ESP PEUGEOT 308 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2022Pages: 260, PDF Size: 7.86 MB
Page 16 of 260

14
Instrumentpanel
Om manuell åtdragning och lossningsbegäran 
inte fungerar, är det fel på den elektriska 
parkeringsbromsens reglage.
De automatiska funktionerna måste användas 
hela tiden och återaktiveras automatiskt vid fel 
på reglaget.
Utför (2).
Fast sken, följt av 
meddelandet 
”Parkeringsbromsfel ”.
Ett fel har uppstått på den elektriska 
parkeringsbromsen och de manuella 
och automatiska funktionerna kan vara 
verkningslösa.
Gör så här för att låsa bilens hjul när bilen står \
stilla:
►
 
Dra i det elektriska parkeringsbromsreglaget 
och håll det i cirka 7 till 15 sekunder tills 
kontrollampan tänds på instrumentpanelen.
Om denna procedur inte fungerar bör du se till 
att bilen inte kan börja rulla:
►
 
Parkera på en plan yta.
►
 
Med manuell växellåda: lägg i en växel.
►
 
Med en automatisk växellåda: välj läge
  
P
  och 
placera sedan ut de medföljande hjulkilarna så 
att de ligger an mot ett av hjulen.
Utför sedan (2).
Automatiska funktioner inaktiverade 
(elektrisk parkeringsbroms)
Fast.
Funktionerna ”automatisk åtdragning” 
(när motorn stängs av) och ”automatisk lossning” 
(vid acceleration) är urkopplade. Om automatisk åtdragning/lossning inte längre 
är möjlig:
►
 
Starta motorn.
►
  
Använd reglaget för att lägga i den elektriska 
parkeringsbromsen.
►
  
T
 a bort foten helt från bromspedalen.
►  
Håll reglaget intryckt i frigöringsläge i 10 till 
15 sekunder
 .
►  
Släpp reglaget.
►
  
T
 rampa ner bromspedalen och håll den 
nedtrampad.
►  
Dra reglaget i ansättningsriktningen i 2 
sekunder
 .
►  
Släpp reglaget och bromspedalen.
Låsningsfria bromsar (ABS)Fast.
Fel  i ABS-systemet.
Bilens vanliga bromssystem fungerar fortfarande.
Var uppmärksam och kör försiktigt och utför 
sedan (3).
ServostyrningFast.
Ett mindre fel i servostyrningen har 
upptäckts.
Var uppmärksam och kör försiktigt och utför 
sedan (3).
Motorns självdiagnostikBlinkar.
Fel i motorstyrningen.
Det finns risk att katalysatorn förstörs.
Du måste  utföra (2).
Fast.
Fel i avgasreningen.
Varningslampan ska slockna när motorn startar.
Utför (3) utan fördröjning.
Elektronisk stabilitetskontroll (CDS)/ 
antispinnsystem (ASR)
Fast, åtföljd av tändning av kontrollampan 
i knappen (beroende på version).
Systemet är inaktiverat:
–
 
ASR via pekskärmen.
–
 
CDS/ASR via knappen på instrumentpanelen.
Systemet aktiveras automatiskt när bilen startas 
och vid hastigheter över cirka 50
  km/h (förutom 
GT Pack-versioner).
Vid hastigheter under 50
  km/tim kan du 
återaktivera systemet manuellt.
Elektronisk stabilitetskontroll (ESP)/ 
antispinnsystem (ASR)
Blinkar.
CDS/ASR-system aktiveras om en förlust 
av grepp eller kurs skulle uppstå.
Fast.
Fel på CDS/ASR-systemet.
Utför (3).
Funktionsfel med nödbromsen (med 
elektrisk parkeringsbroms)
Fast sken, följt av meddelandet 
”Parkeringsbromsfel ”.
Nödbromsen leverera inte optimal prestanda.
Använd manuell frisläppning eller utför (3) om 
automatisk frisläppning inte är tillgänglig.    
Page 54 of 260

52
Ergonomi och komfort
 
 
Utan i-Toggles 
 
 
 
Med i-Toggles
1. Inställning av temperaturen
2. Inställning av luftflödet
3. Inställning av luftfördelningen
4. Luftkonditionering på/av
5. Automatisk luftkonditionering på/av och 
inställning (AUTO LÅNGSAM/AUTO 
NORMAL/AUTO SNABB)
6. Förares/främre passagerares 
temperatursynkronisering
7. AQS-funktion endast eller Clean Cabin 
(beroende på version).
8. Borttagning av is och imma på framrutan 9.
Återcirkulation av kupéluft
10. Maxnivå luftkonditioneringen (beroende på 
version)
11 . Borttagning av is och imma på bakrutan
12. Frånkoppling av funktionen
Inställning av temperaturen
Föraren och frampassageraren kan ställa in 
önskad temperatur var för sig.
Värdet motsvarar en komfortnivå och inte en 
exakt temperatur.
Beroende på version:
►
 
