bluetooth Peugeot 308 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 12.13 MB
Page 303 of 416

301
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai 
pe vehiculul dumneavoastră.
Ecran tactil 7 inci
01 Functionare generala
Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul 
să realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu 
vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia 
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea 
modului economie de energie.
CUPRINS
02
 
Primii 
 pasi - Panou de comenzi
04
  Media
05
 
Navigatie
06
  Configurare
07
 
Servicii 
 conectate
08
  Telefon p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Intrebari frecvente p.
Navigatie GPS
Sistem audio multimedia
Telefon Bluetooth
®
 302
 304
 324  306
 344
 354
 356
 366
03
 
Comenzi 
la volan p. 305  
Page 304 of 416

01FUNCTIONARE GENERALA
* In functie de echipare.
"Air conditioning"
permite parametrarea 
diverselor reglaje ale 
temperaturii şi a debitului 
de aer.
"Driving assistance"
permite accesul la 
calculatorul de bord si la 
activarea, dezactivarea 
şi setarea parametrilor 
pentru diverse funcţii ale 
vehiculului.
"Media"
permite selectarea 
radioului, a diferitelor 
surse de muzica si 
vizualizarea fotografiilor.
"Navigation"* 
permite reglarea 
parametrilor sistemului 
de navigatie şi alegerea 
destinaţiei. "Configurare"
permite parametrarea 
sunetului, a graficii, a 
intensitatii luminoase 
la postul de conducere 
si accesul la o 
asistenta interactiva 
privind principalele 
echipamente si martori 
luminosi ai vehiculului.
"Conectare la 
Internet"* 
permite conectarea la 
un portal de aplicatii, 
pentru a facilita, 
securiza si personaliza 
deplasarile, prin 
intermediul unei chei de 
conectare disponibila 
prin abonament facut in 
reteaua PEUGEOT.
"Telephone"
permite conectarea 
unui telefon prin 
Bluetooth.
302 
Page 306 of 416

02
304
PRIMII PASI
Cand motorul este pornit, o apăsare 
permite întreruperea sunetului.
Cand contactul este taiat, o apasare pune 
sistemul in functiune.
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări 
independente, inclusiv "Traffic announcements 
(TA)" şi indicaţiile de navigaţie).
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
- 
Radio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
 
Memorie "USB".
-
 
CD player (situat în torpedo)*.
-
 
Jukebox*, după copierea în prealabil a fisierelor audio în memoria internă a sistemului.
-
 
T
 elefon conectat prin Bluetooth şi difuzare multimedia de tip Bluetooth (streaming).
-
 
Media player conectat la priza auxiliara (jack, cablu nefurnizat).
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare mai hotărâtă, mai ales pentru gesturile tip "alunecare" (parcurgerea unei liste, deplasarea pe 
hartă...). O atingere superficială nu va fi luată în considerare. O apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. 
Această tehnologie poate fi folosită la orice temperatură.
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude. În caz de expunere prelungită 
la soare, nivelul volumului sonor 
poate fi diminuat pentru a proteja 
sistemul audio. Revenirea la situaţia 
iniţială are loc când temperatura din 
habitaclu revine la normal.
Comenzi rapide: cu ajutorul tastelor tactile situate in bara superioara a ecranul tactil puteti accesa 
direct meniul de selectare a sursei audio, lista cu posturile de radio (sau a titlurilor
, in functie de 
sursa audio) sau meniul de reglare a temperaturii.
* În funcţie de echipare.  
Page 309 of 416

307
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Media List Listă posturi radio FM
Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Media
Source FM RadioSelectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Preset
Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".  
Page 320 of 416

