ESP PEUGEOT 308 2014 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 389, PDF Size: 22.92 MB
Page 105 of 389

5
Visibility103
Manual controls
The wiper commands are issued directly by the driver by means of the stalk A and the ring B .
Automatic, then single wipe (see the corresponding section).
Windscreen wipers
A. Wiping speed selection stalk.
Fast (heavy rain).
Normal (moderate rain).
Intermittent (proportional to the speed of the vehicle).
Of f.
Single wipe (press down and release).
or
Wiper controls
Model with intermittent wiping
Model with AUTO wiping
Programming
Various automatic wiper control modes are also available according to the following options: - automatic rain sensitive windscreen wipers, - rear wiping on engaging reverse gear.
System for selection and control of the various front and rear wiping modes for the elimination of rain and cleaning. The vehicle's front and rear wipers are designed to improve the driver's visibility progressively according to the climatic conditions.
Page 110 of 389

Visibility
108
Courtesy lamps
3. Rear side reading lamps
4. Rear courtesy lamp
Front and rear courtesy lamps
In this position, the courtesy lamp comes on gradually:
Map reading lamps
With the ignition on, press the corresponding switch.
- when the vehicle is unlocked, - when the key is removed from the ignition, - when a door is opened, - when the remote control locking button is activated, in order to locate your vehicle.
Permanently off.
Permanently on.
Rear side reading lamps
It switches off gradually: - when the vehicle is locked, - when the ignition is switched on, - 30 seconds after the last door is closed.
Take care not to place anything in contact with the courtesy lamps.
1. Front courtesy lamp2. Map reading lamps
With the "permanent lighting" mode, the lighting time varies according to the circumstances: - with the ignition off, approximately ten minutes, - in energy economy mode, approximately thirty seconds, - with the engine running, unlimited.
With the ignition on, the first press of the reading lamp switch switches on the reading lamp in "permanently on" mode. Following a second press, it comes on: - when the vehicle is unlocked, - when the key is removed from the ignition, - when a door is opened, - when the remote control locking button is pressed, in order to locate your vehicle.
It switches off gradually: - when the vehicle is locked, - when the ignition is switched on, - 30 seconds after the last door is closed.
Page 130 of 389

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Child safety
128
Page 141 of 389

8
Safety139
Direction indicators
Lower the lighting control stalk fully when moving to the left. Raise the lighting control stalk fully when moving to the right.
Hazard warning lamps
Tilt or press button A , the direction indicators flash. They can operate with the ignition off.
Automatic operation of
hazard warning lamps
When braking in an emergency, depending on the deceleration, the hazard warning lamps come on automatically. They switch off automatically the first time you
accelerate. You can also switch them off by pressing the button.
Horn
Press one of the spokes of the steering wheel.
Audible warning to alert other road users to an imminent danger.
Three fl ashes
Move the stalk briefly upwards or downwards, without going beyond the point of resistance; the corresponding direction indicators will flash 3 times.
If you forget to cancel the direction indicators for more than twenty seconds, the volume of the audible signal will increase if the speed is above 40 mph (60 km/h).
A visual warning by means of the direction indicators to alert other road users to a vehicle breakdown, towing or accident.
Use the horn moderately and only in the following cases: - immediate danger, - overtaking a cyclist or pedestrian, - when approaching an area where there is no visibility.
This function can be used at any speed, but it is particularly useful for changing lane on fast roads.
Page 142 of 389

Safety
140
Tyre under-infl ation detection
System which automatically checks the pressures of the tyres while driving. The system continuously monitors the pressures of the four tyres, as soon as the vehicle is moving. A pressure sensor is located in the valve of a each tyres (except the spare wheel). The system triggers an alert if a drop in pressure is detected in one or more tyres.
This system does not avoid the need to check the tyre pressures regularly (including the spare wheel) and before a long journey. Driving with under-inflated tyres adversely affects road holding, extends braking distances and causes premature tyre wear, particularly under arduous conditions (vehicle loaded, high speed, long journey).
The tyre pressures for your vehicle can be found on the tyre pressure label (see the "Identification markings" section). The tyre pressures must be checked when the tyres cold (vehicle stopped for 1 hour or after driving for less then 6 miles (10 km) at moderate speed). Other wise, add 0.3 bar to the values indicated on the label.
Driving with under-inflated tyres increases fuel consumption.
The tyre under-inflation detection system is an aid to driving which does not replace the need for the driver to be vigilant or to drive responsibly.
Page 148 of 389

Safety
146
Mud mode
Mode which, when moving off allows considerable spin on the wheel with the least grip to optimise clearing of the mud and regain grip. At the same time, the wheel with the most grip is controlled in such a way as to pass as much torque as possible. When moving, the system optimises wheel spin to respond to the driver's requirements as fully as possible.
Place the dial in this position.
Sand mode
Mode which allows little spin on the two driving wheels at the same time to allow the vehicle to move for ward and limit the risks of getting stuck in the sand.
Place the dial in this position.
You can deactivate certain functions of the ESC (ASR and DSC) by turning the dial to the " OFF " position.
Driving advice
Your vehicle is designed principally to drive on tarmac roads but it allows you to drive on other less passable terrain occasionally. However, it does not permit off-road driving such as: - crossing and driving on terrain which could damage the underbody or strip away components (fuel pipe, fuel cooler, ...) due to obstacles or stones in particular, - driving on terrain with steep gradients and poor grip, - crossing a stream.
Do not use the other modes on sand as the vehicle may become stuck.
These functions are reactivated automatically from 30 mph (50 km/h) or every time the ignition is switched back on.
Page 150 of 389