V
 rid en av knapparna  1 mot + eller - för att 
öka eller minska värdet.
►
 
T
 ryck på en av knapparna  1 (+ eller -) eller 
dra vertikalt för att öka eller minska värdet.
Det är möjligt att gå utöver mini- och 
maximalvärden genom att välja respektive  Låg 
eller Hög.
Vi rekommenderar att du undviker skillnader 
i inställningen på vänster/höger sida som 
överstiger 3 °C.
Temperatursynkronisering
Förarsidans temperaturinställning tillämpas på 
passagerarsidan.
►
 
T
 ryck på knappen 6-SYNC för att aktivera/
inaktivera funktionen.
Funktionen avaktiveras automatiskt så fort 
passageraren använder dessa knappar för 
inställning av temperatur.
Automatisk  luftkonditionering
Detta automatiska läge säkerställer optimal 
hantering av passagerarutrymmets temperatur, 
luftflöde och luftfördelning, baserat på vald 
komfortnivå.
►
 
T
 ryck på knappen 5-AUTO för att 
aktivera/inaktivera det automatiska läget för 
luftkonditioneringssystemet.
Kontrollampan på knappen tänds när 
luftkonditioneringssystemet fungerar automatiskt.
Intensiteten för den automatiska 
luftkonditioneringen styrs genom att välja en av 
följande inställningar:
–
 
AUT
 O LÅNGSAM: ger en behaglig och tyst 
funktion genom ett begränsat luftflöde.
–
 
AUT
 O NORMAL: den bästa kompromissen 
mellan behaglig temperatur och tyst funktion 
(standardinställning).
–
 
AUT
 O SNABB: tillhandahåller dynamisk och 
effektiv luftfördelning.
För att ändra AUTO-läget, tryck på knappen 
5-AUTO successivt.
För att säkerställa passagerarnas komfort i 
baksätet, gynna inställningarna  AUTO NORMAL 
och AUTO SNABB.
Vid kall väderlek och när motorn är kall 
ökar luftflödet gradvis till det inställda 
komfortvärdet, för att begränsa spridningen 
av kall luft i passagerarutrymmet.
Om kupétemperaturen är mycket lägre eller 
mycket högre än det inställda komfortvärdet     
Page 55 of 260

53
Ergonomi och komfort
3när du stiger in i bilen finns det ingen 
anledning att ändra det inställda värdet 
för att snabbare uppnå önskad komfort. 
Systemet kompenserar automatiskt för 
temperaturskillnaden så fort det går.
Automatiska manuella inställningar för 
luftkonditionering
Det är möjligt att manuellt justera en eller flera 
av dessa funktioner, medan systemet behåller 
automatisk kontroll av de andra funktionerna:
–
 
luftflödet.
–
  luftfördelningen.
Kontrollampan i ” AUTO” knappen slocknar om 
en inställning ändras.
►
 
T
 ryck på knappen 5-AUTO igen för att 
aktivera automatisk luftkonditionering.
Inställning av luftflödet
Beroende på version:
►  T ryck på någon av knapparna  2 (fläkt) för att 
öka eller minska luftflödet.
►
 
T
 ryck på en av knapparna  2 (fläkt) eller dra 
horisontellt för att öka eller minska luftflödet.
Det är också möjligt att direkt trycka på ett av 
värdena.
Stänga av luftkonditioneringssystemet
När luftflödet reduceras till minsta möjliga 
stannar ventilationen.
“OFF” visas längs fläkten.
Inställning av luftfördelning
► Tryck på knapparna  3 för att justera 
luftflödesfördelningen i passagerarutrymmet.
Vindruta och sidorutor 
Ventilationsmunstycken i mitten och på 
sidorna
Benutrymmen 
En symbol aktiveras för att visa närvaron av 
blåst luft i den angivna riktningen.
Det är möjligt att aktivera alla tre knappar 
samtidigt för en enhetlig distribution i hela 
passagerarutrymmet.
Clean Cabin-funktion
Det inkluderar funktionerna AQS (Air Quality 
System) och Clean Air.
►  
För att aktivera/inaktivera funktionen, tryck på 
knappen  7
.
AQS-funktion
Med hjälp av en yttre föroreningssensor aktiverar 
denna funktion automatiskt återcirkulation av 
kupéluft när en viss nivå av föroreningar i den 
yttre luften upptäcks.
När luftkvaliteten åter är tillfredsställande 
inaktiveras återcirkulationen av kupéluften 
automatiskt.
Denna funktion är inte avsedd att detektera dålig 
lukt. Återcirkulering aktiveras automatiskt när 
vindrutespolarna används eller när backväxeln 
läggs i.
Funktionen är inaktiv om utetemperaturen är 
under 5 °C för att förhindra risken för imbildning 
på vindrutan och sidofönstren.
Renluftsfunktion
Med hjälp av en inre föroreningssensor 
upptäcker denna funktion fina partiklar (t.ex. 
cigarettrök, mögel, bakterier).
Hanteringen av återcirkulation av kupéluft 
gör det möjligt att återvända till ett renat 
passagerarutrymme på bara några minuter, 
tack vare passagen av luft genom det 
högpresterande passagerarutrymmesfiltret.
Om luftkvaliteten verkar ha minskat, kontakta 
en PEUGEOT återförsäljare eller en kvalificerad 
verkstad för att byta det högpresterande filtret för 
passagerarutrymmet.
Luftkonditionering på/av
Luftkonditioneringssystemet är avsett att fungera 
effektivt under alla årstider, med rutorna stängda:
–
 