04
318
CD, CD MP3, player USB, intrare auxiliara
Introduceti CD-ul in aparat, introduceţi memoria 
USB în portul USB, sau conectaţi echipamentul 
periferic USB la conectorul USB, utilizând un 
cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire 
temporară), ceea ce poate dura între câteva 
secunde şi mai multe minute, la prima 
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât 
muzicale şi a numărului de directoare duce la 
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare 
taiere a contactului, sau conectare a unui 
echipament USB. Totusi, sistemul audio 
memorează aceste liste şi dacă ele nu au fost 
modificate, timpul de încărcare este mai redus.Alegerea sursei
Tasta SRC (sursă) din comenzile de pe volan permite trecerea directă 
la următoarea sursă media disponibilă, dacă aceasta este activă.
Apasati tasta OK pentru a valida selectia. "CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"Bluetooth (streaming)"
"Auxiliary"
"Radio" Selectaţi schimbarea sursei, apoi alegeţi sursa. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
MUZICA  
Page 323 of 416

04
321
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon 
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone", apoi "Bluetooth".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării 
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizând tastele 
sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă 
media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" pe perifericul Bluetooth.
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la unul dintre 
porturile USB, utilizând un cablu adecvat 
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat 
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa 
artist. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie 
până la primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist 
de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa 
dorită.
Copierea fotografiilor cum ar fi coperţile albumelor nu este 
compatibilă cu sistemul audio. Copierea se poate realiza doar cu 
ajutorul unei memorii USB.
MUZICA
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu 
generaţia echipamentului Apple®.  
Page 356 of 416

07
354
SERVICII CONECTATE
Nivel 1Nivel 2
"Servicii conectate"
Pagina initiala 
Aplicatii de asistare la 
conducere, vezi pagina 
urmatoare "PEUGEOT 
CONNECT APPS"*. Identificare
DUN connection settings (Parametri conexiune DUN)
Transfer rate (Rata de transfer)
Este posibil ca unele telefoane 
inteligente de nouă generaţie 
(Smartphones) sa nu accepte 
această normă.
Pagina secundara 
Navigatie internet via telefon 
Bluetooth Dial-Up Networking 
(DUN).
* In functie de tara.   
Page 360 of 416

08
358
TELEFON
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Bluetooth (echipamente)
Telephone Options (Optiuni telefon)
Echipamente detectate
Conexiune Telephone
"Telephone"
Pagina secundara  
Page 361 of 416

359
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune  Telephone
Pagina secundara Bluetooth 
Connection Search
Porniţi căutarea unui periferic de conectat.
Disconnect Întrerupeţi conexiunea Bluetooth a perifericului 
selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru 
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleşi.
Conexiune  Telephone
Pagina secundara Search for  devices Echipamente detectate
Telephone
Porniţi căutarea unui alt periferic.
Audio streaming
Internet
Conexiune  Telephone
Pagina secundara Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca interlocutorul 
dumneavoastră să nu audă conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in sistemul 
audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile de 
intrare.
Memory info. Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de utilizare 
a agendei interne şi a contactelor prin Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.  
Page 362 of 416

08
360
Conectarea unui telefon Bluetooth
Prima conectareDin motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din 
partea conducătorului auto, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil 
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere" al sistemului audio, trebuie 
realizate cu vehiculul oprit .
Selectati "Bluetooth Connection " (Conectare 
Bluetooth). Apăsaţi comanda  Telephone pentru afişarea 
paginii iniţiale, apoi apăsaţi pentru pagina 
secundară. Selectaţi "Search" (Cautare echipament).
Lista telefoanelor detectate este afişată.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi 
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil 
pentru toţi"), din configuraţia telefonului. Procedura (scurta) efectuata cu ajutorul 
telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra 
periferice selectati numele sistemului din lista 
de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea 
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem, selectati " OK" 
si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
 
in "
 Telephone" (kit maini-libere, numai pentru telefon),
-
 
in "
 Audio streaming" (streaming: redarea fara fir a fişierelor 
audio din telefon),
-
 
in "
 Internet" (numai navigatia pe Internet, daca telefonul este 
compatibil cu norma Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi confirmati cu Confirm. Selectaţi denumirea telefonului ales din listă 
apoi "Validate" (Validare).
BLUETOOTH
In caz de esec, se recomanda dezactivarea si apoi reactivarea 
functiei Bluetooth a telefonului dumneavoastra.
Introduceţi un cod de minim 4 cifre pentru 
conectare, apoi " Validate" (Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi 
acceptaţi conectarea.