Peugeot 308 2014 Упутство за употребу (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.12 MB
Page 11 of 400

9
.Vizuelna pomoć
308_SR_CHAP00B_ AIDE VISUELLE_ED02-2013
Održavanje - Karakteristike
D i m e n z i j e 2 8 6 Elementi za identifikaciju 287
Pražnjenje rezervoara kod dizel motora 270
Provera nivoa 280 -282 - u l j e - ulje za kočnice - rashladna tečnost - tečnost za pranje stakala, pranje farova - aditiv (dizel sa filterom za čestice) Kontrola 283 -284 - a k u m u l a t o r - filter za vazduh / kabinu - filter za ulje - filter za čestice (dizel) - kočione pločice / diskovi
Zamena sijalica 235 -244 - p r e d n j i h - z a d n j i h
Akumulator 12 V 251-254 Režim uštede energije 255 Osigurači u odeljku motora 24 5, 24 9 -25 0
Otvaranje haube 267 Ispod haube kod benzinskog motora 2 6 8 Ispod haube kod dizel motora 269 Motori 285 A d B l u e 2 7 1 - 2 7 9
M a s e 2 8 5
Page 12 of 400

10
Eco- vožnja
308_SR_CHAP00C_ECO CONDUITE_ED02-2013
Koristite menjač kad god je potrebno
Kod ručnog menjača, lagano krenite i bez čekanja ubacite u viši stepen prenosa. U fazi ubrzavanja, menjajte brzine na vreme.
Kod automatskog ili pilotiranog menjača, koristite automatski režim i ne pritiskajte ni snažno ni naglo papučicu gasa.
Kontrolišite upotrebu električne opreme
Pre nego što krenete, ako je kabina pregrejana, provetrite je otvarajući prozore i leptir-stakla, i tek onda uključite klima uređaj. Kad brzina kretanja pređe 50 km/h, zatvorite prozore i ostavite leptir-stakla otvorena. Korisite opremu koja omogućava ograničavanje temperature u kabini (zastor za šiber, zavesice...). Isključite klima uređaj, izuzev kod automatskog podešavanja, čim postignete željenu temperaturu. Isključite komande za odmrzavanje i odmagljivanje, sem ako nisu automatski isprogramirane. Isključite čim je moguće komandu za grejanje sedišta.
Ne palite duga svetla i svetla za maglu kad je dobra vidljivost.
Ne ostavljajte motor da radi, naročito zimi, pre nego što ga ubacite u prvu brzinu ; vozilo se brže zagreva tokom vožnje.
Putnici treba da izbegavaju uključivanje multimedijalnih uređaja (za filmove, muziku, video igre...), jer će na taj način smanjiti potrošnju električne energije, samim tim i goriva. Isključite prenosive uređaje pre nego što izađete iz vozila.
Eko-vožnja
Eko vožnja je skup radnji koje omogućavaju vozaču da smanji potrošnju goriva i emisiju CO2.
Vozite ujednačeno
Poštujte bezbedna rastojanja između vozila, češće koristite motorno kočenje nego papučicu kočnice, pritiskajte postepeno papučicu gasa. Ovakvim ponašanjem štedite gorivo, smanjujete izbacivanje CO2 i umanjujete buku u saobraćaju.
Kada nema gužve u saobraćaju, ako imate komandu "Cruise" na volanu, odaberite regulator brzine počev od 40 km/h.
Indikator promene brzine vas poziva da izaberete najpodesniji stepen prenosa : čim se oznaka pojavi na instrument tabli, odmah je sledite. Za vozila sa pilotiranim ili automatskim menjačima, ovaj indikator se pojavljuje samo u manuelnom režimu rada.
Page 13 of 400

11
.Eco- vožnja
308_SR_CHAP00C_ECO CONDUITE_ED02-2013
Smanjite uzročnike preterane potrošnje
Rasporedite težinu u vozilu ; najteži prtljag stavite na dno prtljažnika što bliže zadnjim sedištima. Ograničite opterećenje vozila i smanjite aerodinamični otpor (krovne šine, krovni nosač - galerija, nosač za bicikle, prikolica...). Što ćešće koristite krovni prtljažnik. Skinite krovne šine, krovni nosač-galeriju, nakon upotrebe.
Čim prođe zima, skinite zimske i stavite letnje gume.
Poštujte savete za održavanje
Redovno proveravajte pritisak u gumama, obraćajući pažnju na nalepnicu na unutrašnjoj strani vozačevih vrata. Ove provere izvršite naročito : - pre dužeg puta, - nakon smene godišnjih doba, - nakon dužeg nekorišćenja vozila. Nemojte da zaboravite rezervni točak i gume na prikolici ili karavanu.
Redovno održavajte vozilo (ulje, filter za ulje, filter za vazduh, filter u kabini...) i pratite kalendar prema preporuci proizvođača u servisnoj i g a r a n t n o j k n j i ž i c i .
Pri dopuni rezervoara, prekinite sipanje goriva nakon trećeg prekida pištolja, na taj način ćete izbeći prepunjavanje.
Tek posle pređenih prvih 3000 kilometara zapazićete veću ujednačenost u potrošnji goriva novog vozila.
Page 14 of 400

