stop start Peugeot 308 2014 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.21 MB
Page 4 of 400

.
.
Turinys
308_lt_Chap00a_sommaire_ed02-2013
Vaizdinė pagalba
Prietaisų skydelis 12
Kontrolinės lemputės  13
Rodikliai 26
Reguliavimo mygtukai 30
Automobilio kompiuteris  32
Jutiklinis ekranas 36
Datos ir valandų nustatymas  42
Raktas su nuotoliniu valdymu 46
Beraktė įlipimo ir užvedimo sistema su nuotoliniu valdymu 53
Su savimi laikoma beraktė įlipimo ir užvedimo sistema 55
Bagažinė  58
Signalizacija  65
Elektriniai stiklų kėlikliai 69
Panoraminis stogas  71
Degalų bakas 72
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelio)  73
Vairo reguliavimas  75Priekinės sėdynės 76Galinės sėdynės (hečbeko)  81Galinės sėdynės (SW) 82Vidaus patogumo įranga 84Priekinis porankis  86Bagažinės patogumo įranga (hečbeko)  90Bagažinės patogumo įranga (SW)  91Šildymas ir ventiliacija  95Šildymas  97Ranka reguliuojamas oro kondicionierius  97Ranka reguliuojamas oro kondicionierius (jutiklinis ekranas) 99Automatinis dviejų zonų oro kondicionierius (jutiklinis ekranas)  101Šerkšno ir aprasojimo pašalinimas nuo priekinio stiklo 106Šerkšno ir aprasojimo pašalinimas nuo galinio stiklo 107
Variklio užvedimas ir sustabdymas  108
Rankinis stovėjimo stabdys  113
Elektrinis stovėjimo stabdys 114
Pajudėjimo į įkalnę pagalba 121
Rankinė 5 pavarų dėžė 122
Rankinė 6 pavarų dėžė 122
Pavaros perjungimo indikatorius  123
Automatinė pavarų dėžė  124
Dinaminė funkcija 128
"Stop & Start" 129
Greičio ribotuvas 133
Greičio reguliatorius 136
Aktyvusis greičio reguliatorius  139
Laiko tarp automobilių rodymas  147
Įspėjimas apie susidūrimo pavojų, automatinis avarinis stabdymas  151
Nematomų jų zonų stebėjimas 156
Pastatymo pagalba  159
Atbulinės eigos kamera  161
"Park Assist" 162
Eko-vairavimas
Veikimo kontrolė Durys ir gaubtai
Patogumo įranga Valdymas 
Page 9 of 400

7
.Vaizdinė pagalba
308_lt_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
 Vairavimo pultas  
  Plafonas  185  Prislopintas salono, kojų ertmės apšvietimas  186  Vidinis galinio vaizdo veidrodis   170  "Peugeot connect sos"; "Peugeot connect assistance"   188, 290  
  U S B / " J a c k "  lizdas   87, 310, 374 / 314, 376  
  Pavarų dėžė: rankinė, 5/6 pavarų   122  Pavaros perjungimo indikatorius  123  Automatinė pavarų dėžė  124-127  Dinaminė funkcija  128  "Stop & Start" 129 -131  Pajudėjimo į įkalnę pagalba   121   
  Saugikliai priekiniame skyde   245 -248  
  Šildymas, ventiliacija   95 -98  Ranka reguliuojamas oro kondicionierius  97-98 Ranka reguliuojamas oro kondicionierius (Jutiklinis ekranas) 99 -100  Dviejų zonų oro kondicionierius (Jutiklinis ekranas)   101-104  Vidinė oro cirkuliacija   105  Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo  106  Aprasojimo/šerkšno pašalinimas nuo galinio stiklo  107  
  Rankinis stovėjimo stabdys  113  Elektrinis stovėjimo stabdys   114-120  
    Jutiklinis ekranas   36 - 41, 293 -364 
 Datos ir valandų reguliavimas   42- 45  
  Variklio gaubto atidarymas   267  
 " WIP Sound"  365 -386  
Page 10 of 400

