Peugeot 308 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, veľkosť PDF: 10.68 MB
Page 211 of 398

209
308_sk_Chap06_conduite_ed02-2015
Detekcia podhustenia pneumatík
Systém kontroluje tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách, akonáhle sa vozidlo uvedie do
pohybu.
Porovnáva údaje detegované snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia opätovne inicializovať po
každej úprave tlaku v pneumatikách alebo
výmene kolesa.
Systém spustí poplach hneď ako zistí, že došlo
k poklesu tlaku hustenia niektorej pneumatiky
alebo pneumatík. Systém detekcie podhustenia
nenahrádza opatrnosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a pred každou dlhou
cestou skontrolovať tlak hustenia
pneumatík (vrátane tlaku hustenia
pneumatiky rezervného kolesa).
Jazdiť s podhustenými pneumatikami
znamená zhoršenie jazdy, predĺženie
brzdných vzdialeností, predčasné
opotrebenie pneumatík, a to najmä
v náročných podmienkach (veľké
zaťaženie, veľká rýchlosť, dlhá cesta).
Systém na zabezpečenie automatickej kontroly tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vaše vozidlo sú uvedené na štítku tlaku
pneumatík.
Podrobnejšie o identifikačných prvkoch
nájdete v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí uskutočniť „za studena“ (vozidlo
je zastavené už 1 h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu
ako 10 km).
V opačnom prípade (za tepla) pridajte
k
hodnotám uvedeným na štítku
0,3
baru.
Jazdiť v stave podhustených pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva.
Snehové reťaze
Systém by sa nemal reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.
6
J
Page 212 of 398

210
308_sk_Chap06_conduite_ed02-2015
Signalizácia podhusteniaReinicializácia
Pred každou reinicializáciou systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade
s
upozorneniami uvedenými na štítku
s
údajmi o tlaku v pneumatikách.
Výstraha o podhustení pneumatiky je
spoľahlivá len vtedy, ak je reinicializácia
systému požadovaná so správne
nastaveným tlakom na všetkých štyroch
pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní, ak bude tlak v čase
reinicializácie systému nesprávny.
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré
je sprevádzané zvukovým signálom
a podľa druhu výbavy zobrazením
s p r áv y.
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné reinicializovať systém.
Štítok, nalepený na stredovom podstavci na
strane vodiča, vám to pripomenie.
F
I
hneď spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte ihneď, ako to umožnia dopravné
podmienky. F
V p
rípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatík
alebo rezervné koleso (v závislosti od
druhu výbavy),
alebo
F
a
k máte kompresor, napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatík,
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách,
alebo
F
a
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba
s
vizuálnou kontrolou. Výstraha sa bude opakovať až do
opätovnej incializácie systému.
J
Page 213 of 398

211
308_sk_Chap06_conduite_ed02-2015
Požiadavka na reinicializáciu systému sa zadáva
na zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.F
Z
atlačte na „Under-inflation
initialisation “ (Podhustenie
inicializácia).
F
V
oľbu potvrďte stlačením tlačidla „ Ye s“,
reinicializácia je potvrdená zvukovým
signálom a správou.
Dotykový displej
Systém bude považovať naposledy
zvolené parametre tlaku za referenčné
hodnoty.
Displej C
F Zatlačte na tlačidlo MENU pre prístup do
hlavnej ponuky.
F
Z
atlačte na tlačidlo „ 7“ alebo „ 8“ pre voľbu
ponuky Personalizácia-konfigurácia ,
následne potvrďte zatlačením na
tlačidlo
OK.
Prostredníctvom ponuky „ Driving assistance“
(Asistent riadenia) na dotykovom displeji:
F Zatlačte na tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre
voľbu ponuky Zadať parametre vozidla ,
následne potvrďte zatlačením na
tlačidlo
OK.
F
Z
atlačte na tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky Asistencia pri jazde , následne
ponuky Hustenie pneumatík , následne
ponuky Reinicializácia , ďalej potvrďte
zatlačením na tlačidlo OK.
Z
vukový signál potvrdí reinicializáciu.
6
Jazda
Page 214 of 398

212
308_sk_Chap06_conduite_ed02-2015
F Pri zapnutom zapaľovaní a na zastavenom vozidle zatlačte na
toto tlačidlo po dobu približne
3
sekúnd, následne tlačidlo
uvoľnite. Zvukový signál potvrdí
reinicializáciu.
Displej A Porucha činnosti
Blikanie a následné rozsvietenie kontrolky
podhustenia pneumatiky sprevádzané
rozsvietením servisnej kontrolky signalizuje
poruchu systému.
V takomto prípade už nie je kontrola
podhustenia pneumatík zabezpečená.
Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Po každom zásahu do systému je
nevyhnutné skontrolovať tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách
a
potom systém resetovať.
Displej A (bez autorádia)
J
Page 215 of 398

