Peugeot 308 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, tamaño PDF: 10.11 MB
Page 371 of 416

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de
información del soporte
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce algunos caracteres.
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los
archivos en streaming no
se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción
automáticamente.
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
En streaming, el nombre
de las pistas y su
duración no se indican en
la pantalla. El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.
Radio
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay
sonido, 87,5
Mhz aparece
en pantalla, etc.). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay \
ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula.
Active la función "RDS" en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifique
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de estacionamiento subterráneas,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RD\
S.Este fenómeno es normal, y en ningún caso
constituye un fallo del autorradio.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar\
por un
túnel de lavado o en una zona de estacionamiento subterráneo). Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
revisión.
No encuentro
determinadas emisoras
de radio en la lista de
emisoras captadas. La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción)\
.
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.
El nombre de la emisora
de radio cambia.
369
Page 372 of 416

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Reglajes, configuración
Al modificar el reglaje
de los agudos y los
graves, el ambiente se
desconfigura. La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los
agudos y los graves.
Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste
de los balances,
la distribución se
desconfigura. La elección de una distribución supone el reglaje de los balances.\
Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de la distribución para obtener el audio deseado.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
desconfiguran.
La calidad sonora de las
fuentes de audio varía
de una a otra (radio, CD,
etc.). Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las
diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de sonido\
al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda
ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD, y en la posición "Inactiva"
en modo radio.
370
Page 373 of 416

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado,
el sistema se apaga
después de utilizarlo
unos minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema \
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de energía\
y se apaga para preservar la batería del vehículo. Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
USB, reproductor portátil, llave de conexión
La reproducción de
la llave USB empieza
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente de 2
a
3
minutos). Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar de
manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de catalogación
multiplicado por 10).
Elimine los archivos de origen de la llave y limite
el número de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhone
en modo teléfono y a la
toma USB a la vez, no se
reproducen los archivos
musicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono,
la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la funció\
n
streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo \
de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de los\
reproductores Apple
® no se reproduce. Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
(El sistema dará prioridad a la función USB frente
a la función streaming).
371
Page 374 of 416

372
308_es_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Page 375 of 416

373
WIP Sound
El WIP Sound está protegido de manera que solo
pueda funcionar en su vehículo.
Por motivos de seguridad, puesto que requieren
una atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el autorradio puede apagarse tras unos minutos.
Autorradio/Bluetooth®
01 Primeros pasos
02
Mandos en el volante
03
Menú
general
04
Audio
05
Reproductor USB - WIP
Plug
06
WIP
Bluetooth
07
Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
374
375
376
377
382
385
388
391
ÍNDICE
Page 376 of 416

01
374
PRIMEROS PASOS
Activación/Desactivación de
la función TA (Información de
tráfico).
Encendido/Apagado, ajuste
del volumen. Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de
CD, MP3
o USB anterior/
siguiente.
Selección de la fuente
de audio:
radio, CD audio/CD
MP3, USB, conexión
Jack, Streaming, AUX.
Reglaje de las
opciones de audio:
balance delante/detrás,
izquierda/derecha,
graves/agudos,
loudness, ambientes
sonoros.
Validación.
Visualización del
menú principal.
Visualización de la lista de emisoras locales.
Pulsación prolongada: pistas del CD o
carpetas MP3
(CD/USB). Teclas de la 1
a la 6:
Selección de una emisora de
radio memorizada.
Pulsación prolongada:
memorización de una emisora. Selección de la frecuencia inferior/
superior.
Selección de la carpeta MP3
anterior/
siguiente.
Selección de la carpeta/género/
artista/playlist anterior/siguiente
(USB). Abandonar la operación en
curso.
Selección de la gama
de ondas FM, DAB
y AM.
Selección de visualización de la
pantalla entre los modos:
fecha, funciones de audio, teléfono,
Bluetooth, personalización-
configuración.
Page 377 of 416

02
375
MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
USB: selección del género/artista/carpeta
de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/siguiente
de un menú. Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2
segundos:
acceso al menú del teléfono.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.
Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente.
CD/USB: presión continua: avance rápido.
Salto en la lista.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.Silencio: cortar el sonido
mediante la pulsación
simultánea de las teclas de
aumento y disminución del
volumen.
Restauración del sonido:
mediante la pulsación de una
de las dos teclas de volumen.
Page 378 of 416

03
376
MENú GENERAL
" Multimedia ": Parámetros
media, Parámetros radio.
Pantalla C
Para obtener una visión global
de los detalles de los menús
que puede elegir, consulte el
apartado " Menú de la pantalla ".
"
Personalización-configuración ": Definir
los parámetros del vehículo, Elección del
idioma, Configuración pantalla, Elección de
las unidades, Reglaje fecha y hora.
" Conexión Bluetooth ": Gestión
conexiones, Buscar un periférico.
" Teléfono ": Llamar, Gestión
agenda, Gestión teléfono,
Colgar.
Pantalla A
Page 379 of 416

04
SRC
BAND
LIST
MENU
377
AUDIO
Pulse la tecla SRC tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.
Pulse la tecla BAND para
seleccionar una gama de ondas.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda
automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para
efectuar una búsqueda manual de la
frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST para visualizar
la lista de emisoras captadas
localmente (un máximo de
30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos. El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RadioSeleccionar una emisora
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y
pulse OK.
Seleccione la función
PREFERENCIAS BANDA FM y
pulse OK.
Seleccione ACTIVAR
SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
(RDS) y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinad\
as
condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en\
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del terr\
itorio.
Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora\
regional.
Page 380 of 416

04
TASRC
378
AUDIO
Inserte únicamente discos compactos (CD) de tamaño estándar.
Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en
un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
reproducción comienza automáticamente.
CD
Escuchar un CD
Para escuchar un CD ya insertado,
pulse sucesivamente la tecla SRC y
seleccione CD.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LIST para visualizar la lista de pistas del CD. Mantenga pulsada una de estas
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la
reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta
función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que\
emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia que se está utilizando (Radio,
CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el
mensaje TA. La reproducción del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.