Peugeot 308 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 10.16 MB
Page 71 of 416

69
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Sistema de protecção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. O alarme assegura os
seguintes tipos de vigilância:
Alarme
Perimétrico
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala ou o capot.
Função de autoprotecção
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o botão
ou os fios da sirene forem desligados
ou sofrerem danos.Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Volumétrico
O sistema controla a variação de volume no
habitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no
interior do veículo.
O sistema controla os movimentos da altura do
veículo.
O alarme dispara se o veículo for elevado,
deslocado ou agitado por uma colisão.
Antielevação*
Para os veículos equipados, a vigilância
volumétrica é incompativel com um pré-
condicionamento térmico programado.
* Ao longo do ano.
2
Os acessos
Page 72 of 416

70
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Desactivação
F Pressione este botão de destrancamento do
telecomando:
ou
F
D
estranque o veículo através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres". Em caso de retrancamento automático
do veículo (após um período de
30
segundos sem abertura de
uma porta ou da mala), o sistema
de vigilância não se reactiva
automaticamente. Para o reactivar,
é necessário destrancar o veículo
e voltar a trancá-lo com a chave de
telecomando do sistema "Acesso e
arranque mãos livres".
O sistema de vigilância é desactivado: o
avisador do botão apaga-se e as luzes de
mudança de direcção acendem-se de forma
intermitente durante cerca de 2
segundos.
Protecção total
Activação
F Tranque o veículo com o telecomando.
ou
F
T
ranque o veículo através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
O sistema de vigilância está activo; a luz
avisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo e as luzes de
mudança de direcção acendem-se durante
cerca de 2
segundos.
No seguimento do pedido de trancamento do
veículo através do telecomando ou do sistema
"Acesso e arranque mãos livres", a vigilância
perimétrica é activada após um intervalo
de 5
segundos e a vigilância volumétrica
passados 45
segundos.
Se uma abertura (porta, mala, capot...) estiver
incorrectamente fechada, o veículo não será
trancado, mas a vigilância activa-se após um
intervalo de 45
segundos.
F
D
esligue a ignição e saia do veículo.
Os acessos
Page 73 of 416

71
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Protecção - apenas com a
vigilância perimétrica
Vigilância volumétrica
Neutralização
O alarme anti-levantamento é também
neutralizado, se o seu veículo estiver equipado
com o sistema.F
D
esligue a ignição e, nos dez
segundos seguintes, prima este
botão até ao acendimento fixo do
avisador.
F
S
aia do veículo.
F
T
ranque imediatamente o veículo com
o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
Apenas a vigilância perimétrica é activada:
o avisador do botão acende-se de forma
intermitente em cada segundo.
Para ser levada em consideração, esta
neutralização deverá ser efectuada sempre
que a ignição for desligada.
Neutralize a vigilância volumétrica (e anti-
levantamento, se o seu veículo estiver
equipado) para evitar a activação involuntária
do alarme em determinados casos, tais como:
-
a p
resença de ocupante(s) no veículo,
-
d
eixar um vidro entreaberto,
-
l
avar o veículo,
-
sub
stituir uma roda,
-
r
ebocar do seu veículo,
-
t
ransportá-lo num barco. Reactivação
O alarme anti-levantamento é também reactivado,
se o seu veículo estiver equipado com o sistema.
F
D
esactive a vigilância perimétrica,
procedendo ao destrancamento do veículo
com o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
O avisador do botão apaga-se.
F
R
eactive o sistema de alarme completo,
procedendo ao trancamento do veículo
com o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
O avisador do botão acende-se novamente de
forma intermitente a cada segundo.
2
Os acessos
Page 74 of 416