12
Provera rada
308_SR _CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
Instrument tabla
1. Merač goriva. 2. Digitalni indikator brzine (km/h ili mph). 3. Indikator nivoa ulja u motoru. 4. Indikator promene brzine. Položaj automatskog menjača. 5. Digitalni indikator brzine (u km/h ili mph). 6. Uputstva za regulator ili limiter brzine.
A. Reostat glavnog osvetljenja. B. Vraćanje brojača dnevno pređenih kilometara na nulu. Trenutna informacija : - o redovnom održavanju, - o autonomiji sa aditivom za smanjenje z a g a đ e n j a .
7. Indikator održavanja, pređenih kilometara (u km ili miljama). Ove funkcije se smenjuju jedna za drugom nakon davanja kontakta. 8. Dnevno pređeni kilometri (u km ili miljama). 9. Obrtomer (x 1000 obrt /min ili rpm), stepenovan u zavisnosti od motora (benzin
ili dizel). 10. Indikator temperature rashladne tečnosti.
Brojčanici i ekrani Tasteri komandi
Page 15 of 400

13
1
Provera rada
308_SR _CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
Kontrolne lampice
Neke lampice mogu da se pale na oba načina : da svetle fiksno ili da trepere. Povezivanje paljenja lampice i načina na koji sija sa stanjem vozila, omogućava da se otkrije da li vozilo radi normalno ili se pojavila neispravnost. U slučaju neispravnosti, paljenje lampice može biti praćeno porukom. Za više informacija pogledajte tabele u n a s t a v k u .
Vizuelni znaci koji obaveštavaju vozača o paljenju određenog sistema (kontrolne lampice za rad ili gašenje) ili o pojavi neispravnosti (upozoravajuća lampica).
Prilikom davanja kontakta
Neke upozoravajuće lampice se pale na instrument tabli, tokom nekoliko sekundi, prilikom davanja kontakta. Nakon startovanja motora, ove iste lampice upozorenja treba da se ugase. U slučaju da su i dalje upaljene, pre nego što krenete na put, proverite odgovarajuću lampicu upozorenja.
Povezana upozorenja
Paljenje pojedinih lampica može biti praćeno zvučnim signalom i porukom. Lampice mogu da neprekidno svetle ili da trepere.
Page 16 of 400

14
Provera rada
308_SR _CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
Lampice uključenosti
Paljenje na instrument tabli i/ili na ekranu instrument table, jedne od sledećih lampica potvrđuje da je uključen odgovarajući sistem.
LampicaStanjeUzrokAktivnosti / Primedbe
Levi pokazivač pravca migavac sa zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja na dole.
Desni pokazivač pravca migavac sa zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja na gore.
Poziciona svetla s t a l n o u p a l j e n . Komanda osvetljenja je u položaju "Poziciona svetla".
Oborena svetla s t a l n o u p a l j e n . Komanda osvetljenja je u položaju "Oborena svetla".
Duga svetla s t a l n o u p a l j e n . Komandu osvetljenja pomerite ka vama. Povucite komandu da biste se vratili na oborena svetla.
Prednja svetla za maglu n e p r e k i d n o s v e t l i . Uključena prednja svetla za maglu. Okrenite prsten komande dvaput u nazad da biste isključili svetla za maglu.
Za više informacija u vezi sa komandom za svetla, pogledajte odgovarajuću rubriku.
Page 17 of 400

15
1
Provera rada
308_SR _CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
LampicaStanjeUzrokAktivnosti / Primedbe
Zadnja svetla za maglu n e p r e k i d n o s v e t l i . Uključena su zadnja svetla za maglu. Okrenite prsten komande u nazad da biste isključili svetla za maglu.
Predgrevanje dizel motora n e p r e k i d n o s v e t l i . Kontakt je u položaju 2 (za kontakt) ili je aktivirano dugme za startovanje " START/STOP "
Sačekajte gašenje lampice pre startovanja motora. Nakon gašenja, odmah će doći do startovanja pod uslovom : - da je pritisnuto kvačilo na vozilu sa manuelnim
menjačem, - da se zadrži pritisnuta papučica kočnice kod vozila sa automatskim menjačem. Trajanje paljenja zavisi od klimatskih uslova (do tridesetak sekundi u slučaju ekstremnih klimatskih uslova). Ako ne možete da startujete motor, ponovo dajte kontakt i sačekajte da se lampica ponovo ugasi, a zatim startujte motor.
Električna parkirna kočnica neprekidno svetli. Električna parkirna kočnica je zategnuta ili je nedovoljno zategnuta. Da bi se lampica ugasila, otpustite parkirnu kočnicu dok držite pritisnutu pedalu kočnice.Ukoliko je vozilo opremljeno električnom kočnicom : gurnite ručicu električne kočnice dok pritiskate pedalu kočnice. Poštujte uputstva o bezbednosti. Za više informacija o parkirnoj kočnici, pogledajte odgovarajuću rubriku.
Page 18 of 400

