Peugeot 308 2014 Упутство за употребу (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.12 MB
Page 371 of 400

04
SRC
BAND
LIST
MENU
369
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
AUDIO
Uzastopno pritiskajte dugme SRC i odaberite radio.
Pritisnite dugme BAND da biste odabrali opseg : FM1, FM2, FMast, AM.
Kratko pritisnite jedan od tastera da biste izvršili automatsko pretraživanje dostupnih radio stanica.
Pritisnite jedan od tastera kako biste izvršili ručnu pretragu više/niže frekvencije.
Pritisnite taster LIST da biste dobili prikaz lokalnih radio stanica za koje imate prijem (maksimalno 30 stanica).
Da biste ažurirali ovu listu, pritisnite dugme duže od dve sekunde.
Spoljašnje okruženje (uzvišenja, visoke zgrade, tunel, parking, podzemni prolazi...) mogu blokirati prijem, uključujući mod praćenja frekvencija RDS. Ova pojava uobičajena je za način širenja radio talasa i ni na koji način ne utiče na kvalitet autoradia.
RDS
Radio Izbor stanice
Pritisnite dugme MENU.
Izaberite AUDIO FUNKCIJE zatim pritisnite dugme OK.
Odaberite funkciju BANDE FM PREFERENCES (IZBOR PO ŽELJI Odaberite funkciju BANDE FM PREFERENCES (IZBOR PO ŽELJI Odaberite funkciju BANDE FM
FM OPSEGA) zatim pritisnite OK.
Odaberite UKLJUČENJE PRAĆENJA FREKVENCIJE (RDS) zatim pritisnite OK. RDS se prikazuje na ekranu.
U režimu radio, pritisnite direktno OK da biste aktivirali / isključili režim RDS.
RDS, ako prikaz postoji, omogućuje da se zahvaljujući sistemu za praćenje frekvencije uvek sluša ista stanica. Ipak, u nekim uslovima, praćenje željene stanice putem RDS sistema nije obezbeđeno u celoj zemlji, pošto radio stanice ne pokrivaju 100% teritorije. Kada je prijem slab, frekvencija će preći na lokalnu radio stanicu.
Page 372 of 400

04
TASRC
370
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
AUDIO
Koristite isključivo kompakt diskove standardne veličine.
Neki od sistema zaštite od piraterije, na originalnim, ili diskovima kopiranim na rezaču, mogu izazvati nepravilnosti u čitanju diska nezavisno od kvaliteta samog čitača diskova u vašem vozilu.
Ne pritiskajući taster EJECT, ubacite disk u CD plejer, čitanje diska će početi automatski.
CD
Slušanje CD-a
Da biste slušali CD koji se već nalazi u čitaču, uzastopno pritiskajte taster SRC i odaberite CD.
Pritisnite na jedan od tastera da biste odabralipesmu na CD-u.
Pritisnite taster LIST da biste dobili prikaz liste pesama na CD-u.
Zadržite pritisak na jednom od tastera za brzo prelaženje preko sadržaja napred ili nazad.
Slušanje saobraćajnih informacija
Pritisnite taster TA da biste uključili ili isključili emitovanje poruka.
Funkcija TA (Trafi c Announcement) omogućava pre svega slušanje poruka upozorenja. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar prijem neke radio stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Čim poruka upozorenja. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji je neophodan dobar prijem neke radio stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Čim poruka upozorenja. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji je neophodan
se emituje neka poruka o saobraćaju, medij koji je u toku (Radio, CD, ...) se automatski prekida kako bi emitovao poruku. Nakon emitovanja poruke, nastavlja se normalno slušanje sadržaja.
Page 373 of 400