72
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento do avisador sonoro
e no acendimento intermitente das luzes de
mudança de direcção durante trinta segundos.
As funções de vigilância permanecem activas
até à décima primeira activação consecutiva do
alarme.Ao destrancar o veículo com o
telecomando ou através do sistema
de "Acesso e arranque mãos livres",
o acendimento intermitente rápido da
luz avisadora do botão informa que
o alarme foi activado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, essa luz
intermitente pára imediatamente.
Avaria do telecomando
Para desactivar as funções de vigilância:
F D estranque o veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura
da porta do condutor.
F
A
bra a porta; o alarme é accionado.
F
L
igue a ignição, o alarme pára. A luz
avisadora do botão apaga-se.
Fecho do veículo sem
activar o alarme
F Proceda a um trancamento ou supertrancamento do veículo com a chave
(integrada no telecomando) na fechadura
da porta do condutor.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento
fixo da luz avisadora do botão indica
um problema de funcionamento do
sistema.
Solicite a verificação pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Activação automática
Esta função está indisponível, opcional ou de
série.
2
minutos após o fecho da última porta ou da
mala, o sistema activa-se automaticamente:
F
P
ara evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, prima
previamente o botão de destrancamento
do telecomando ou proceda ao
destrancamento através do sistema de
"Acesso e arranque mãos livres".
Os acessos
Page 75 of 416

73
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Elevadores eléctricos de vidros
1. Elevador do vidro dianteiro esquerdo.
2. Elevador do vidro dianteiro direito .
3.
E
levador do vidro traseiro direito.
4.
E
levador do vidro traseiro esquerdo.
5.
N
eutralização dos comandos eléctricos
dos elevadores dos vidros traseiros.
Comando manual
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando ou puxe-o para além do ponto
de resistência: o vidro abre-se ou fecha-se
completamente depois de soltar o comando.
Um novo impulso pára o movimento do vidro.
Os comandos do elevador eléctrico dos vidros
permanecem operacionais cerca de um minuto
depois de ter retirado a chave.
Aquando desta temporização qualquer acção
do elevador eléctrico dos vidros é inoperante.
Para os reactivar, ligue a ignição.
Antientalamento
(consoante versão)
Funcionamento automático
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no
comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
de resistência. O vidro pára assim que soltar o
comando. Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
pára e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva do vidro ao
fechar automaticamente, carregue no comando
até à sua abertura completa e em seguida
puxe imediatamente o comando até fechar o
vidro. Mantenha o comando premido durante
cerca de um segundo depois do fecho.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Manter o trancamento (na chave ou
no telecomando) permite o fecho
automático dos vidros.
2
Os acessos
Page 76 of 416

74
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Reinicialização dos
elevadores dos vidros
Ao abandonar o veículo, mesmo que
por um curto espaço de tempo, retire
sempre a chave.
Em caso de entalamento durante a
manipulação dos vidros, deverá inverter
o movimento do vidro. Para tal, inverta
a posição do comando correspondente.
Quando o condutor acciona os
comandos dos elevadores dos vidros
dos passageiros, deverá assegurar-se
de que nenhum passageiro impede o
fecho correcto dos vidros.
O condutor deve zelar pela utilização
correcta dos elevadores dos vidros por
parte dos passageiros.
Atenção às crianças durante as
manobras de vidros.
Ao ligar a bateria depois de ter sido desligada,
deverá reinicializar a função antientalamento.
A função antientalamento permanece inactiva
durante as seguintes operações:
-
d
escer completamente o vidro, voltar a
subi-lo, ele subirá por etapas de alguns
centímetros a cada pressão; renovar a
operação até fechar completamente o
vidro,
-
m
anter o comando para cima durante pelo
menos um segundo depois de ter atingido
a posição de vidro fechado.
Para segurança das crianças, prima
o comando 5
para neutralizar os
comandos dos elevadores de vidros
das portas traseiras em qualquer que
seja a sua posição.
Neutralização dos
elevadores dos vidros
traseiros
Com a luz avisadora acesa, os comandos
traseiros são neutralizados. Com a luz
avisadora apagada, os comandos traseiros
estão activados.
Os acessos
Page 77 of 416

