bluetooth Peugeot 308 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 12.13 MB
Page 303 of 416

301
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
Ecran tactil 7 inci
01 Functionare generala
Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul
să realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu
vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie.
CUPRINS
02
Primii
pasi - Panou de comenzi
04
Media
05
Navigatie
06
Configurare
07
Servicii
conectate
08
Telefon p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Intrebari frecvente p.
Navigatie GPS
Sistem audio multimedia
Telefon Bluetooth
®
302
304
324 306
344
354
356
366
03
Comenzi
la volan p. 305
Page 304 of 416

01FUNCTIONARE GENERALA
* In functie de echipare.
"Air conditioning"
permite parametrarea
diverselor reglaje ale
temperaturii şi a debitului
de aer.
"Driving assistance"
permite accesul la
calculatorul de bord si la
activarea, dezactivarea
şi setarea parametrilor
pentru diverse funcţii ale
vehiculului.
"Media"
permite selectarea
radioului, a diferitelor
surse de muzica si
vizualizarea fotografiilor.
"Navigation"*
permite reglarea
parametrilor sistemului
de navigatie şi alegerea
destinaţiei. "Configurare"
permite parametrarea
sunetului, a graficii, a
intensitatii luminoase
la postul de conducere
si accesul la o
asistenta interactiva
privind principalele
echipamente si martori
luminosi ai vehiculului.
"Conectare la
Internet"*
permite conectarea la
un portal de aplicatii,
pentru a facilita,
securiza si personaliza
deplasarile, prin
intermediul unei chei de
conectare disponibila
prin abonament facut in
reteaua PEUGEOT.
"Telephone"
permite conectarea
unui telefon prin
Bluetooth.
302
Page 306 of 416

02
304
PRIMII PASI
Cand motorul este pornit, o apăsare
permite întreruperea sunetului.
Cand contactul este taiat, o apasare pune
sistemul in functiune.
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări
independente, inclusiv "Traffic announcements
(TA)" şi indicaţiile de navigaţie).
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
-
Radio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
Memorie "USB".
-
CD player (situat în torpedo)*.
-
Jukebox*, după copierea în prealabil a fisierelor audio în memoria internă a sistemului.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth şi difuzare multimedia de tip Bluetooth (streaming).
-
Media player conectat la priza auxiliara (jack, cablu nefurnizat).
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare mai hotărâtă, mai ales pentru gesturile tip "alunecare" (parcurgerea unei liste, deplasarea pe
hartă...). O atingere superficială nu va fi luată în considerare. O apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la orice temperatură.
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude. În caz de expunere prelungită
la soare, nivelul volumului sonor
poate fi diminuat pentru a proteja
sistemul audio. Revenirea la situaţia
iniţială are loc când temperatura din
habitaclu revine la normal.
Comenzi rapide: cu ajutorul tastelor tactile situate in bara superioara a ecranul tactil puteti accesa
direct meniul de selectare a sursei audio, lista cu posturile de radio (sau a titlurilor
, in functie de
sursa audio) sau meniul de reglare a temperaturii.
* În funcţie de echipare.
Page 309 of 416

307
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Media List Listă posturi radio FM
Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Media
Source FM RadioSelectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Preset
Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".
Page 320 of 416

04
318
CD, CD MP3, player USB, intrare auxiliara
Introduceti CD-ul in aparat, introduceţi memoria
USB în portul USB, sau conectaţi echipamentul
periferic USB la conectorul USB, utilizând un
cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Totusi, sistemul audio
memorează aceste liste şi dacă ele nu au fost
modificate, timpul de încărcare este mai redus.Alegerea sursei
Tasta SRC (sursă) din comenzile de pe volan permite trecerea directă
la următoarea sursă media disponibilă, dacă aceasta este activă.
Apasati tasta OK pentru a valida selectia. "CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"Bluetooth (streaming)"
"Auxiliary"
"Radio" Selectaţi schimbarea sursei, apoi alegeţi sursa. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
MUZICA
Page 323 of 416

04
321
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone", apoi "Bluetooth".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizând tastele
sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă
media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" pe perifericul Bluetooth.
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la unul dintre
porturile USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa
artist. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie
până la primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist
de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Copierea fotografiilor cum ar fi coperţile albumelor nu este
compatibilă cu sistemul audio. Copierea se poate realiza doar cu
ajutorul unei memorii USB.
MUZICA
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple®.
Page 356 of 416

07
354
SERVICII CONECTATE
Nivel 1Nivel 2
"Servicii conectate"
Pagina initiala
Aplicatii de asistare la
conducere, vezi pagina
urmatoare "PEUGEOT
CONNECT APPS"*. Identificare
DUN connection settings (Parametri conexiune DUN)
Transfer rate (Rata de transfer)
Este posibil ca unele telefoane
inteligente de nouă generaţie
(Smartphones) sa nu accepte
această normă.
Pagina secundara
Navigatie internet via telefon
Bluetooth Dial-Up Networking
(DUN).
* In functie de tara.
Page 360 of 416

08
358
TELEFON
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Bluetooth (echipamente)
Telephone Options (Optiuni telefon)
Echipamente detectate
Conexiune Telephone
"Telephone"
Pagina secundara
Page 361 of 416

359
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune Telephone
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Porniţi căutarea unui periferic de conectat.
Disconnect Întrerupeţi conexiunea Bluetooth a perifericului
selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleşi.
Conexiune Telephone
Pagina secundara Search for devices Echipamente detectate
Telephone
Porniţi căutarea unui alt periferic.
Audio streaming
Internet
Conexiune Telephone
Pagina secundara Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca interlocutorul
dumneavoastră să nu audă conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in sistemul
audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile de
intrare.
Memory info. Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de utilizare
a agendei interne şi a contactelor prin Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.
Page 362 of 416

08
360
Conectarea unui telefon Bluetooth
Prima conectareDin motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere" al sistemului audio, trebuie
realizate cu vehiculul oprit .
Selectati "Bluetooth Connection " (Conectare
Bluetooth). Apăsaţi comanda Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale, apoi apăsaţi pentru pagina
secundară. Selectaţi "Search" (Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este afişată.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului. Procedura (scurta) efectuata cu ajutorul
telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra
periferice selectati numele sistemului din lista
de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem, selectati " OK"
si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
in "
Telephone" (kit maini-libere, numai pentru telefon),
-
in "
Audio streaming" (streaming: redarea fara fir a fişierelor
audio din telefon),
-
in "
Internet" (numai navigatia pe Internet, daca telefonul este
compatibil cu norma Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi confirmati cu Confirm. Selectaţi denumirea telefonului ales din listă
apoi "Validate" (Validare).
BLUETOOTH
In caz de esec, se recomanda dezactivarea si apoi reactivarea
functiei Bluetooth a telefonului dumneavoastra.
Introduceţi un cod de minim 4 cifre pentru
conectare, apoi " Validate" (Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.