audio Peugeot 308 2014 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.21 MB
Page 42 of 400
40
Veikimo kontrolė
308_lt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Iš šio meniu pasiekiamos funkcijos yra išdėstytos žemiau esančioje lentelėje.
Meniu "Konfi gūravimas"
MygtukasAtitinkama funkcijaKomentarai
Audio settings (garso nustatymai) Garso stiprumo lygio, balanso ir kt. nustatymai.
Color schemes Grafinės aplinkos pasirinkimas.
Interactive help (interaktyvioji pagalba) Prieiga prie interaktyviojo eksploatacijos vadovo.
Turn off screen (ekrano išjungimas)
Brightness (šviesumas)
Page 311 of 400
04
309
308_lt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
RADIJAS
Jei "DAB / FM auto tracking" funkcija veikia, būna kelių sekundžių pauzė, kol sistema perjungia į analoginį "FM" radiją, taip pat kartais pasikeičia garso stiprumas.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl tampa gera, sistema automatiškai perjungia į "DAB" transliaciją.
Pasirinkite šaltinio keitimo punktą.
Paspauskite mygtuką " Media ", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite " DAB Radio " (skaitmeninis radijas).
Iš pirminio puslapio rinkitės " List " (sąrašas).
arba
Iš antrinio puslapio rinkitės " Radio list " (radijos stočių sąrašas).
Iš siūlomo sąrašo išsirinkite radijo stotį.
Skaitmeninis radijas jums leidžia klausytis aukščiausios kokybės transliacijų ir matyti grafi nę klausomos radijo stoties perduodamą informaciją. Iš pirminio puslapio pasirinkite funkciją "List" (sąrašas).
Įvairios multipleksinės grupės jums siūlo radijo stočių, išdėstytų abėcėline tvarka, pasirinkimą.
Paspauskite Media , kad būtų parodytas pirminis puslapis, po to paspauskite antrinį puslapį.
Pasirinkite " Settings ".
Pasirinkite " RADIO ".
Pasirinkite " Radijo perjungimas tarp skaitmeninio ir FM ", po to " Validate " (patvirtinti).
"DAB" radijas nedengia 100 % teritorijos.
Kai skaitmeninio signalo kokybė suprastėja, funkcija "DAB / FM auto tracking" leidžia tęsti tos pačios stoties klausymąsi automatiškai perjungdama į atitinkamą (jei yra) analoginį "FM" radiją.
Jei klausoma "DAB" stotis netransliuoja "FM" režimu (ženkliukas " DAB/FM " tampa pilkas) arba jeigu funkcija "DAB / FM auto tracking" neveikia, garsas nutrūksta, kai skaitmeninio signalo kokybė pasidaro nepakankama.
Skaitmeninis radijas. DAB/FM sekimas
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Skaitmeninis radijas
Page 315 of 400
04
313
308_lt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Srautinis garso perdavimas
Srautinis garso perdavimas ("streaming") leidžia klausytis garso failų iš telefono per automobilio garsiakalbius.
Prijunkite telefoną: žr. skyrių " Telephone " (telefonas), po to " Bluetooth ".
Pasirinkite profi lį " Audio " arba " All " (visi).
Jei grojimas neprasideda automatiškai, gali prireikti įjungti garso failų grojimą pačiame telefone.
Valdyti grojimą galima naudojantis išoriniu prietaisu (telefonu) arba automagnetolos mygtukais.
Kai telefonas yra įjungtas srautiniam perdavimui, jis veikia kaip medijos šaltinis.
Rekomenduojama įjungti režimą " Repeat " (kartoti) pačiame išoriniame prietaise "Bluetooth".
Grotuvo "APPLE ® " prijungimas
Prijunkite grotuvą "Apple ® " prie vieno iš ® " prie vieno iš ®
USB lizdų, naudodamiesi tam skirtu kabeliu (nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Funkcijos valdomos naudojantis garso sistemos jungikliais.
Galima klasifi kacija yra tokia, kurią siūlo prijungtas nešiojamasis aparatas (atlikėjai / albumai / tipai/ grojimo sąrašai / garsinės knygos / garso įrašai (podcasts)).
Pagal išankstinį nustatymą yra naudojama klasifi kacija pagal atlikėją. Norėdami pakeisti naudojamą klasifi kaciją pakilkite meniu medžiu iki pirmojo lygmens, po to pasirinkite norimą klasifi kaciją (pavyzdžiui, grojimo sąrašus) ir patvirtinkite, kad galėtumėte meniu medžiu nusileisti iki norimo įrašo.
