ECU Peugeot 308 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, PDF Size: 10.61 MB
Page 350 of 398

348
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth (echipamente)
Telephone Options (Optiuni telefon)
Echipamente detectate
Conexiune Telephone Nivel 1
Nivel 2Nivel 3
"Telephone"
Pagina secundara
Audio si Telematica
Page 351 of 398

349
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Conexiune Telephone
Pagina secundara Bluetooth
Connection Search
Porniţi căutarea unui periferic de conectat.
Disconnect Întrerupeţi conexiunea Bluetooth a perifericului
selectat.
Update Importaţi contactele telefonului selectat pentru
salvarea lor în sistemul audio.
Delete Delete (stergere) telefon selectat.
Validate Salvati parametrii aleşi.
Conexiune Telephone
Pagina secundara Search for devices Echipamente detectate
Telephone
Porniţi căutarea unui alt periferic.
Audio streaming
Internet
Conexiune Telephone
Pagina secundara
Telephone Options Put on hold
Intrerupeţi temporar microfonul pentru ca
interlocutorul dumneavoastră să nu audă
conversaţia cu un pasager.
Update Importaţi contactele din telefonul selectat in
sistemul audio.
Ringtones Alegeţi melodia şi volumul sonor pentru apelurile
de intrare.
Memory info. Fişele utilizare sau disponibile, procentaj de
utilizare a agendei interne şi a contactelor prin
Bluetooth.
Validate Salvati parametrii.
.
Audio si Telematica
Page 352 of 398

350
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Cuplarea unui telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru
că necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului auto, operaţiile
de cuplare a unui telefon mobil
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere"
al sistemului audio, trebuie realizate cu
vehiculul oprit.
Procedura (scurta) efectuata cu
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra
periferice selectati numele sistemului din lista
de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem,
selectati "OK" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection "
(Conectare Bluetooth).
Selectaţi " Search" (Cautare
echipament).
Lista telefoanelor detectate este
afişată.
In caz de esec, se recomanda
dezactivarea si apoi reactivarea functiei
Bluetooth a telefonului dumneavoastra. Selectaţi denumirea
telefonului ales din listă
apoi "
Validate " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre
pentru conectare, apoi " Validate"
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
i
n "Telephone " (kit maini-libere, numai
pentru telefon),
-
i
n "Audio streaming " (streaming: redarea
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
i
n "Internet " (numai navigatia pe Internet,
daca telefonul este compatibil cu norma
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi
confirmati.
Audio si Telematica
Page 353 of 398

351
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Serviciile disponibile sunt dependente
de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi la operatorul de telefonie
mobilă serviciile la care aveţi acces.
Capacitatea sistemului de a nu conecta
decât un singur profil depinde de telefon.
Conectarea celor trei profiluri poate fi
prevăzută din setarea iniţială a sistemului.
Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru
mai multe informaţii (compatibilitate, asistenţă
suplimentară,
.
..).Telefonul recunoscut
apare în listă.
În functie de echipamentul dvs. s-ar putea
sa va fie cerut acceptul pentru conectarea
automata la fiecare punere a contactului. La revenirea în vehicul, daca ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta
este recunoscut automat si în aproximativ
30
de secunde după punerea contactului
este efectuata cuplarea, fara nicio actiune din
partea dumneavoastra (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conectării automate,
selectaţi telefonul din listă apoi activaţi
parametrul dorit. În funcţie de tipul de telefon, sistemul
va cere sa acceptaţi sau nu transferul
agendei telefonice.
În caz contrar selectaţi
"Update ".
Conectarea unui periferic
Bluetooth®
Reconectare automata
La punerea contactului, ultimul telefon conectat
la ultima taiere a contactului se reconectează
automat, daca acest mod a fost activat la ultima
cuplare.
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj ca si a numelui telefonului.
Conectare manuala
Apăsaţi comanda Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth " pentru afisarea
listei cu echipamentele periferice
cuplate.
Selectati perifericul de conectat.
Apasati pe " Search".
Conectarea este confirmata prin afisarea unui
mesaj si a numelui telefonului.
.
Audio si Telematica
Page 354 of 398

352
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Gestionarea telefoanelor
cuplate
Aceasta functie permite conectarea
sau deconectarea unui periferic,
precum si suprimarea unei cuplari.Utilizarea telefonului nu este deloc
recomandabilă în timpul conducerii vehiculului.
Opriti vehiculul.
Preluati apelul, utilizand comenzile de pe
volan.
Apasati pe Telephone pentru a afisa
pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Bluetooth ", pentru
afisarea listei de periferice cuplate.
Selectaţi echipamentul periferic din listă. Selectati " Search for devices "
Sau "Connect / Disconnect " pentru
a lansa sau a opri conectarea la
Bluetooth a echipamentului periferic
selectat.
Sau "Delete " pentru a suprima cuplarea.
Primirea unui apel
Apelurile primite sunteţi anunţate printr-o alertă
sonoră şi prin suprapunerea pe ecran a unei ferestre.
Apăsaţi scurt pe tasta TEL din
comenzile de pe volan pentru a
accepta apelul.
Apăsaţi lung
pe tasta TEL din comenzile de pe
volan pentru a refuza apelul.
Sau Selectaţi " Hang up".
Lansarea unui apel
Apelarea unui numar nou
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Formaţi numărul utilizând tastatura
numerica.
Apasati pe " Call" pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sau efectuati o apasare lunga
pe tasta TEL din cadrul comenzilor
de pe volan.
Audio si Telematica
Page 359 of 398