04
SRC
371
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
Format MP3, skraćeno od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je norma za kompresovanje audio podataka koja omogućava da se instalira više desetina muzičkih zapisa na isti disk.
Da biste mogli da čitate narezani CDR ili CDRW, odaberite standarde narezivanja ISO 9660 nivo 1, 2 ili najbolje Joliet.
Ako je disk narezan u drugom formatu, mogu da se pojave nepravilnosti u očitavanju diska.
Preporučuje se upotreba istih standarda narezivanja različitih sadržaja na jednom disku, sa što je moguće manjom brzinom (4x maksimum) radi boljeg kvaliteta zvuka.
U slučaju posebne upotrebe tzv. multi-session CD-a, preporučeni standard je Joliet.
Radio uređaj u vozilu čita samo zapise sa ekstenzijom ".mp3" u rasponu od 22,05 KHz ili 44,1 KHz. Svi ostali tipovi zapisa (.wma, .mp4, .m3u...) ne mogu da se čitaju.
Preporučuje se da nazivi fajlova imaju najviše 20 karaktera i da pri tom ne sadrže posebne karaktere (npr : " ? ; ù) kako bi se izbegli problemi prilikom slušanja ili prikazivanja podataka.
CD MP3
Informacije i saveti
AUDIO
Sistem ne prepoznaje prazne CD-e koji mogu da ga oštete.
Ubacite MP3 kompilaciju u čitač.
Radio će izvršiti preuzimanje svih muzičkih numera što može trajati od nekoliko sekundi do nekoliko desetina sekundi pre nego što čitanje započne.
CD MP3
Slušanje MP3 kompilacije
Na istom disku, CD čitač može da pročita do 255 MP3 zapisa, raspodeljenih na 8 nivoa foldera. Ipak, preporučuje se da ograničite listu foldera na dva nivoa kako bi se skratilo vreme potrebno za čitanje diska.
Prilikom slušanja, ne poštuje se šematski prikaz dokumenta.
Svi dokumenti su prikazani na istom nivou.
Da biste slušali disk koji se već nalazi u čitaču, uzastopno pritiskajte dugme SRC i odaberite CD.
Pritisnite jedan od tastera da biste odabrali folder na CD-u.
Pritisnite taster LIST da bi se pojavila lista pesama MP3 kompilacije.
Zadržite pritisak na jednom od tastera za brzo prelaženje liste napred ili nazad.
Pritisnite jedan od tastera da biste odabrali numeru na CD-u.
Page 374 of 400

04
372
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
Prikaz opcija :
ako je aktivna, ali nije dostupna, prikaz će biti precrtan.
Memorisane stanice, tasteri od 1 do 6 .
Kratko pritisnite : odabiranje memorisanih radio stanica.
Dugo pritisnite : memorisanje neke stanice.
Prikaz naziva "multipleksa" koji se sluša, takođe nazvanog "celina".
Predstavlja kvalitet signala numere koja se sluša.
Ako stanica koja se sluša "DAB" nije dostupna u "FM" opcija "DAB FM" je precrtana.
RadioText (TXT) display stanica koja je u toku.
Prikaz naziva stanice koja je u toku.
AUDIO
Page 375 of 400

04
BANDMENU
TA
373
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
AUDIO
Promena opsega (FM1, FM2, DAB, ...) .
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio Vam omogućava visoko kvalitetni prijem radio stanice kao i dodatne kategorije informacija (TA INFO).
Različite multipleks mreže Vam omogućavaju izbor radio stanica prema abecednom redosledu.
Promena stanice u okviru iste multipleks mreže.
Traženje druge multipleks mreže.
Digitalni radio - Praćenje DAB / FM
frekvencije
"DAB" frekvencija ne pokriva 100% teritorije.
Kada je digitalni signal lošeg kvaliteta "DAB / FM auto tracking" opcija omogućava da nastavite slušanje iste stanice, automatskim prebacivanjem na odgovarajuću analošku "FM" frekvenciju (ukoliko takva postoji).
Duži pritisak : omogućava izbor željene kategorije poruka o saobraćaju, aktuelnim događajima, zabavi i kratkim vestima (dostupno u zavisnosti od stanice).
Kada se na ekranu pojavi radio, pritisnite " OK " da bi se pojavio odgovarajući meni u zavisnosti od konteksta informacije.
(Frequency hopping (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display, informacije o radio stanici, ...)
Pritisnite taster " Menu " .
Pritisnite " Multimedia " i potvrdite.
Izaberite " DAB / FM auto tracking " i potvrdite.
Ukoliko se aktivira "DAB / FM auto tracking" pojaviće se kašnjenje od nekoliko sekundi koliko je potrebno da se sistem prebaci na analošku "FM" radio stanicu, a ponekad dolazi i do promene u jačini zvuka.
Kada se prijem digitalnog signala ponovo poboljša, sistem se automatski vraća na "DAB".
Ukoliko "DAB" stanica nije dostupna na "FM" (opcija " DAB/FM " je precrtana), ili ako "DAB / FM auto tracking" nije aktiviran, dolaziće do prekida emitovanja kad god je kvalitet emitovanja digitalnog radio signala loš.
Page 376 of 400