Det sänker temperaturen på sommaren.
–
 
Det ökar effektiviteten för borttagning av imma 
på vintern över 3 °C.
►
 
T
 ryck på knappen 4-A/C för att aktivera/
inaktivera luftkonditioneringen.
När systemet är påslaget tänds kontrollampan i 
knappen eller så ändrar ” A/C” färg (beroende på 
version).    
Page 56 of 260

54
Ergonomi och komfort
Luftkonditionering aktiveras inte när 
luftflödet är avaktiverad.
För att snabbare få in sval luft aktiverar du 
återcirkulation av kupéluftluft under en kort 
stund. Återgå sedan till friskluftsintag utifrån.
När man stänger av luftkonditioneringen kan 
det innebära vissa obehag (imma, eller fukt).
Maximal luftkonditionering
Denna funktion justerar automatiskt 
temperaturinställningen till den lägsta 
möjliga, luftfördelningen mot de mittersta och 
sidobelagda luftventilerna, luftflödet till maximalt 
läge, och aktiverar vid behov även den inre 
luftcirkulationen.
► Tryck på denna knapp för att aktivera/
inaktivera funktionen (bekräftas genom att 
kontrollampan tänds eller släcks).
När funktionen inaktiveras återgår systemet till 
de tidigare inställningarna.
Stänga av 
luftkonditioneringssystemet
► Tryck på knappen  12-OFF .
Dess kontrollampa tänds och alla andra 
indikatorlampor i luftkonditioneringssystemet 
slocknar.
Denna åtgärd kopplar bort luftkonditioneringens 
alla funktioner.
Temperaturen regleras inte längre. En lätt 
luftström kan ändå märkas på grund av att bilen 
är i rörelse.
Återcirkulation av kupéluft
Friskluftsintaget gör att du undviker imma på 
vindrutan och sidorutorna.
Återcirkulering av kupéluften isolerar 
passagerarutrymmet från lukter och avgaser 
utifrån och gör det möjligt att snabbare uppnå 
önskad temperatur i passagerarutrymmet.
► Tryck på denna knapp för att aktivera/
inaktivera funktionen (bekräftas genom att 
kontrollampan tänds eller släcks).
Funktionen aktiveras automatiskt när 
vindrutespolarna används eller 
backväxeln läggs i.
Borttagning av is och 
imma på vindrutan
Välj detta läge för att ta bort imma och is från 
vindrutan och sidorutorna så snabbt som möjligt.
► Tryck på denna knapp för att aktivera/
inaktivera läget (bekräftas genom att 
kontrollampan tänds eller släcks).
Läget hanterar automatiskt luftkonditioneringen, 
luftflödet, luftintaget och distribuerar ventilationen 
optimalt till vindrutan och sidorutorna.
Luftflödet kan ändras manuellt utan att inaktivera 
detta läge.
Om bilen har Stop & Start är STOP-läget 
inte tillgängligt så länge som borttagning 
av imma är aktiverat.
Under vinterförhållanden ta bort all snö 
eller is på vindrutan nära kameran före 
körning.
Annars kan driften av utrustningen som 
använder kameran påverkas.
Borttagning av imma och 
is på bakrutan
Denna borttagning av imma/is fungerar bara när 
motorn är igång.
Beroende på version tar den också bort imma/is 
på dörrspeglarna.
► Tryck på denna knapp för att aktivera/
inaktivera funktionen (bekräftas genom att 
kontrollampan tänds eller släcks).
Funktionen kan aktiveras oavsett utetemperatur.
Hur länge funktionen är i gång beror på 
utetemperaturen.
Avfrostningen stängs därför av automatiskt för 
att undvika en alltför hög strömförbrukning.
Eluppvärmd vindruta 
     
