reset Peugeot 308 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.17 MB
Page 30 of 400

28
Verificarea funcţionării vehiculului
308_RO_CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
Termenul limita al reviziei este depasit
La fiecare punere a contactului şi timp de încă 5 secunde, simbolul cheie clipeşte pentru a vă semnala că revizia trebuie efectuată cât mai rapid. Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul limită prevăzut pentru revizie. La punerea contactului şi timp de încă 5 secunde, afişajul indică:
Simbolul cheie poate să se aprindă în cazul în care ati depasit timpul scurs de la ultima revizie, indicat in carnet de intretinere si garantii. Pentru versiunile Blue HDi, simbolul cheie se poate aprinde, de asemenea,
mai devreme, în funcţie de nivelul de degradare a uleiului de motor, care depinde de conditiile de conducere a vehiculului.
La 5 secunde după punerea contactului, kilometrajul îşi reia funcţionarea normală. Simbolul cheie rămâne aprins . Pentru versiunile Diesel Blue HDi, martorul Service se aprinde si el la punerea contactului.
Resetarea indicatorului de întreţinere
După această operaţiune, dacă doriţi
debranşarea bateriei, închideţi vehiculul şi aşteptaţi cel puţin cinci minute pentru ca readucerea la zero să fie finalizată.
Reamintirea informaţiei despre întreţinere
În orice moment puteţi accesa informaţia despre întreţinere. Apăsaţi butonul de aducere la zero a totalizatorului de km zilnic. Informaţia despre întreţinere se afişează câteva secunde, apoi dispare.
După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere trebuie readus la zero. Daca ati realizat personal revizia vehiculului: opriţi contactul, apăsaţi şi tineţi apăsat butonul de aducere la zero al kilometrajului zilnic, puneţi contactul; afişajul kilometrilor începe să scadă, când afişajul indică "=0" , eliberaţi butonul; simbolul cheie dispare.
Page 142 of 400

140
Conducere
308_RO_CHAP04_CONDUITE_ED02-2013
Pornirea regulatorului de viteza activ este efectuata manual, ea necesita o viteza a vehiculului cuprinsa intre 40 km/h si 150 km/h.
Generalitati
Trecerea in pauza a regulatorului de viteza activ poate fi obtinuta prin actionarea manuala a comenzii, sau automat: - prin actionarea pedalei de frana sau de ambreiaj, - in cazul activarii sistemului ESP, din motive de siguranta, - in cazul actionarii comenzii franei electrice de stationare, - la atingerea unui timp inter-vehicule (calculat in functie de viteza relativa dintre vehiculul dumneavoastra si viteza vehiculului din fata si de valoarea de referinta a timpului inter-vehicule ales), - cand distanta dintre vehiculul dumneavoastra si cel din fata devine prea mica, - cand viteza vehiculului din fata este prea redusa, - cand viteza vehiculului dumneavoastra devine prea redusa.
Regulatorul de viteza activ nu poate in niciun caz sa inlocuiasca respectarea limitarilor de viteza si nici atentia si responsabilitatea conducatorului. Va recomandam sa tineti intotdeauna picioarele in apropierea pedalelor.
Taiarea contactului anuleaza orice valoare de referinta, iar timpul inter-vehicule este resetat la valoarea din setarea initiala, de 2 secunde.
Cat si cuplarea cel putin a treptei a 3 -a sau a 4-a (in functie de motorizare) pentru o cutie de viteze manuala.
Cat si cuplarea cel putin a treptei a 2-a (in functie de motorizare) pentru o cutie de viteze automata.
Daca viteza de referinta depaseste 150 km/h, regulatorul activ trece in modul de functionare al regulatorului de viteza standard (fara reglare automata a distantei de siguranta intre vehicule).
Page 303 of 400

301
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Nivel 1Nivel 2Nivel 3Comentarii
Media
Pagina secundara
Radio list
Preset Apăsaţi pe postul radio dorit pentru selectarea acestuia.
Update list Update pentru actualizarea listei cu posturi recepţionate.
Frequency Alegeţi frecvenţa postului de radio dorit.
Validate Salvaţi parametrii aleşi.
Media
Pagina secundara
Photos
Selecţie fi şier Afi şare fotografi e selectată pe tot ecranul.
Rotate Rotire cu 90° a imaginii.
Select all Selectataţi toate imaginile din listă.
Apăsaţi a doua oară pentru deselectare.
Slideshow
Fotografi e precedentă.
Afi şaţi fotografi ile în succesiune pe întrg ecranul. Pauză / Afi şare.
Fotografi e următoare.
Validate Salvaţi setările efectuate.
Media
Pagina secundara
Manage Jukebox
Triere dupa fi sier
Alegeţi modul de selectare. Triere după album
Select all
L u p a
Create folder
Alegeţi opţiunile de manipulare. Rename
Delete
Select all
Validate Salvaţi opţiunile.
Copy Salvaţi setările efectuate.
Page 308 of 400

04
308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Memorarea unui post de radio
Apăsaţi tasta " Preset " (Memorare).
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi rubrica corespondenta).
Selectaţi din listă numărul pe care doriţi să memoraţi postul radio selectat/reglat anterior.
O apăsare lungă pe un număr memorează postul.
Sau
O apăsare pe această tastă memorează posturile radio în ordine crescătoare a frecvenţei, unul dupa altul.
Apelare posturi de radio memorate
Apăsaţi Media pentru afi şarea paginii iniţiale apoi selectaţi " Memo " .
RADIO
306
Page 364 of 400

308_RO_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
INTREBARI FRECVENTE
362
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Reglare, confi gurare
Schimbând reglajul înaltelor şi gravelor, presetările de ambianţă sunt deselectate.
Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor.
Este imposibilă modifi carea uneia fără a o modifi ca pe cealaltă.
Modifi caţi reglajele înaltelor şi joaselor sau alegeţi ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Schimbând presetările de ambianţă, reglajele înaltelor şi joaselor revin la zero.
Modifi când setările de balans, repartiţia este deselectată.
Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modifi carea uneia fără a o modifi ca pe cealaltă.
Modifi caţi balansurile sau regalrea repartiţiei pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modifi când repartiţia, reglajele de balans sunt deselectate.
Există o diferenţă de calitate sonoră între diferite surse audio (radio, CD...).
Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Loudness, Equalizer, Treble, Bass, Volume (Loudness, Egalizator de frecvente, Frecvente inalte, Frecvente joase, Volum) pot fi adaptate la diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei (radio, CD...).
Verifi caţi ca setarile audio (Loudness, Equalizer, Treble, Bass, Volume) (Loudness, Egalizator, Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la sursele Treble, Bass, Volume) (Loudness, Egalizator, Înalte, Joase, Volum) sunt adaptate la sursele Treble, Bass, Volume) (Loudness, Egalizator,
ascultate. Vă sfătuim să reglaţi funcţiile AUDIO (Le-Ri balance, Fr-Re balance, Treble, Bass) (Balans St-Dr, Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe (Le-Ri balance, Fr-Re balance, Treble, Bass) (Balans St-Dr, Balans Fa-Sp, Înalte, Joase) pe (Le-Ri balance, Fr-Re balance, Treble, Bass)
poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală "Linear" (Niciuna), să reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Active" în modul CD şi pe poziţia "Inactive" în modul radio.