213
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Palivová nádrž
Množstvo doplneného paliva musí presahovať
10 litrov, aby mohlo byť zaznamenané
odmerkou paliva.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže mať
za následok zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento
pokles tlaku je úplne normálny a je zapríčinený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
Otvorenie
S funkciou „Stop & Start“ nikdy
nedopĺňajte palivo, keď je motor
v
režime STOP; bezpodmienečne
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča
alebo tlačidla „START/STOP“ ak je
vaše vozidlo vybavené funkciou Prístup
a
štartovanie Hands free.
-
A
k je súčasťou výbavy vášho vozidla
funkcia Prístup a štartovanie Hands free,
odomknite vozidlo.
-
Z
atlačte na kryt (zadná časť vozidla)
a
následne ho potiahnite.
Čerpanie pohonných hmôt
F Odstráňte uzáver a umiestnite ho na
určený držiak (na kryte).
F
V
ložte palivovú pištoľ do hrdla nádrže až
na doraz (tak, aby ste odklopili kovovú
klapku A).
F
N
ačerpajte pohonné hmoty. Po treťom
vypnutí pištole v čerpaní paliva nasilu
nepokračujte, mohlo by to mať za následok
vznik poruchy.
F
Z
aložte uzáver na pôvodné miesto
a
zatvorte ho otočením smerom doprava.
F
K
ryt palivovej nádrže uzavriete tak,
že ho zatlačíte (vaše vozidlo musí byť
odomknuté).
F
Z
istite, ktorá z palivových pištolí distribuuje
palivo určené pre motor vášho vozidla
(uvedené na etikete nalepenej na kryte
palivovej nádrže).
F
V
suňte kľúč do uzáveru palivovej nádrže,
ak máte k dispozícii jednoduchý kľúč.
F
O
točte uzáver smerom doľava.
Objem nádrže: približne 53
litrov (alebo 45
litrov v závislosti od verzie).
7
Praktick
Page 216 of 398

214
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Minimálna hladina paliva
Ak je dosiahnutá minimálna úroveň objemu
paliva v nádrži, rozsvieti sa táto kontrolka
na združenom prístroji, doprevádzaná
zvukovým signálom a správou.
Prerušenie prívodu
paliva
Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostným
zariadením, ktoré v prípade nárazu preruší
prívod paliva. Pri prvom rozsvietení vám v nádrži zostáva
približne 10 litrov paliva.
Aby ste sa vyhli poruche, okamžite doplňte
palivo. Pri načerpaní paliva, ktoré
nezodpovedá motoru vášho vozidla,
je nutné vypustiť palivo z nádrže
skôr, než dôjde k spusteniu motora.
Vaše vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý znižuje
obsah škodlivých látok vo výfukových plynoch.
Pre benzínové motor y je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktoré umožňuje
vsunutie palivovej pištole určenej len na čerpanie
benzínu.
Používanie kanistra je pre pomalé
plnenie nádrže stále možné.
Aby ste zabezpečili správne plnenie
paliva, priblížte nálevku kanistra bez
toho, aby ste ju položili priamo na
klapku palivovej vložky.
Ochranná palivová vložka Diesel
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým
motorom. Taktiež zabráni poškodeniu motora v dôsledku takejto nehody.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom otvore palivovej nádrže a je viditeľné po odstránení
uzáveru palivovej nádrže.
Pokiaľ do vašej dieselovej nádrže zavediete
benzínovú pištoľ, narazí na klapku. Systém sa
zaistí a zabráni plneniu.
Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla
palivovej nádrže zaveďte správnu pištoľ
typu Diesel
.
Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť rozdielne
v závislosti od krajiny, prítomnosť ochrannej
palivovej vložky môže znemožniť čerpanie
pohonných hmôt.
Skôr ako vycestujete do zahraničia vám
odporúčame, aby ste si overili v sieti PEUGEOT
či je vaše vozidlo prispôsobené vybaveniu
čerpacích staníc v krajine, ktorú plánujete
navštíviť.
Praktick
Page 217 of 398