05
374
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
USB ČITAČ - WIP PLUG
Sistem pravi liste za slušanje (u privremenoj memoriji) čije vreme kreiranja zavisi od USB-a.
Za to vreme, dostupni su vam i drugi izvori sadržaja.
Plejliste su aktualizovane nakon svakog prekida kontakta ili USB konekcije.
Prilikom prve konekcije, ponuđeno je klasifi kovanje po folderima. Prilikom narednih konekcija, sačuvan je predhodno odabrani sistem klasifi kacije.
Ubacite ključ u utičnicu, direktno ili uz pomoć kabla. Ako je radio uključen, USB izvor detektovan je odmah po priključivanju. Očitavanje počinje nakon određenog vremena koje zavisi od USB memorije.
Formati koji mogu da se očitavaju su .mp3 (isključivo mpeg1 layer 3), i .wma (isključivo standard 9, kompresija od 128 kbit/s).
Prihvataju se određeni formati plejliste (.m3u, ...).
Prilikom narednog povezivanja poslednjeg korišćenog uređaja, automatski se nastavlja slušanje sadržaja.
Ovo kućište sastoji se od USB porta i Jack utičnice * . Audio datoteke se preuzimaju sa prenosive opreme kao što su digitalni muzički plejeri ili USB, prebacuju se na vaš WIP Sound, da biste mogli da ih slušate preko zvučnika u svom vozilu.
USB (1.1, 1.2 i 2.0) ili Apple ® plejer pete generacije ili naredne ® plejer pete generacije ili naredne ®
generacije :
- USB treba da se formatira u FAT ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- za Apple ® plejer je neophodan kabl, ® plejer je neophodan kabl, ®
- kretanje kroz bazu podataka takođe se vrši preko komandi na volanu.
Koristite USB UTIČNICU - WIP PLUG
Povezivanje USB-a
Ostali Apple ® plejeri prethodnih generacija i plejeri koji koriste ® plejeri prethodnih generacija i plejeri koji koriste ®
protokol MTP * :
- povezivanje putem Jack kabla (ne isporučuje se),
- kretanje kroz bazu podataka takođe se vrši preko komandi na volanu.
* U zavisnosti od vozila.
Page 377 of 400

05
LIST
LIST
375
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
Koristite USB UTIČNICU - WIP PLUG
Izvršite kratak pritisak na LIST za prikaz prethodnog odabira.
Krećite se po naslovima preko tastera levo/desno i gore/dole.
Potvrdite svoj izbor pritiskom na OK.
Dostupne liste su Izvođač, Žanr i Playlist-a (kako su defi nisane u Apple ® plejeru). ® plejeru). ®
Izbor i listanje sadržaja su opisani u prethodnim etapama, od 1 do 4.
Nemojte povezivati još neki hard disk ili neki drugi uređaj preko USB port-a koji sadrži drugu vrstu podataka, a ne audio sadržaj. U suprotnom može da dođe do oštećenja opreme.
Povezivanje Apple ® Povezivanje Apple ® Povezivanje Apple uređaja preko USB porta ® uređaja preko USB porta ®
Pritisnite jedan od ovih tastera da biste pristupili prethodnoj/sledećoj pesmi sa liste koja se iščitava.
Zadržite pritisak na jednom od tastera za brzo kretanje po naslovima napred ili nazad.
Pritisnite neki od tastera da biste pristupili prethodnoj/sledećoj Vrsti, Folderu, Izvođaču ili Playlisti u zavisnosti od vrste liste koju trenutno slušate.
Pritisnite duže LIST da bi se prikazale različite klasifi kacije.
Odaberite Folder/Izvođač/Vrsta/Playlist, pritisnite OK da biste odabrali kriterijum, a onda ponovo OK da biste potvrdili.
- po Folderu : podrazumevaju se svi audio zapisi koji su koji su prepoznati na perifernom uređaju,
- po Izvođaču : sva imena umetnika koja su defi nisana u ID3 Tag, poređana su po abecednom redu.
- po Žanru : svi žanrovi koji su defi nisani u ID3 Tag.
- po Playlist-i : prema plejlistama koje su sačuvane na perifernom USB-u.
USB ČITAČ - WIP PLUG
Page 378 of 400