8
Vaizdinė pagalba
308_lt_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
  Avarinė signalizacija  187  Užrakinimas ir atrakinimas iš vidaus   6 4  
  Apšvietimas  173 -179  Posūkių rodikliai   187  
  Prietaisų skydelis 12-13  Kontrolinės lemputės  13 -25  Rodikliai  26 -31  Pavaros perjungimo indikatorius   123  
  Vairo reguliavimas   75  Garsinis signalas  188   
  Šviesų prožektorių reguliavimas   180  
  Greičio įsiminimas  132  Greičio ribotuvas  133 -135  Greičio reguliatorius  136 -138  Aktyvusis greičio reguliatorius  139 -146  
  Stiklo valytuvai   181-184  Automobilio kompiuteris   32-33, 35  
 Vairavimo pultas (tęsinys)  
  Automobilio kompiuteris   32-33, 35  Automobilio kompiuteris ( jutiklinis ekranas)  34, 35  Datos ir valandų nustatymas ( jutiklinis ekranas)   42  Datos ir valandų reguliavimas   43 - 45  Atbulinės eigos kamera   161  Laiko intervalo tarp automobilių rodymas   147-150  Įspėjimas apie susidūrimo pavojų  151-153  Automatinis avarinis stabdymas   15 4 -155  
  "Stop & Start"  129 -131  Signalizacija  65-68  
Page 17 of 400

15
1
Veikimo kontrolė
308_lt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastisVeiksmai / pastabos
Galinių rūko žibintų  d e g a   t o l y g i a i    Yra į jungti galiniai rūko žibintai.  Pasukite jungiklio žiedą atgal ir išjungsite rūko žibintus. 
Dyzelinio variklio pašildymo
  d e g a   t o l y g i a i    Uždegimo kontakto raktas pasuktas į 2-ą ją padėtį (į jungtas kontaktas) arba paspaustas mygtukas START/STOP. 
 Prieš užvesdami palaukite, kol lemputė užges.  Užgesus lemputei variklis užsiveda tuoj pat, jeigu:    -   yra nuspausta sankaba, kai pavarų dėžė rankinė, 
  -   laikomas paspaustas stabdžių pedalas, kai pavarų dėžė automatinė.   Lemputės degimo trukmė priklauso nuo oro sąlygų (esant stipriam šalčiui - maždaug iki trisdešimties sekundžių).  Jei variklis neužsivedė, iš naujo į junkite kontaktą, vėl palaukite, kol užges lemputė, ir užveskite variklį. 
Stovėjimo stabdžio dega tolygiai  Elektrinis stovėjimo stabdys yra užspaustas arba netinkamai atleistas.  Norėdami, kad lemputė užgestų: laikydami paspaudę stabdžių pedalą atleiskite stovėjimo stabdį.  Jei automobilis turi elektrinį stovėjimo stabdį, laikydami paspaudę stabdžių pedalą pastumkite stovėjimo stabdžio rankenėlę.  Laikykitės saugumo rekomendacijų.  Norėdami daugiau sužinoti apie stovėjimo stabdį skaitykite atitinkamą skyrių.  
Page 18 of 400

16
Veikimo kontrolė
308_lt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastisVeiksmai / pastabos
Automatinis stiklo valytuvų veikimas
  d e g a   t o l y g i a i    Stiklo valytuvų jungiklis yra paspaustas žemyn.  Yra į jungtas automatinis priekinio stiklo valymas.  Norėdami išjungti automatinį stiklų valymą paspauskite jungiklį žemyn arba perjunkite stiklo valytuvų jungiklį į kitą padėtį. 
Keleivio oro pagalvės dega tolygiai  Ant priekinio skydo keleivio pusėje esantis jungiklis yra į jungtas į padėtį " ON " .   Priekinė keleivio oro pagalvė yra įjungta.  Tokiu atveju neįtaisykite atgal atgręžtos vaiko sėdynės ant priekinės keleivio sėdynės. 
 Jei norite išjungti priekinę keleivio oro pagalvę perjunkite jungiklį į padėtį " OFF " .   Tada jūs galėsite įtaisyti atgal atgręžtą vaiko sėdynę. 
"Stop & Star t"  d e g a   t o l y g i a i    Automobiliui sustojus (prie šviesoforo, kamštyje ir kt.) sistema "Stop & Start" išjungė variklį į padėtį S T O P.  
 Kai vėl norite važiuoti, lemputė užgęsta ir variklis automatiškai užsiveda (START). 
  mirksi kelias sekundes, po to užgęsta  
 Variklio išsijungimas į STOP padėtį laikinai negalimas.  a r b a   Variklis automatiškai užsiveda START būdu. 
 Norėdami daugiau sužinoti apie ypatingas režimų STOP ir START padėtis skaitykite skyriuje "Stop & Start". 
Nematomųjų zonų stebėjimo dega tolygiai  Nematomų jų zonų stebėjimo funkcija buvo įjungta.  Norėdami sužinoti daugiau skaitykite atitinkamą skyrių.  
Page 26 of 400