Nuotraukų ir vaizdų kopijos nėra galimos naudojantis automagnetola. Šias kopijas galima daryti tik su USB laikmena. Nuotraukų ir vaizdų kopijos nėra galimos naudojantis automagnetola. Šias kopijas galima daryti tik su USB laikmena. Nuotraukų ir vaizdų kopijos nėra galimos naudojantis
MUZIKA
Automagnetolos programinės įrangos versija gali būti nesuderinama su jūsų turimos kartos "Apple®" aparatu.
Page 338 of 400
06
308_lt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
336
KONFIGŪRAVIMAS
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3
"Configuration"
Pirminis puslapis
Audio settingsAudio settings (garso sistemos nustatymai)
Temos pasirinkimas
Audio settings (garso sistemos nustatymai)
Audio settings (garso sistemos nustatymai)
Page 339 of 400
308_lt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
337337337
Lygmuo 1Lygmuo 2Lygmuo 3Komentarai
Confi guration (konfi gūravimas)
Audio settings (garso sistemos nustatymai)
Audio settings (garso sistemos nustatymai)
Ambience (aplinka) Pasirenkama garsinė aplinka.
Balance (balansas) Keičiami garso sklaidos automobilyje parametrai, naudojantis sistema "Arkamys".
Sound effects (garsų efektai) Pasirenkamas garso lygis arba įjungiamas garso lygio pritaikymas prie greičio.
Voice (balsas) Pasirenkamas balso komandų ir gatvių pavadinimų skelbimo garso stiprumas.
Ringtones (skambučio signalo tonai) Pasirenkama skambučio signalo melodija ir garso stiprumas skambinimo metu.
Validate (patvirtinti) Parametrai išsaugomi.
Confi guration
Spalva
Temos pasirinkimas
Validate (patvirtinti) Pasirinkus aplinką išsaugomi parametrai.
Confi guration
Interactive help (interaktyvi pagalba)
Grąžinti atgal
Skaitoma interaktyvi pagalba (Interactive help).
Driving assistance - Įranga
Kontrolinės lemputės
Media Audio
Navigation GPS
Pirmesnis puslapis
Tolesnis puslapis
Page 344 of 400
06
308_lt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
342
KONFIGŪRAVIMAS
- " Ambiance " (galima pasirinkti 6 skambesio tipus)
- " Bass " (žemi garsai)
- " Treble " (aukšti garsai)
- " Loudness " (garso ryškumas: įjungti arba išjungti)
- " Balance " (" Surround ", " Driver ", " Driver ", " DriverAll passengers ", " Front only ", " ByPass ", - įvairūs garsų paskirstymo tipai).
- " Audio setting on touch screen " (garsų nustatymas jutikliniame ekrane).
- " Volume linked to vehicle speed: " (garsumas, priklausomas nuo greičio, - įjungti arba išjungti funkciją)
Garso kokybės nustatymai ( Ambiance , Bass , Treble , Loudness ) yra skirtingi ir atskiri kiekvienam garso šaltiniui.
Garsų paskirstymo ir balanso nustatymai yra bendri visiems šaltiniams.
Garsų paskirstymas erdvėje (erdvinis garsas su sistema "Arkamys©") yra garso valdymas, leidžiantis pritaikyti garso kokybę prie automobilyje važiuojančių klausytojų skaičiaus.
Automobilio garso sistema: garso sklaidos programa "Arkamys © " . © " . ©
Ši garso sklaidos (Sound Staging) programa vairuotojui ir keleiviams leidžia pasinerti į garsinę aplinką, kuriančią tikros koncertų salės atmosferą ir apgaubiantį garsą.
Šį naują potyrį leidžia sukurti automagnetoloje įdiegta programinė įranga, apdorojanti medijos šaltinių (radijo, CD, MP3 ir kt.) perduodamus skaitmeninius signalus nekeisdama garsiakalbių nustatymų. Tai daroma atsižvelgiant į automobilio salono parametrus, kad garso sklaida būtų optimali.
Jūsų automagnetoloje įdiegta programa "Arkamys©" apdoroja visų medijos grotuvų (radijo, CD, MP3 ir kt.) skaitmeninius signalus ir atkuria natūralią garsų panoramą harmoningai išdėstydama garso instrumentus ir balsus erdvėje, priekinio stiklo aukštyje, priešais keleivius.
Garso parametrų reguliavimas
Pasirinkite " Audio settings " (garso nustatymai).
Paspauskite mygtuką " Confi guration ", kad būtų parodytas pirminis puslapis.
Pasirinkite funkcijas " Ambiance " (skambesio tipai) arba " Balance " (balansas), arba " Sound effects " (garso efektai), arba " Voice " (balsas), arba " Ringtones " (skambučio signalo tonai).
Page 362 of 400
308_lt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
360
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Kai kurių adresatų kontaktinė informacija sąraše pasirodo du kartus.
