Peugeot 308 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 251 of 398

249
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para:
-
C
ontrolar la presión o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
-
I
nflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta, etc.).
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Inflado". F
C onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
A
juste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la posición
"O" y pulsando el botón C ) según las
indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo o del
accesorio.
F
R
etire el kit y guárdelo.En caso de modificación de la presión
de uno o varios neumáticos, será
necesario reinicializar el sistema de
detección de subinflado.
Para más información relativa a la
detección de subinflado, consulte el
apartado correspondiente.
F
D
esenrolle completamente el tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda o del accesorio.
S
i es necesario, monte previamente una de
las boquillas proporcionadas con el kit.
8
En caso de avería
Page 252 of 398

250
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Cambio de una rueda
El utillaje está instalado debajo del suelo del
maletero.
Acceso al utillaje
Detalle del utillaje
Estos útiles, que pueden variar según el
equipamiento, son específicos para su
vehículo. No los utilice con otros fines.
1.
Lla
ve desmonta-ruedas
Pe
rmite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2.
G
ato con manivela integrada
Pe
rmite elevar el vehículo. 3.
Ú
til de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos
P
ermite desmontar los embellecedores de
los tornillos en las ruedas de aluminio.
4.
A
daptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera)
Pe
rmite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5.
A
nilla de remolcado.
Procedimiento para cambiar una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo.
Para más información relativa al
remolcado, consulte el apartado
correspondiente.
Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda, monte
el tapacubos colocando la muesca
frente a la válvula y, a continuación,
presione el contorno con la palma de
la mano.
En caso de avería
Page 253 of 398

251
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Extracción de la rueda
F Afloje el tornillo central (de color).
F L evante la rueda de repuesto hacia usted
desde la parte trasera.
F
S
aque la rueda del maletero.
Acceso a la rueda de repuesto
La rueda de repuesto está situada debajo del
suelo del maletero.
Según el país de comercialización, la rueda de
repuesto puede ser de chapa, de aluminio o de
tipo "galleta".
Colocación de la rueda
F Vuelva a colocar la rueda en su alojamiento.
F
A
floje unas vueltas el tornillo central (de
color) y colóquelo en el centro de la rueda.
F
A
priete al máximo el tornillo central para
garantizar la correcta sujeción de la rueda. F
V uelva a colocar la caja del utillaje en el
centro de la rueda y fíjela.
F
V
uelva a colocar la caja de poliestireno.
8
En caso de avería
Page 254 of 398

252
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
F Retire el embellecedor de los tornillos utilizando el útil 3 (según equipamiento).
F
M
onte el adaptador antirrobo 4 en la llave
desmonta-ruedas 1
para aflojar el tornillo
antirrobo (según equipamiento).
F
A
floje los demás tornillos utilizando solo la
llave desmonta-ruedas 1 .F
C oloque la base del gato sobre el suelo y
asegúrese de que está en posición vertical
respecto al emplazamiento A o B previsto
en los bajos, el más cercano a la rueda
que va a cambiar.
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Tense el freno de estacionamiento
(salvo si está programado en modo
automático), corte el contacto e
introduzca la primera marcha para
bloquear las ruedas.
Compruebe que el testigo de frenos
y el testigo P del mando del freno de
estacionamiento estén encendidos.
Asegúrese siempre de que los
ocupantes hayan salido del vehículo
y se encuentren en una zona que
garantice su seguridad.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.
No utilice:
-
E
l gato para un uso diferente a la
elevación del vehículo.
-
O
tro gato que no sea el facilitado
por el fabricante.
En caso de avería
Page 255 of 398

253
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o blando,
el gato podría desplazarse o hundirse provocándole lesiones.
Sitúe el gato de elevación únicamente en los emplazamientos A o B bajo el vehículo
asegurándose de que la super ficie de apoyo del vehículo está correctamente centrada
en la parte superior del gato de elevación. En caso contrario, podría generar daños en el
vehículo y/o el gato podría hundirse provocándole lesiones.F
R
etire los tornillos y guárdelos en un lugar
limpio.
F
E
xtraiga la rueda.
F
D
espliegue el gato 2 hasta que la parte superior esté en contacto con el emplazamiento A
o B utilizado; la zona de apoyo A o B del vehículo debe introducirse en el centro de la parte
superior del gato.
F
E
leve el vehículo hasta dejar suficiente espacio entre la rueda y el suelo para poder montar
fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada).
8
En caso de avería
Page 256 of 398