Safety
148
1. Front and/or rear seat belts not fastened / unfastened warning lamp. 2. Front left seat belt warning lamp. 3. Front right seat belt warning lamp. 4. Rear right seat belt warning lamp. 5. Rear centre seat belt warning lamp. 6. Rear left seat belt warning lamp.
Seat belts not fastened / unfastened warning lamps display
Rear seat belts
The rear seats are each fitted with a three-point inertia reel seat belt with force limiter (with the exception of the centre rear seat).
Seat belt unfastened warning lamp
This warning lamp comes on on the seat belt and passenger's front airbag warning lamps display, when one or more rear passengers unfasten their seat belt.
Fastening
Pull the strap, then insert the tongue in the buckle. Check that the seat belt is fastened correctly by pulling the strap.
Unfastening
Press the red button on the buckle. Guide the seat belt as it reels in.
The corresponding warning lamp 2 or 3 comes on in red on the seat belt and passenger's front airbag warning lamps display if the seat belt is not fastened or is unfastened.
When the ignition is switched on, with the engine running or when the vehicle is moving at less than 12 mph (20 km/h), the corresponding warning lamps 4 , 5 and 6 come on in red for approximately 30 seconds, if the seat belt is not fastened. When the vehicle is moving at more than 12 mph (20 km/h), the corresponding warning lamp 4 , 5 or 6 comes on in red, accompanied by an audible signal and a message on the multifunction screen, if a rear passenger has unfastened their seat belt.
Seat belt unfastened warninglamps display
From approximately 12 mph (20 km/h), this warning lamp flashes for two minutes accompanied by an audible signal. Once these two minutes have elapsed, this warning lamp remains on until the one or more rear passengers fasten their seat belt.
Page 154 of 389

Safety
152
Lateral airbags
System which protects the driver and front passenger in the event of a serious side impact in order to limit the risk of injury to the chest. Each lateral airbag is fitted in the front, in the outer side of the seat back frame.
Deployment
The lateral airbags are deployed unilaterally in the event of a serious side impact applied to all or part of the side impact zone B , perpendicular to the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the outside towards the inside of the vehicle. The lateral airbag inflates between the front occupant of the vehicle and the corresponding door panel.
Curtain airbags
System which protects the driver and passengers (with the exception of the rear centre passenger) in the event of a serious side impact in order to limit the risk of injury to the side of the head. Each curtain airbag is built into the pillars and the upper passenger compartment area.
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same time as the corresponding lateral airbag in the event of a serious side impact applied to all or part of the side impact zone B , perpendicular to the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the outside towards the inside of the vehicle. The curtain airbag inflates between the front or rear occupant of the vehicle and the windows.
Impact detection zones
A. Front impact zone. B. Side impact zone.
Operating fault
If this warning lamp comes on in the instrument panel, accompanied by an audible signal and a message in the screen, contact a PEUGEOT dealer or a qualified workshop to have the
system checked. The airbags may no longer be deployed in the event of a serious impact.
In the event of a minor impact or bump on the side of the vehicle or if the vehicle rolls over, the airbag may not be deployed. In the event of a rear or front collision, the airbag is not deployed.
Page 165 of 389

9
163
Driving
Distance alert *
For the safety time to be observed, refer to the current legislation or highway code
recommendations in your country. The system operates when the speed of your vehicle is higher than 45 mph (70 km/h) and below 90 mph (150 km/h). It has a programmable visual alert which remains in the memory when the ignition is switched off. This system is a driving aid and cannot, in any circumstances, take the place of the vigilance and responsibility of the driver.
1. On / off. 2. Alert value increase (+) / decrease (-).
The information is grouped together in the head-up display. Once the system has been activated: A. The speed of your vehicle is outside the operating range. B. Your vehicle is within the operating range but no vehicle has been detected. C. The vehicle in front of you has been detected. The current time separating you from this vehicle is displayed permanently. D. The time between your vehicle and the vehicle in front is less than the programmed alert value (it flashes).
Buttons Displays during operation Driving aid which informs the driver of the time interval (in seconds) separating them from the vehicle in front when the driving conditions are stable. It does not detect stationary vehicles and does not itself take any action on your vehicle's controls.
* Depending on version
Page 167 of 389

9
165
Driving
Deactivation
Reactivation
Press button 1 again to reactivate the system. The last value programmed is retained and the indicator lamp comes on.
Operating limits
The system switches to standby automatically if the sensor does not detect the vehicle in front correctly (very difficult weather conditions, sensor out of adjustment, ...). A message is displayed in the multifunction screen. The vehicle being followed may not be detected in certain conditions such as, for example: - when turning, - when changing lane, - when the vehicle in front is either too far ahead (maximum range of the sensor: 100 m) or stationary (in a traffic jam, ...), When the vehicle being followed is much too near (time between the two vehicles less than 0.5 seconds), the display remains fixed at 0.5 seconds.
If the indicator lamp in button 1 flashes, have the system checked by a PEUGEOT dealer or a qualified workshop. This system is not an anti-collision radar and it does not act of the movement of your vehicle. It provides information but cannot, in any circumstances, take the place of the vigilance and responsibility of the driver.
Press button 1 to deactivate the system, the indicator lamp goes off.