24
Veikimo kontrolė
308_lt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Variklio alyvos slėgio  d e g a   t o l y g i a i    Variklio tepimo sistema yra sugedusi.  Būtina sustoti, kuo griežčiausiai laikantis eismo saugumo.  Pastatykite automobilį, išjunkite kontaktą ir kreipkitės į PEUGEOT tinklo atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę. 
Nuleistos padangos dega tolygiai  Nepakankamas vieno ar kelių ratų padangų oro slėgis.  Kaip galima greičiau patikrinkite padangų oro slėgį.  Šį tikrinimą patartina atlikti padangoms esant šaltoms. 
 mirksi, paskui dega tolygiai  Padangų slėgio tikrinimo sistema yra sugedusi.  Atlikite patikrinimą PEUGEOT tinklo atstovybėje arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.  Norėdami sužinoti daugiau apie nepakankamo padangų slėgio tikrinimą skaitykite atitinkamą skyrelį. 
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastisVeiksmai / pastabos
Paspausti stabdį  d e g a   t o l y g i a i    Turi būti paspaustas stabdžių pedalas.  Kai automobilis turi automatinę pavarų dėžę, prieš atleisdami stovėjimo stabdį veikiant varikliui paspauskite stabdžių pedalą, kad nebūtų blokuojama pavarų svirtis ir galėtumėte išjungti iš padėties  P .  P .  P Jei norėsite atleisti stovėjimo stabdį nespausdami stabdžių pedalo, ši lemputė liks degti. 
Nuspausti sankabą  d e g a   t o l y g i a i    Kai su sistema "Stop & Start" variklis yra išsijungęs į padėtį STOP, jo užsivedimas START būdu atmetamas, nes sankabos pedalas nėra iki galo nuspaustas. 
 Būtina iki galo nuspausti sankabos pedalą, kad variklis galėtų užsivesti START būdu.  
Page 34 of 400

32
Veikimo kontrolė
308_lt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
  Tai sistema, kuri jums teikia informaciją apie jūsų kelionę (degalų atsargas kilometrais, degalų sąnaudas ir kt.).  
 Automobilio kompiuteris 
Prietaisų skydelio displėjus    R o d m e n y s  
   Paspauskite mygtuką, esantį ant  stiklo valytuvų jungiklio  galo, ir bus viena po kitos parodytos įvairios skiltys.   
    -   Esamo momento informacija:    ●   likusios degalų atsargos,   ●   esamo momento degalų sąnaudos,   ●   sistemos "Stop & Start" laiko s k a i t i k l i s .     
    -    K e l i o   a t k a r p a    "1" :     ●    v i d u t i n i s   g r e i t i s ,    ●   vidutinės degalų sąnaudos,   ●    n u v a ž i u o t a s   a t s t u m a s ,     skaičiuojami pirmajai kelio a t k a r p a i .     
    -    K e l i o   a t k a r p a    "2" :     ●    v i d u t i n i s   g r e i t i s ,    ●   vidutinės degalų sąnaudos,   ●    n u v a ž i u o t a s   a t s t u m a s ,     skaičiuojami antrajai kelio a t k a r p a i .      
  Priklausomai nuo 
modifikacijos   
Page 36 of 400

34
Veikimo kontrolė
308_lt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
 Automobilio kompiuteris 
  Tai sistema, kuri jums teikia informaciją apie jūsų kelionę (degalų atsargas kilometrais, degalų sąnaudas ir kt.).  
  Rodmenų rodymas 
jutikliniame ekrane 
  Nuolatiniai rodmenys:    Pasirinkite meniu "Driving assistance" (vairavimo pagalba)   Automobilio kompiuterio informacija yra rodoma pirminiame meniu puslapyje.    Paspauskite vieną iš mygtukų, kad būtų parodyta norima skiltis.   
  Skiltyje su esamo momento informacija rasite:    -   likusias degalų atsargas,   -   esamo momento degalų sąnaudas,   -   sistemos "Stop & Start" laiko skaitiklį.   
  Pirmosios kelio atkarpos skiltyje  "1"rasite:    -    n u v a ž i u o t ą   a t s t u m ą ,    -   vidutines degalų sąnaudas,   -   vidutinį greitį,    skaičiuojamą pirmajai kelio a t k a r p a i ,    
  Antrosios kelio atkarpos skiltyje  "2"rasite:    -    n u v a ž i u o t ą   a t s t u m ą ,    -   vidutines degalų sąnaudas,   -   vidutinį greitį,    skaičiuojamą antrajai kelio a t k a r p a i ,     
  Grąžinimas į nulinę padėtį 
   Kai parodomi norimos kelio atkarpos rodmenys, paspauskite grąžinimo į nulinę 
padėtį mygtuką arba stiklo valytuvų jungiklio galą.   Kelio atkarpos  "1"  ir  "2"  yra nepriklausomos ir naudojamos vienodai.  Pavyzdžiui, kelio atkarpoje  "1"  gali būti nustatomi dienos duomenys, o atkarpoje  "2"  - mėnesio duomenys.   
Duomenys yra pasiekiami iš meniu "Driving assistance" (vairavimo pagalba) .
  Laikini rodmenys atskirame lange:    Paspauskite stiklo valytuvų jungiklio galą 
ir galėsite pasiekti informaciją bei į jungti įvairių skilčių rodymą.   
Jutiklinis ekranas   
Page 37 of 400