Kontaktinės informacijos sinchronizavimo pasirinktis siūlo sinchronizuoti SIM ir paties telefono arba abu kontaktinės informacijos sąrašus. Kai yra pasirenkama sinchronizuoti abu sąrašus, gali būti, kad kai kurių adresatų informacija pasirodys dviguba.
Pasirinkite "Display SIM card contacts" (parodyti SIM kortelės sąrašą) arba "Display telephone contacts" (parodyti telefono sąrašą).
Kontaktinė informacija nėra sutvarkyta abėcėline tvarka.
Kai kurie telefonai leidžia pasirinkti rodymo būdą. Priklausomai nuo pasirinkto būdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifi ne tvarka. Pakeiskite kontaktinės informacijos rodymo parametrus telefone.
Sistema negauna SMS žinučių. "Bluetooth" ryšys neleidžia perduoti SMS į sistemą.
CD, MP3
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba grotuvas jo neskaito.
Kompaktinis diskas yra įdėtas ne ta puse, neįskaitomas, neturi garso įrašų duomenų arba jo garso įrašo formato automagnetola neįskaito. - Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama puse. - Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas. - Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas. - Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
- Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį: skaitykite patarimus skyrelyje "AUDIO". - Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį: skaitykite patarimus skyrelyje "AUDIO". - Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį:
- Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD diskų. - Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD diskų. - Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD
- Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių įrašytų diskų audiosistema negalės - Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių įrašytų diskų audiosistema negalės - Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai
įskaityti. kurių įrašytų diskų audiosistema negalės įskaityti. kurių įrašytų diskų audiosistema negalės
Kompaktinis diskas įrašytas nepritaikytu grotuvui formatu (udf ar kt.).
Kompaktinis diskas yra apsaugotas antipiratine apsauga, kurios neatpažįsta automagnetola.
Reikia ilgai laukti įdėjus CD diską arba USB laikmeną.
Įdėjus naują medijos laikmeną sistema skaito tam tikrus duomenis (kūrinių sąrašą, pavadinimą, atlikėją ir pan.). Tai gali trukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Šis reiškinys yra normalus.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas. Į grotuvą dėkite geros kokybės diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Automagnetolos reguliavimas (žemi ir aukšti garsai, garsinė aplinka) yra nepritaikytas. Nustatykite aukštus ir žemus garsus į padėtį 0, nepasirinkdami jokios aplinkos.
Page 364 of 400
308_lt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
362
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reguliavimai, konfi gūravimas
Keičiant aukštų ir žemų garsų nustatymus išsijungia muzikinio skambesio nustatymai.
Pasirinkus muzikinio skambesio tipą atitinkamai reguliuojami aukšti ir žemi garsai.
Keisti vieną be kito yra neįmanoma.
Reguliuokite aukštus ir žemus garsus arba keiskite muzikinio skambesio tipą ir pasieksite norimą muzikinį skambesį.
Keičiant muzikinio skambesio nustatymus aukštų ir žemų garsų skambesio nustatymus aukštų ir žemų garsų skambesio nustatymus
nustatymai grįžta į nulinę aukštų ir žemų garsų nustatymai grįžta į nulinę aukštų ir žemų garsų
padalą. nustatymai grįžta į nulinę padalą. nustatymai grįžta į nulinę
Keičiant balanso nustatymus išsijungia garsų pasiskirstymo nustatymai.
Keičiant garsų pasiskirstymo nustatymus atitinkamai reguliuojamas balansas.
Keisti vieną be kito yra neįmanoma.
Reguliuokite balanso arba garsų pasiskirstymo nustatymus ir pasieksite norimą garsinę aplinką.
Keičiant garsų pasiskirstymą išsijungia balanso nustatymai.
Skiriasi skirtingų garso šaltinių (radijo, CD grotuvo ir kt.) garso kokybė.
Tam, kad garso kokybė būtų optimali, garso sistemos garso reguliavimas ("Volume", "Bass", "Treble", "Equalizer", "Loudness" - garso stiprumo, žemų ir aukštų garsų, skambesio tipo, garso ryškumo) gali būti pritaikytas skirtingiems garso šaltiniams, todėl gali skirtis garso kokybė, kai pakeičiamas garso šaltinis (radijas, CD grotuvas ir kt.).
Patikrinkite, ar garso nustatymai ("Volume", "Bass", "Treble", "Equalizer", "Loudness") yra pritaikyti prie klausomo garso šaltinio. Funkcijas AUDIO ("Bass ", "Treble", "Fr-Re balance", "Le-Ri balance") patartina nustatyti į vidurinę padėtį ir pasirinkti skambesio tipą "Linear" (neutralų), o garsų ryškumo korekciją įjungti, kai grojamas CD, ir išjungti, kai klausomasi radijo.
Page 371 of 400
04
SRC
BAND
LIST
MENU
369
308_lt_Chap10d_RD45_ed02_2013
GARSO ĮRANGA
Pakartotinai spauskite mygtuką SRC ir pasirinkite radiją.