254
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Montaje de la rueda
Fijación de la rueda de
repuesto de tipo "galleta"
Si el vehículo va equipado con ruedas
de aluminio, es normal observar que, al
apretar los tornillos durante el montaje,
las arandelas no tocan la rueda de
repuesto de tipo "galleta". La rueda
queda fijada por el apoyo cónico de los
tornillos.F
C
oloque la rueda en el buje.
F
A
priete los tornillos al máximo con la
mano.
F E fectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo con la llave desmonta-ruedas 1
equipada con el adaptador antirrobo 4
(según equipamiento).
F
E
fectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando solo la llave desmonta-
ruedas 1 . F
B
aje el vehículo hasta el suelo.
F
P
liegue el gato 2 y retírelo.
En caso de avería
Page 257 of 398

255
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
F Apriete el tornillo antirrobo al máximo utilizando la llave desmonta-ruedas 1
equipada con el adaptador antirrobo 4
(según equipamiento).
F
A
priete los demás tornillos al máximo
utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1 .
F
V
uelva a colocar los embellecedores de los
tornillos (según equipamiento).
F
G
uarde el utillaje en la caja. La presión de inflado de los neumáticos está
indicada en esta etiqueta.
Después de cambiar una
rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero, retire
previamente la tapa central.
Si circula con una rueda de repuesto de
tipo "galleta", no supere la velocidad de
80
km/h.
Lleve a revisar enseguida el apriete de
los tornillos y la presión de inflado de la
rueda de repuesto a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Repare la rueda pinchada y vuelva a
montarla en el vehículo lo antes posible.
Si el vehículo va equipado con
un sistema de detección de
subinflado, controle la presión de los
neumáticos consultando el apartado
correspondiente.
8
En caso de avería
Page 258 of 398

256
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Cambio de una lámpara
Luces delanteras
Modelo con luces de tecnología
"full LEDs"
1. Luces diurnas/de posición (diodos electroluminiscentes-LEDs).
2.
L
uces de cruce (diodos
electroluminiscentes-full LEDs).
3.
L
uces de carretera (diodos
electroluminiscentes-full LEDs).
4.
I
ndicadores de dirección (PY21-21W).
Modelo con luces halógenas
1. Luces de cruce (H7-55W).
2. L uces de carretera (HB3).
3.
I
ndicadores de dirección (PY21-21W).
4.
L
uces diurnas/de posición (diodos
electroluminiscentes-LEDs).
Con las lámparas de casquillo de tipo H7, etc.
respete su colocación para garantizar la mejor
calidad de alumbrado.
Faros antiniebla (H11)
Indicadores de dirección
(versión GT)
Para cambiar este tipo de lámparas de diodos,
consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
La red PEUGEOT recomienda un
kit de sustitución para los diodos
electroluminiscentes-LED.
En caso de avería
Page 259 of 398

257
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces.
Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un
barniz protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.
El cambio de lámparas debe efectuarse
cuando los faros lleven apagados unos
minutos (riesgo de quemaduras graves).
F
N
o toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
Luces diurnas / de posición
Para cambiar este tipo de lámparas de diodos y
guías de luces, consulte con la Red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
La Red PEUGEOT recomienda un
kit de sustitución para los diodos
electroluminiscentes-LED.
8
En caso de avería
Page 260 of 398

258
308_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
Luces de carretera
(modelo halógenas)
F Retire la tapa de plástico de protección tirando de la lengüeta.
F
G
ire el conector (con su lámpara) hacia
arriba (1/4
de vuelta).
F
R
etire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Luces de cruce
(modelo halógenas)
F Retire la tapa de plástico de protección tirando de la lengüeta.
F
D
esconecte el conector de la lámpara.
F
S
aque los dos muelles (presionar y separar
hacia el exterior).
F
R
etire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala.
Para volver a montarla, efectúe estas
operaciones en sentido inverso. Tenga cuidado con la zona situada
detrás de la luz derecha (sentido del
vehículo), puesto que su temperatura es
extremadamente elevada y podría sufrir
quemaduras (tubos de desgasificación).
Para desplazar el piloto unos centímetros hacia
adelante y poder así acceder a las lámparas,
proceda de la siguiente manera:
F
D
esplace el clip naranja hacia atrás y,
presionando en la parte negra (situada
encima del clip naranja), tire del conector.
F
R
etire los dos tornillos que tiene el piloto.
F
S
aque el tetón trasero y, a continuación, el
centrador delantero.
F
D
esplace el piloto hacia adelante.
Procedimiento para desplazar el piloto (modelo halógenas)
En caso de avería