05
SRC
376
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
Prikaz na ekranu i upravljanje komandama vrše se preko prenosivog uređaja.
Prvo podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju.
Zatim podesite jačinu zvuka na radiju u vozilu.
Koristite pomoćni port (AUX) Podešavanje jačine zvuka pomoćnog
izvora
JACK ili USB port (u zavisnosti od modela vozila)
USB ČITAČ - WIP PLUG
Nemojte istovremeno priključivati opremu preko portova USB i JACK.
Povežite prenosive uređaje (MP3 plejer…) na JACK ili USB port pomoću odgovarajućeg kabla koji se ne isporučuje uz vozilo.
Nekoliko puta pritisnite dugme SRC i odaberite AUX.
Prema fabričkom podešavanju, ovaj izvor je deaktiviran.
Pomoćni ulaz, JACK ili USB, omogućava priključivanje prenosivih uređaja (MP3 plejera...).
Page 379 of 400

06
MENU
377
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
WIP BLUETOOTH
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova operacija zahteva potpunu pažnju vozača, povezivanje mobilnog Bluetooth telefona na Handsfree Bluetooth sistem na vašem radio uređaju u vozilu, treba da se obavlja kada se auto ne kreće, ali je dat kontakt.
Pritisnite dugme MENU.
Pojavljuje se ekran sa porukom da je pretraga u toku.
Aktivirajte Bluetoot funkciju na telefonu i uverite se da je vaš aparat "vidljiv za ostale uređaje" (podešavanje se vrši na telefonu).
U meniju izaberite :
- Bluetooth telefon - Audio
- Konfi gurisanje Bluetooth-a
- Traženje Bluetooth aparata
Ponuđene usluge zavise od postojeće mreže, SIM kartice i kompatibilnosti korišćenih Bluetooth aparata.
Proverite u uputstvu vašeg telefona i kod vašeg operatera koje usluge su vam na raspolaganju.
Bluetooth telefon
Ekran C
Meni TELEFON omogućava pristup sledećim funkcijama : Imenik * , Dnevnik poziva, Upravljanje povezivanjima.
Prva 4 prepoznata telefona pojavljuju se na ekranu.
Prikazuje se virtuelna tastatura na ekranu : ukucajte šifru sa najmanje 4 broja.
Potvrdite sa OK.
Na ekranu će se pojaviti poruka da je povezivanje uspelo.
Odaberite na listi telefon koji želite da povežete. Ne može biti povezano više od jednog telefona.
Na ekranu odabranog telefona se pojavljuje poruka. Da biste prihvatili povezivanje, ukucajte istu šifru u telefon, potom potvrdite sa OK.
U telefonu može da se podesi dozvola za automatsko povezivanje sa uređajem u vozilu.
Imenik i dnevnik poziva dostupni su nakon vremena predviđenog za usklađivanje dva povezana uređaja.
(Dostupan u zavisnosti od modela i verzije)
* Ako je kompatibilnost vašeg telefona potpuna.
U slučaju neuspeha, broj pokušaja je neograničen.
Za više informacija posetite www.peugeot.rs (proverite kompatibilnost, potražite dodatnu pomoć, ...).
Povezivanje (uparivanje) telefona / Prvo povezivanje
Page 380 of 400

06
378
308_SR_CHAP10D_RD45_ED02_2013
Prihvatanje poziva
Zvono i prikaz na ekranu vozila najavljuju dolazeći poziv.
Odaberite prozorčić komande YES (DA) na ekranu služeći se tasterima i potvrdite sa OK.
Pritisnite taj taster da biste prihvatili poziv.
Upućivanje poziva
Preko menija Bluetooth telefona - Audio, odaberite "Upućivanje telefonskog poziva", potom odaberite "Pozivanje", "Dnevnik poziva" ili "Imenik".
Zadržite pritisak na tasteru duže od dve sekunde da biste pristupili svom imeniku, zatim se krećite po meniju pomoću točkića.
Ili
Da biste ukucali broj, koristite tastaturu svog telefona, kada se vozilo ne kreće.
WIP BLUETOOTH
Sistem ima pristup imeniku na telefonu, u zavisnosti od kompatibilnosti aparata, i sve dok je uključen Bluetooth.
Preko Bluetooth-a možete da pošaljete kontakt iz imenika na telefonu ka uređaju u vozilu.
Kontakti koje iz telefona preuzimate na ovaj način, biće trajno snimljeni u imenik na vozilu i dostupni i kasnije kada budete povezivali neke druge telefone sa uređajem u vozilu.
Imenik se neće videti u meniju dokle god bude bio prazan.