Paspauskite mygtuką BAND ir pasirinksite vieną iš bangų diapazonų: FM1, FM2, FMast, AM.
Trumpai spustelėkite vieną iš mygtukų ir įjungsite automatinę radijo stočių paiešką.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir galėsite rankiniu būdu ieškoti radijo stočių aukštesniu/žemesniu dažniu.
Paspauskite mygtuką LIST ir galėsite pamatyti toje vietoje priimamų stočių sąrašą (daugiausia 30 stočių).
Jei norite, kad šis sąrašas būtų atnaujintas, palaikykite paspaudę mygtuką ilgiau kaip dvi sekundes.
Aplinkos objektai (kalvos, pastatai, tuneliai, garažai, požeminės stovėjimo aikštelės ir kt.) gali būti kliūtis radijo bangoms, įskaitant ir naudojimąsi funkcija RDS. Tai yra normalus radijo bangų sklaidos reiškinys ir jokiu būdu negali būti laikomas automagnetolos trūkumu.
RDS
Radijas Stoties pasirinkimas
Paspauskite mygtuką MENU.
Pasirinkite žymą "AUDIO FUNCTIONS" (garso funkcijos), po to paspauskite OK.
Pasirinkite funkciją "FM PREFERENCES" (FM prioritetai), po to paspauskite OK.
Pasirinkite "ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)" (įjungti dažnių sekimą RDS), po to paspauskite OK. Ekrane pasirodys ženkliukas RDS.
Kai yra įjungtas radijas, tiesiogiai paspauskite mygtuką OK ir įjungsite arba išjungsite RDS būdą.
Jei rodoma, funkcija RDS leidžia klausytis tos pačios stoties, sekant jos transliavimo dažnį. Tačiau kai kuriais atvejais stoties sekimas RDS negali būti garantuotas visoje šalyje, nes radijo stočių transliacija neapima 100 % šalies teritorijos, tad kai stoties priėmimas tampa silpnesnis, dažnis persikelia į regioninę stotį.
Page 373 of 400
04
SRC
371
308_lt_Chap10d_RD45_ed02_2013
Formatas MP3, santrumpa iš "MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3", yra garso įrašų suspaudimo norma, leidžianti įrašyti į vieną diską keletą dešimčių muzikinių failų.
Tam, kad būtų galima klausytis įrašyto CDR arba CDRW disko, įrašant patartina naudoti standartą ISO 9660, lygmenį 1,2 arba "Joliet".
Jei diskas įrašytas kitu formatu, gali būti, kad jis negalės būti tinkamai grojamas.
Tam, kad garso kokybė būtų optimali, rekomenduojama viename diske naudoti tą patį įrašymo standartą ir įrašinėti kiek galima mažesniu greičiu (daugiausia - 4x).
Jei ypatingais atvejais prireikia įrašyti daugialypio seanso CD diską, rekomenduojama naudoti "Joliet" standartą.
Automagnetola gali skaityti tik ".mp3" formato failus, kurių diskretizavimo dažnis yra 22,05 KHz arba 44,1 KHz. Bet kokio kitokio formato failai (.wma, .mp4, .m3u ir kt.) nebus grojami.
Norint, kad nekiltų grojimo arba rodymo nesklandumų, patartina pataisyti failų pavadinimus, kad jie nebūtų ilgesni negu 20 ženklų ir nebūtų naudojami ypatingi ženklai (pvz. : " ? ; ž).
CD MP3
Informacija ir patarimai
GARSO ĮRANGA
Tušti CD diskai nėra atpažįstami ir kelia pavojų, kad bus sugadinta sistema.
Įdėkite MP3 diską į grotuvą.
Prieš pradėdama groti automagnetola suranda muzikinių dalių visumą, o tai gali užtrukti nuo keleto iki kelių dešimčių sekundžių.
CD MP3
MP3 rinkinio klausymas
Viename diske CD grotuvas gali skaityti iki 255 MP3 failų, išdėstytų 8 katalogų lygmenimis. Tačiau patartina apsiriboti dviem lygmenimis, kad būtų trumpesnis disko grojimo pradžios laikas.
Grojimo metu nėra laikomasi katalogų medžio lygmenų.
Visi failai yra rodomi viename lygmenyje.
Norėdami pradėti groti jau įdėtą diską pakartotinai spauskite mygtuką SRC ir pasirinkite CD.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir pasirinkite aplanką iš CD.
Paspauskite mygtuką LIST ir bus parodytas MP3 diske esamų rinkinių sąrašas.
Palaikykite paspaudę vieną iš mygtukų ir greitai persuksite į priekį arba atgal.
Paspauskite vieną iš mygtukų ir pasirinkite įrašą iš CD.