Peugeot 308 2015 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 10.12 MB
Page 361 of 416

359
308_da_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Niveau 1Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer
Telephone
forbindelse
Anden side
Bluetooth
Connection Bluetooth-
forbindelse Search
Start søgning af enhed, der skal tilsluttes.
DisconnectAfbryd Bluetooth-forbindelsen i den valgte enhed
UpdateImporter kontaktpersonerne i den valgte telefon for at gemme
dem i radioen.
DeleteDelete (slet) den valgte telefon.
ValidateGem indstillingerne.
Telephone
forbindelse
Anden side
Search for devices Registreret udstyr Telephone
Start søgningen af nye enhederAudio streaming
Internet
Telephone
forbindelse
Anden side
Telephone Options Put on hold
Sluk midlertidigt for mikrofonen, så personen i telefonen ikke
kan høre, hvad du siger til en passager i bilen.
UpdateHent kontaktpersoner i den valgte telefon, og gem dem i
bilradioen.
RingtonesVælg ringetone og lydstyrke for, når telefonen ringer.
Memory info.Anvendte eller tilgængelige kontaktpersoner,
anvendelsesprocent i intern telefonliste og Bluetooth-
kontakter.
ValidateGem indstillingerne.
Page 362 of 416

08
360
Tilslutning af en Bluetooth-telefon
Første gangAf sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må sammenkoblingen af
Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i radioen kun
foretages, når bilen holder stille.
Vælg "Bluetooth Connection" .
Tryk på Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side. Vælg " Search " (søg).
Listen over den eller de registrerede telefoner
vises.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration). Procedure (kort) på telefonen
I din telefons Bluetooth-menu vælges systemets
navn på listen over registrerede telefoner.
Indtast en kode på mindst 4
tal på telefonen og
godkend.
Indtast samme kode i systemet,
vælg " OK " og godkend.
Procedure i systemet
Systemet foreslår at tilslutte telefonen:
-
"T
elephone" (håndfri sæt, udelukkende telefon).
-
"Audio streaming"
(streaming: Trådløs afspilning af telefonens
lydfiler)
-
"Internet"
(internet navigation udelukkende din telefon er
kompatibel med standarden Bluetooth Dial-Up Networking
"DUN").
Vælg en eller flere profiler og bekræft med Confirm. Vælg navnet på den valgte telefon på listen og
"Validate" (godkend).
BLUETOOTH
Hvis det mislykkes, anbefales det at deaktivere og derefter
genaktivere din telefons Bluetooth-funktion.
Indtast en kode på mindst 4
tal for tilslutning og
tryk på " Validate " (godkend).
Indtast den samme kode på telefonen, og
accepter tilslutningen.
Page 363 of 416

08
361
Afh. af dit udstyr kan du blive bedt om at acceptere den automatiske
tilslutning, hver gang tændingen tilsluttes.
Afhængigt af telefontypen spørger systemet,
om du vil acceptere overførslen af dit register. De tilgængelige tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og\
om det anvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt. Se i telefonens
brugermanual, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjeneste\
r
du har adgang til.
Når man vender tilbage til bilen, tilsluttes den senest tilsluttede
telefon automatisk inden for ca. 30
sek. efter tilslutning af tændingen
(hvis Bluetooth er aktiveret).
For at ændre den automatiske tilslutning skal telefonen fravælges \
på
listen, og derefter skal den ønskede parameterindstilling vælges. Telefonen føjes til listen.
BLUETOOTH
Ellers vælg "Update".
Systemets evne, til kun at være tilsluttet en enkelt funktion,
afhænger af telefonen. Begge funktioner kan tilsluttes som standard.
Gå ind på www.peugeot.dk for yderligere oplysninger (kompatibilitet,
yderligere hjælp, ...).
Automatisk gentilslutning
Tilslutning af eksternt Bluetooth udstyr
Ved tændingstilslutning sker tilslutning automatisk af den senest
tilsluttede telefon, der var tilsluttet ved seneste tændingsafbrydels\
e,
hvis denne tilslutningsmåde blev aktiveret ved sammenkoblingen.
Tilslutningen bekræftes af visningen af en
besked samt telefonens navn.
Tryk på Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side. Manuel tilslutning
Vælg " Bluetooth " for at vise listen over
tilsluttet udstyr.
Vælg udstyret, der skal tilsluttes.
Tryk på " Search " (søg udstyr).
Tilslutningen bekræftes af visningen af en
besked samt telefonens navn.
Page 364 of 416

08
Modtag et opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en overlejret
meddelelse vises på skærmen.
Tryk kort på tasten eller TEL på
betjeningsknapperne ved rattet for at besvare
et opkald.
Tryk i lang tid på tasten TEL på
betjeningsknapperne ved rattet for at afvise et
opkald.
eller
Vælg " Hang up " (læg på).
Styring af tilsluttede telefoner
Tryk på Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side.
Vælg " Bluetooth " for at se listen over
tilsluttede telefoner.
Vælg den eksterne telefon på listen.
Vælg:
-
"Search" (søg) eller "
Deconnect "
(frakobl) for at tilslutte eller frakoble
Bluetooth-forbindelsen i den eksterne
telefon.
-
" Delete " (slet) for at slette tilslutningen.
BLUETOOTH
Med denne funktion er det muligt at tilslutte eller frakoble eksterne
telefoner samt at slette en tilslutning.
362
Page 365 of 416