35
1
Veikimo kontrolė
308_lt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Automobilio kompiuteris, kai kurios sąvokos 
  Degalų atsargos kilometrais 
 (kilometrais arba myliomis)  Tai yra atstumas, kurį galima nuvažiuoti su bake likusiu degalų kiekiu. Jis skaičiuojamas priklausomai nuo vidutinių degalų sąnaudų važiuojant paskutinius kilometrus.  
  Ši vertė gali pasikeisti, jei pasikeičia vairavimo stilius arba reljefas ir dėl to reikšmingai pakinta momentinės degalų sąnaudos.  
  Kai degalų atsargos lieka mažesnės kaip 30 km, imami rodyti brūkšniukai. Kai į baką 
įpilama ne mažiau kaip 5 litrai degalų, jų atsargos yra perskaičiuojamos ir imamos rodyti, jei jos viršija 100 km.  
  Jei ilgą laiką važiuojant vietoj skaičių rodomi brūkšniukai, kreipkitės į PEUGEOT tinklo atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.  
  Ši funkcija imama rodyti tik važiuojant didesniu kaip 30 km/h greičiu.  
  Esamo momento degalų sąnaudos 
 (l/100 km arba km/l, arba mpg)  Jos skaičiuojamos paskutinių kelių sekundžių laikotarpiui.  
  Vidutinės degalų sąnaudos 
 (l/100 km arba km/l, arba mpg)  Jos skaičiuojamos nuo paskutinio maršruto duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.  
  Vidutinis greitis 
 (km/h arba mph)  Jis skaičiuojamas nuo paskutinio maršruto duomenų grąžinimo į nulinę padėtį.  
  Nuvažiuotas atstumas 
 (km arba myliomis)  Jis skaičiuojamas nuo paskutinio maršruto duomenų grąžinimo į nulinę p a d ė t į .    
Sistemos "Stop & Start" laiko skaitiklis 
 (minutės ir sekundės arba valandos ir minutės) 
 Jei jūsų automobilis turi sistemą "Stop & Start", laiko skaitiklis sumuoja variklio persijungimo į STOP padėtį trukmę važiavimo metu.  Jis grįžta į nulinę padėtį kiekvieną kartą į jungus k o n t a k t ą .     
Page 64 of 400

62
Durys ir gaubtai
308_lt_Chap02_ouvertures_ed02-2013
Elemento pakeitimas 
  Elemento markė: CR2032 / 3 voltų.  Šį pakeitimui skirtą elementą galima įsigyti PEUGEOT tinklo atstovybėje arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.  Kai prireikia pakeisti elementą, prietaisų skydelio displėjuje pasirodo pranešimas.    Mažu atsuktuvu atskirkite pultelio dangtelį nuo korpuso prie įpjovos.    Nuimkite dangtelį.    Išimkite išsieikvojusį elementą iš jo vietos.    Įdėkite į vietą naują elementą atsižvelgdami į kryptį.    Užspauskite dangtelį ant pultelio korpuso.    
Neišmeskite nuotolinio valdymo elementų, juose yra aplinkai kenksmingų metalų.  Pristatykite juos į tam skirtą surinkimo 
punktą. 
 Po to, kai buvo atjungtas akumuliatorius, pakeistas nuotolinio valdymo elementas arba nuotolinis valdymas buvo nustojęs veikti, jūs negalėsite atrakinti, užrakinti ar surasti automobilio. 
   Įkiškite mechaninį raktą (sujungtą su nuotolinio valdymo pulteliu) į spynelę, kad galėtumėte atrakinti automobilį.    Nuimkite kilimėlį, esantį po 12 V lizdu.    Įdėkite elektroninį raktą į jam skirtą vietą.    Įjunkite kontaktą paspausdami "START/STOP" mygtuką.   Vėl ims veikti visos elektroninio rakto funkcijos. 
Nuotolinio valdymo 
sutrikimai ir inicijavimas 
  Jei sutrikimas kartojasi, skubiai kreipkitės į PEUGEOT tinklo atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.