357
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Media
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Lectura memoriei USB
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul
la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon şi simultan la
portul USB, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. Debransaţi, apoi rebransaţi conexiunea USB
(funcţia USB va trece înaintea funcţiei streaming).
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este citit
d e l e c t o r. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine
un format audio ilizibil pentru sistemul audio.
-
V
erificaţi sensul de introducere al CD-ului în
cititor.
-
V
erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de
un CD neoriginal: consultaţi informaţiile şi
sfaturile din rubrica "AUDIO".
-
CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.- Din cauza unei calităţi insuficiente, unele CD-uri scrise neoriginale nu sunt citite de
sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de
redare a aparatului (udf,
...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare
nerecunoscut de sistemul audio.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung.Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la
câteva secunde la cateva minute. Acest fenomen este normal.
.
Audio si Telematica
Page 365 of 398

363
308_ro_Chap10d_RD45_ed02-2015
WIP Sound
Sistem Audio / Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
3 64
Comenzi pe volan
3
65
Meniuri
3
66
Radio
3
66
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
68
Media
37
0
Telefon
3
74
Ramificatie(ii) ecran(e)
3
76
Intrebari frecvente
3
79
WIP Sound este codat astfel încât să funcţioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să execute aceste
operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria, sistemul
audio se poate opri după câteva minute.
.
Audio si Telematica
Page 367 of 398

365
308_ro_Chap10d_RD45_ed02-2015
Comenzi pe volan
Radio: selectare post inferior/
superior memorat.
USB: selectare gen/artist /director din
lista de clasificare.
Selectare a elementului precedent /
următor dintr-un meniu.Micşorarea volumului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans
rapid.
Salt în listă.
Sonor mut: înteruperea sunetului
prin apăsarea simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a volumului.
Restabilire sunet: prin apăsarea pe
una dintre cele două taste de volum. Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur
rapid.
Salt în listă.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde:
acces la meniul telefonului. Creştere volum.
.
Audio si Telematica
Page 368 of 398

366
308_ro_Chap10d_RD45_ed02-2015
Meniuri
Ecran C
Multimedia (Multimedia)
Media parameters (Parametri media),
Radio parameters (Parametri radio).
Telephone (Telefon)
Call (Apelare), Directory management
(Gestionare agenda), Telephone management
(Gestionare telefon), Hang up (Inchidere telefon).
Bluetooth connection (Conexiune Bluetooth)
Connections management (Gestionarea
conexiunii), Search for a device (Cautarea unui
periferic).
Personalisation-configuration
(Personalizare-configurare)
Define the vehicle parameters (Stabilire
parametri vehicul), Choice of language
(Alegerea limbii), Display configuration
(Configurare afisaj), Choice of units
(Alegere unitati), Date and time
adjustment (Setare data si ora).
Pentru a avea o imagine de ansamblu
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatie(i) ecran(e)".
Radio
Selectarea unui post de radio
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta
SRC şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND , pentru a
selecta o gama de unde.
Apăsaţi scurt pe una dintre taste,
pentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste, pentru
căutarea manuală a frecvenţelor
superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST , pentru
afişarea listei de posturi de radio
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
apăsaţi mai mult de două secunde.
Ecran A
Audio si Telematica
Page 371 of 398

369
308_ro_Chap10d_RD45_ed02-2015
Selectati "Multimedia " si validati.
Selectati " DAB
/ FM auto tracking "
si validati.
Apasare lunga: selectarea
categoriilor de anunturi dorite, intre:
Transport, Actualitati, Divertisment si
Flash special (disponibile in functie
de post). Schimbarea postului in cadrul
aceluiasi "multiplex/ansamblu". Apasati tasta "
Menu".
Lansarea unei cautari catre
urmatorul "multiplex/ansamblu". Schimbare de banda (FM1, FM2,
DAB,
...
).
Aparatul de radio digital permite
redarea la o calitate superioara,
precum si prezentarea de categorii
suplimentare de anunturi-informatii
(TA INFO).
Diferitele "multiplex /ansamblu" va
propun o lista de posturi de radio
prezentate in ordine alfabetica.
Radio digital
Cand postul este afisat pe ecran,
apasati pe "
OK", pentru afisarea
meniului contextual.
(Frequency hopping (RDS), DAB
/ FM
auto tracking, RadioText (TXT) display,
Informatii post radio,
...)
Urmarire DAB / FM
Sistemul "DAB" nu acopera teritoriul
100 %.
Cand calitatea semnalului numeric
este redusa, "DAB / FM auto tracking"
permite continuarea ascultarii aceluiasi
post, prin trecere automata pe radio
analogic "FM" corespondent (daca
ex ist a). Daca "DAB
/ FM auto tracking" este
activat, exista un decalaj de cateva
secunde la trecerea sistemului in radio
analogic "FM", uneori cu o modificare
a volumului.
Cand calitatea semnalului devine
buna din nou, sistemul trece din nou,
automat, in "DAB".
Daca postul "DAB" ascultat nu este
disponibil in "FM" (optiunea " DAB/
FM " barata), sau daca "DAB
/ FM auto
tracking" nu este activat, va aparea o
intrerupere a sunetului cand calitatea
semnalului numeric va deveni slaba.
.
Audio si Telematica