75
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Tecto panorâmico
Abrir
F Prima a parte de trás do comando sem ultrapassar o ponto de resistência.
A
cortina pára quando deixa de carregar
no comando.
Cortina de ocultação eléctrica
Fechar
F Prima a parte da frente do comando sem ultrapassar o ponto de resistência.
A
cortina pára quando deixa de carregar
no comando.
Anti-entalamento
Em caso de entalamento durante o
manuseamento da cortina, deverá
inverter o movimento. Para isso utilize
o comando.
Dispositivo composto por uma super fície panorâmica em vidro para aumentar a luminosidade e a
visão no habitáculo.
A sua cortina de ocultação eléctrica melhora o conforto térmico e acústico.
Pode também carregar no comando
para além do ponto de resistência:
a cortina abre-se ou fecha
completamente logo que deixa de
carregar no comando. Uma nova
pressão pára o movimento da cortina. Pense sempre em desligar a ignição
quando sai do veículo, mesmo por um
curto instante.
Quando o condutor acciona o
comando da cortina, deve verificar se
algum objecto pode impedir uma boa
realização da manobra.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam correctamente
a cortina.
Preste atenção às crianças quando
manobra a cortina.
2
Os acessos
Page 78 of 416

76
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Depósito de combustível
O enchimento de combustível deverá ser
superior a 10 litros para ser tido em conta pela
sonda de combustível.
A abertura do tampão poderá dar origem a
um ruído de aspiração de ar. Esta depressão,
totalmente normal, é provocada pela
estanqueidade do circuito de combustível.
Abertura
Com o Stop & Start, nunca efectue um
enchimento de combustível quando o
motor se encontrar no modo STOP;
desligue imperativamente a ignição
com a chave ou com o botão "START/
STOP" se estiver equipado com Acesso
e arranque mãos livres.
-
S
e estiver equipado com Acesso e
arranque mãos livres, destranque o
veículo.
-
P
rima a abertura (do lado traseiro do
veículo) e retire-a.
Enchimento
F Retire o tampão e coloque-o no respectivo suporte (na abertura).
F
I
ntroduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a válvula
metálica A ).
F
E
fectue a operação de enchimento. Não
insista para lá do terceiro corte da pistola,
uma vez que poderia provocar problemas
de funcionamento.
F
V
olte a colocar o tampão no respectivo
local e feche-o rodando-o para a direita.
F
E
mpurre a abertura de combustível para
a voltar a fechar (o veículo deve estar
destrancado).
F
Sel
eccione a bomba correspondente ao
combustível de acordo com a motorização
do seu veículo (indicado pela etiqueta
colada na abertura).
F
I
ntroduza a chave no tampão, se este
estiver equipado com uma chave simples.
F
R
ode o tampão para a esquerda.
Capacidade do depósito: cerca de
53
litros (ou
45
litros consoante a versão).
Os acessos
Page 79 of 416

77
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível mínimo do
depósito, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhado por
um sinal sonoro e uma mensagem.
Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de colisão.
A utilização de um bidão permanece
possível para encher lentamente o
depósito.
Para assegurar um escoamento adequado
do combustível, aproxime a ponteira do
bidão sem a colocar directamente contra a
tampa do bloqueador.
Bloqueador de combustível Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo
que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
Diesel.
Funcionamento
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentes
conforme os países. A presença de um
bloqueador pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
agente PEUGEOT se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país para onde
pretende ir.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 10
litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível para evitar que o veículo pare. No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à motorização
do seu veículo, é indispensável drenar
o depósito antes de colocar o motor
em funcionamento.
O seu veículo encontra-se equipado com um
catalisador que reduz as substâncias nocivas
dos gases de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a utilização
da pistola para gasolina.
2
Os acessos
Page 80 of 416

78
308_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com os
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com
10% de etanol), em conformidade com as
normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85
(com até 85% de
etanol) são exclusivamente reservados aos
veículos comercializados para a utilização
deste tipo de combustível (veículos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar a norma
europeia EN 15293.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com
as normas europeias, actuais e futuras
(gasóleo em conformidade com a norma
EN 590
misturado com um biocombustível
em conformidade com a norma EN 14214)
podendo ser distribuídos na bomba
(incorporação possível de 0
a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30
é possível
em determinados motores a Diesel. No
entanto, esta utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa das condições
de manutenção específicas. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais puros
ou diluídos, combustível doméstico...) é
formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).
Os acessos