08
363
Tryk på Telephone for at få vist den første side.
Ring til et andet nummer
Ring til en kontaktperson
Foretag et opkaldAnvendelse af telefonen frarådes under kørsel. Det anbefales,
at der parkeres et sikkert sted, eller at der gøres brug af
ratbetjeningsknapperne.
Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet,
og tryk derefter på " Call " (ring op) for at starte
opkaldet. Tryk på Telephone for at få vist den første side. Vælg "Contacts" (kontaktpersoner).
Vælg kontaktpersonen på den foreslåede liste.
Vælg "Call" (ring op).
KONTAKTER
Eller tryk i lang tid på TEL på rattet.
Page 366 of 416

08
364Ring til et af de seneste numre, der er ringet til
Afslutning af et opkald
Det er altid muligt at foretage et opkald direkte fra telefonen. Parker \
bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager. Vælg Call log (opkaldsliste). Tryk på Telephone for at få vist den første side.
Vælg kontakten i den foreslåede liste.
Vælg " Hang up " (læg på).
OPKALDSLISTE
eller
Foretag et langt tryk på ratbetjeningens tast TEL.
Page 367 of 416

08
365
Ringetone ved opkald
Vælg "Telephone Options"
(telefonindstillinger). Tryk på Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Ringtones" (ringetoner).
Du kan regulere melodien og lydstyrken. Vælg " Contacts " (kontaktpersoner). Tryk på Telephone for at få vist den første side.
Vælg "Add contact" (tilføj kontaktperson).
Vælg:
-
"New"
(ny) for at tilføje en ny
kontaktperson.
-
"Modify"
(rediger) for at redigere den
valgte kontaktperson.
-
"Delete" (slet) for at slette den valgte
kontaktperson.
-
"Delete all"
(slet alt) for at slette alle
oplysningerne på den valgte kontaktperson.
Tryk på " Validate " (godkend). Vælg "Directory status"
(hukommelsesstatus)
for a se antallet af anvendte, tilgængelige
kontaktpersoner, m.v.
Styring af kontaktpersoner /
se kontaktpersoner
INDSTILLINGER
Page 368 of 416

I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmå\
l vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
Navigation, kørevejledning
Beregningen af ruten
lykkes ikke. Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placerin\
g
(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift)\
. Kontroller navigationskriterierne i "Navigation Menu" \
"Guidance options" (vejvisningsfunktioner) \
"Define calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Det lykkes mig ikke at
indtaste mit postnummer. Systemet omfatter kun postnumre med maks. 5
tal.
Interessepunkterne (POI)
vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt.
Vælg interessepunkter (POI) på listen over
interessepunkter.
Lydalarmen for Hazard
zone (risikozone)
fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret.
Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning), "Guidance options"
(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for risikozoner).
Systemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfælde
af en hændelse. Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC).
Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) i
listen over navigationskriterier.
Jeg modtager en
advarsel for Accident-
prone area (risikozone for
ulykker), der ikke er på
min rute. Uden ruteindtastning varsler systemet alle Hazard zone (risikozoner) i\
en
trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikozoner), der \
er
placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position
forAccident-prone area (risikozone for ulykker).
Vælg "On the route" (på ruten) for ikke længere
at blive advaret uden ruteindtastning eller for at
mindske fristen for visning.
366
Page 369 of 416

OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
Nogle kødannelser på
ruten er ikke angivet i
realtid. Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet.
Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning
på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic filter"
(geografisk filter).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke
aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-
systemet dækker mindst fire satellitter (langt tryk
på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage"
(GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Telefon, Bluetooth
Jeg kan ikke få tilsluttet
min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt. -
Kontroller at din telefons Bluetooth er
aktiveret.
-
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan se, om din telefon er kompatibel på
www.peugeot.dk (tjenester).
Lyden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høres
ikke. Lyden afhænger både af systemet og af telefonen.
Forøg lydstyrken i, evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
367
Page 370 of 416

OFTE STILLEDE SPøRGSMÅL
SPøRGSMÅLSV AR L ø SNING
Nogle kontakter vises to
gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter
eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at n\
ogle
kontakter optræder to gange. Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke
SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD, MP3
CD'en skubbes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afspilles. CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata\
,
eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
-
Kontroller
, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
-
Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke
afspilles, hvis den er ødelagt.
-
Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se
anvisningerne i afsnittet "Audio".
-
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er
.
-
Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren \
(udf,...).
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af
afspilleren.
Svartiden efter en
CD er sat i eller efter
tilslutningen af en USB-
nøgle er lang. V
ed indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist anta\
l data
(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter. Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er
dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstilli\
nger)
passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0
uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.
368