16
Provera rada
308_SR _CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
LampicaStanjeUzrokAktivnosti / Primedbe
Automatsko brisanje n e p r e k i d n o s v e t l i . Komanda brisača je pomerena na dole. Automatsko brisanje prednjeg brisača stakla se aktivira. Da biste isključili automatsko brisanje, pomerite komandu naniže ili postavite komandu brisača u neki drugi položaj.
Vazdušni jastuksuvozača fiksno svetli. Komanda, koja se nalazi na komandnoj tabli ispred suvozača, je aktivirana u položaju " ON " . Prednji suvozačev vazdušni jastuk je aktiviran. U tom slučaju, nemojte postavljati dečje sedište "leđa na putu" na prednje suvozačevo sedište.
Namestite komandu na položaj "OFF" da biste isključili prednji suvozačev vazdušni jastuk. U tom slučaju, možete da postavite dečje sedište "leđa na putu".
Stop & Star t n e p r e k i d n o s v e t l i . Pri zaustavljanju vozila (crveno svetlo, stop, gužva u saobraćaju...), Stop & Start stavlja motor u režim rada STOP.
Signalna lampica se gasi i motor se automatski pokreće u režimu START čim želite da krenete.
treperi nekoliko sekundi, a potom se g a s i .
Režim STOP trenutno nije na raspolaganju. i l i Režim START se automatski aktivirao.
Za više informacija o posebnim slučajevima režima STOP i START, pogledajte poglavlje "Stop & Start".
Nadzor mr tvih uglova neprestano svetli. Funkcija nadzora mrtvih uglova se aktivirala. Za više informacija, pogledajte odgovarajući odeljak.
Page 19 of 400

17
1
Provera rada
308_SR _CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
Lampice isključenja određene komande
Uključivanje jednog od sledećih pokazivača potvrđuje samovoljno zaustavljanje odgovarajućeg sistema. On može biti praćen zvučnim signalom i prikazivanjem poruke.
LampicaStanjeUzrokAktivnosti / Primedbe
Vazdušni jastuk suvozača neprekidno svetli na ekranu za kontrolne lampice za sigurnosne
pojaseve i prednji vazušni jastuk za s u v o z a č a .
Komanda, smeštena na instrument tabli na strani suvozača, je u položaju "OFF" .
Vazdušni jastuk suvozača je isključen. Možete postaviti dečje sedište u položaju leđima u pravu kretanja.
Da biste aktivirali prednji vazdušni jastuk za suvozača, postavite komandu u položaj "ON" ; u tom slučaju ne možete postaviti dečje sedište leđima u pravcu
kretanja.
Dinamička kontrola stabilnosti (CDS / ASR)
f i k s n o s v e t l i . Kad se taster pritisne, lampica se pali. CDS/ASR sistem je isključen. CDS: dinamička kontrola stabilnosti. ASR : sistem zaštite od proklizavanja točkova.
Pritisnite taster da biste aktivirali CDS/ASR. Lampica se gasi. Sistem CDS/ASR se automatski aktivira prilikom startovanja motora. U slučaju deaktiviranja, sistem će se automatski ponovo aktivirati kada brzina kretanja dostigne
50 km/h. Za više informacija o CDS/ASR sistemu, pogledajte odgovarajuću rubriku.
Page 20 of 400

18
Provera rada
308_SR _CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
Upozoravajuće lampice
Kad motor radi ili kada je vozilo u pokretu, paljenje jedne od sledećih lampica ukazuje na pojavu nepravilnosti koja zahteva intervenciju vozača. Svaka nepravilnost u radu koja povlači uključivanje upozoravajućeg pokazivača mora biti predmet komplementarne dijagnostike pomoću poruke. U slučaju problema, što pre se obratite mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.
LampicaStanjeUzrokAktivnosti / Primedbe
STOP stalno svetli, povezan sa nekim drugim pokazivačem, praćen zvučnim signalom i p o r u k o m .
Uključivanje pokazivača je vezano za ozbiljnu nepravilnost u radu otkrivenu u sistemu za kočenje ili u sistemu servo volana, električnom kolu, u kruženju ulja u motoru ili u rashladnom sistemu ili u otkazivanju.
Obavezno se zaustavite kad se ukažu najbolji bezbednosni uslovi jer postoji mogućnost da se motor u svakom trenutku ugasi. Parkirajte, prekinite kontakt i pozovite servisnu mrežu PEUGEOT ili servisera stručnom servisu.