215
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Palivo použité pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné
s benzínovými biopalivami typu E10
(s
obsahom 10% etanolu), ktoré vyhovujú
európskym normám EN 228
a EN 15376.
Palivá typu E85
(s obsahom až 85% etanolu)
sú výhradne určené pre vozidlá predávané na
použitie tohto typu paliva (vozidlá BioFlex).
Kvalita etanolu musí zodpovedať európskej
norme EN 15293.
Palivo použité pre
motory Diesel
Motory Diesel sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným a pripravovaným
európskym normám (nafta vyhovujúca norme
EN 590
v zmesi s biopalivom vyhovujúcim
norme EN 14214), ktoré môžu byť distribuované
na čerpacích staniciach (s možnosťou prímesi
0
až 7 % metylesteru mastných kyselín).
Pri niektorých motoroch Diesel je možné
použitie biopaliva B30. Toto použitie vrátane
príležitostného si však vyžaduje prísne
dodržiavanie osobitných podmienok pri údržbe
vozidla. Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(rastlinné a živočíšne oleje, výhrevný olej...)
je prísne zakázané (riziko poškodenia motora
a
palivového okruhu).
7
P
Page 218 of 398

216
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze pohon kolies ako aj správanie sa vozidla počas
brzdenia.Snehové reťaze môžu byť namontované
len na predných kolesách. Nesmú
sa montovať na kolesá typu „krátke
použitie“.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a
predpisy platné v danej krajine ako aj
maximálnu povolenú rýchlosť.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a prípadne aj vozovku. Ak je
vaše vozidlo vybavené hliníkovými
diskami, skontrolujte, či žiadna časť
snehových reťazí alebo uchytení nie je
v kontakte s diskom kolesa.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené
pre montáž na typ kolies vášho vozidla:
Môžete taktiež použiť protišmykové návleky.
Viac informácií o snehových reťaziach získate
v
sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Odporúčania pre použitie
F Ak je potrebné založiť snehové reťaze počas vašej cesty, zastavte vozidlo na
rovnom povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a prípadne
podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny výrobcu.
F
O
patrne sa s vozidlom rozbehnite a chvíľu
jazdite rýchlosťou do 50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a skontrolujte, či sú
snehové reťaze správne napnuté.
Rozmery
originálnych pneumatík Typ reťazí
195/65 R15 rozmer článku 9 mm
205/55 R16
225/45 R17
225/40 R18 K-Summit K23
235/35 R19 Michelin Easygrip
L1 2 *
Odporúča sa vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a suchom povrchu.
*
S výnimkou Talianska a Rakúska.
P
Page 219 of 398

217
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Kryt pre nízke teploty
Pred akoukoľvek manipuláciou sa
presvedčite, či je motor a ventilátor
vypnutý. Pre montáž a demontáž sa
odporúča kontaktovať sieť PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
Montáž
F Umiestnite kryt oproti hornej časti vrchnej mriežky predného nárazníku.
F
Z
atlačte na kryt, čím zaistíte uchytávacie
k li p sy.
Demontáž
F Za pomoci skrutkovača postupne odistite (vypáčením) všetky uchytávacie klipsy.
Nezabudnite odstrániť kryt pre nízke
teploty v nasledujúcich prípadoch:
-
v
onkajšia teplota vyššia ako 10°C
(napríklad: v lete, ...),
-
v p
rípade ťahania vozidla,
-
r
ýchlosť vyššia ako 120 km/h.
Odnímateľný kryt, zabraňujúci nahromadeniu snehu v oblasti chladiaceho ventilátora chladiča.
7
P
Page 220 of 398

218
308_sk_Chap07_info-pratiques_ed02-2015
Ťahanie prívesu
Odporúčame vám používať ťažné
zariadenia a súpravy značky PEUGEOT,
ktoré prešli testami a boli homologizované
počas tvorby koncepcie vášho vozidla,
a vykonať montáž ťažného zariadenia v
sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
V prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete PEUGEOT je potrebné pri
tejto montáži dodržiavať odporúčania
výrobcu.
Vaše vozidlo je predovšetkým určené na
prepravu osôb a batožiny, môže byť však
použité aj na ťahanie prívesu.
Uzáver
Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené uzáverom, je
nevyhnutné ho v prípade ťahania odstrániť.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje od
vodiča zvýšenú opatrnosť.
Kryt sa nachádza za spodnou mriežkou
vstupu vzduchu. Viac informácií o hmotnostiach
(a
vlečných zaťaženiach vášho vozidla)
nájdete v príslušnej kapitole.
Ťahanie GTi
Vaše vozidlo nemôže byť vybavené
ťažným zariadením. Viac informácií o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy s prívesom nájdete
v príslušnej kapitole.
P