3 "
" USB, iPod "
" Bluetooth (streaming) " " Auxiliary "
" Radio "
Selectaţi schimbarea sursei, apoi alegeţi sursa.
Apăsaţi Media pentru afi şarea paginii iniţiale.
MUZICA
Page 315 of 400

04
313
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica " Telephone ", apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profi lul " Audio " sau " All " .
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player APPLE ®
Conectaţi playerul Apple ® la unul dintre ® la unul dintre ®
porturile USB, utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat (artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasifi carea utilizată din setarea initială este clasifi carea dupa artist. Pentru a modifi ca o clasifi care utilizată, urcaţi in ramifi caţie până la primul său nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorită (playlist de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramifi caţie până la piesa dorită.
Copierea fotografi ilor cum ar fi coperţile albumelor nu este compatibilă cu sistemul audio. Copierea se poate realiza doar cu ajutorul unei memorii USB.
MUZICA
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu generaţia echipamentului Apple ® .
Page 348 of 400

07
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
SERVICII CONECTATE
346346346
Nivel 1Nivel 2
"Servicii conectate"
Pagina initiala:
Aplicatii de asistare la conducere, vezi pagina urmatoare "PEUGEOT CONNECT APPS" * .
Identifi care
DUN connection settings (Parametri conexiune DUN) Navigation Internet
Transfer rate (Rata de transfer)
Este posibil ca unele telefoane inteligente de nouă generaţie (Smartphones) sa nu accepte această normă.
Pagina secundara :
Navigatie internet via telefon Bluetooth Dial-Up Networking (DUN).
* In functie de tara.
Page 352 of 400

08
350
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
TELEFON
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Meniu Bluetooth
Optiuni telefon
Telephone
Telephone
Pagina secundara
Page 353 of 400

351
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Telephone
Pagina secundara
Meniu Bluetooth
Search Porniţi căutarea unui periferic de conectat.
Disconnect Întrerupeţi conexiunea Bluetooth a perifericului selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleşi.
Telephone
Pagina secundara
Search for devices
Profi l telefon
Porniţi căutarea unui alt periferic. Profi l streaming
Profi l internet
Telephone
Pagina secundara
Optiuni telefon
Put on hold Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca interlocutorul dumneavoastră să nu audă conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in sistemul audio.
Choice of ringtone: Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile de intrare.
Memory info. Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de utilizare a agendei interne şi a contactelor prin Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.
Page 354 of 400

08
352
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un singur profi l depinde de telefon. Conectarea celor două profi luri poate fi prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectarea unui telefon Bluetooth
Prima conectare Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea conducătorului auto, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth la sistemul "kit mâini libere" al sistemului audio, trebuie realizate cu vehiculul oprit .
Selectaţi " Menu Bluetooth " .
Apăsaţi comanda Telephone pentru afi şarea paginii iniţiale apoi apăsaţi pentru pagina secundară.
Selectaţi " Search ".
Lista telefoanelor detectate este afi şată.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil pentru toţi" din confi guraţia telefonului).
Sistemul propune conectarea telefonului:
- în " Phone Profi le " (kit maini-libere, numai pentru telefon),
- în " Streaming Profi le " (streaming: redarea fara fi r a fi şierelor audio din telefon),
- în " Internet Profi le " (numai navigatia pe internet, daca telefonul este compatibil cu norma Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profi le şi Confi rm.
Selectaţi denumirea telefonului ales din listă apoi " Validate " .
Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii (compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
BLUETOOTH
In caz de esec, se recomanda dezactivarea si apoi reactivarea functiei Bluetooth a telefonului dumneavoastra.
Alegeţi un cod pentru conecatre, apoi " Validate " .
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţi conectarea.