Page 73 of 260

71
Belysning och sikt
4► För att aktivera funktionen igen tryck på hel-/
halvljusstrålkastarspaken igen.
Funktionsfel
Om det uppstår ett funktionsfel med de 
adaptiva strålkastarna eller kameran, 
visas denna varningslampa på 
instrumentpanelen, åtföljd av en ljudsignal och 
ett meddelande.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad för att utföra en 
kontroll.
Täck inte över regn/solsensorn som är  placerad överst i mitten på vindrutan, 
bakom den invändiga backspegeln för då 
fungerar inte funktionerna.
Torkarspak
Innan man använder vindrutetorkarna 
under vintriga förhållanden, rensa snö, is 
eller frost från vindrutan och runt torkarmar 
och blad.
Använd inte torkarna på en torr vindruta.  Kontrollera att torkarbladen inte sitter fast 
på vindrutan innan du startar dem när det är 
extremt kallt eller varmt.
När du har använt en automatisk biltvätt 
kan du tillfälligt märka onormala ljud och 
sämre torkegenskaper.  Du behöver inte byta 
ut torkarbladen.
Med intervallvindrutetorkare 
 
 
 
Med automatiska torkare 
(AUTO)
 
 
Vindrutetorkare
► För val av torkarhastighet: tryck skaftet uppåt 
eller nedåt till önskat läge.
Snabb torkning (kraftiga regnskurar) 
Normal torkning (måttligt regn) 
Intervallvindrutetorkare 
eller
Automatiska vindrutetorkare 
Avstängning 
Manuell 
Efter att tändningen har stängts av kan 
vindrutetorkarna röra sig något vid 
vindrutans bas.
I läge 1 eller 2 minskas torkarslagens 
frekvens automatiskt när bilens hastighet 
understiger 5 km/h.
När hastigheten återigen överstiger 10
  km/h 
återgår torkarslagens frekvens till den 
ursprungliga hastigheten (snabb eller normal).
En torkning åt gången
Om torkarspaken är:
►  I positionen  INT
 eller AUTO, dra spaken kort 
mot dig och släpp den sedan.
►
 
I positionen  0
, tryck kort på spaken och släpp 
den sedan.
Genom att trycka och hålla ner utlöses 
kontinuerlig torkning vid normal 
torkningshastighet.
Vindrutespolare
► Dra torkarreglaget mot dig och håll kvar .
En slutlig torkningscykel utförs när 
vindrutespolningen slutar.    
Page 74 of 260

72
Belysning och sikt
Vindrutejetstrålarna är integrerade i 
spetsen på varje torkararm.
En ytterligare jetstråle är installerad under 
mittpunkten på armen på förarsidan.
Spolarvätska sprutas längs med torkarbladet. 
Detta förbättrar synligheten och reducerar 
förbrukningen av spolarvätska.
Med automatisk luftkonditionering 
innebär all manövrering av 
vindrutespolarreglaget i tillfällig stängning av 
luftintaget för att skydda passagerarutrymmet 
mot all lukt.
Aktivera inte vindrutespolaren om  behållaren med spolarvätska är tom för 
att inte skada torkarbladen.
Aktivera endast vindrutespolaren om 
spolarvätskan inte riskerar att frysa på 
vindrutan, vilket hindrar sikten. Vintertid ska 
produkter för mycket kallt klimat användas.
Späd inte ut med vatten.
Bakrutetorkare 
 
► Vrid ringen så att önskad symbol placeras 
mitt emot märket.
Av  
Intervalltorkning 
Spolning med torkning 
Om tändningen har stängts av med de 
bakre vindrutetorkarna aktiva använder 
du ringen för att återaktivera torkningen när 
tändningen slås på igen (såvida inte 
tändningen var avstängd under mindre än en 
minut).
Den första rotationen av ringen till 
vindrutespolarens positionen utlöser en 
torkning åt gången. Om ringen sedan lämnas 
i det intermittenta avtorkningsläget, antar 
den bakre torkaren en torkningshastighet 
beroende på vindrutetorkarnas hastighet och 
fordonets hastighet.
Backning
Om vindrutetorkarna är aktiverade när 
backväxeln läggs i, startas även bakrutetorkaren 
automatiskt.
Den är konfigurerad i Inställningar > 
Fordon  pekskärmsapplikationen.
I händelse av ansamling av snö eller 
hård frost eller om en cykelhållare är 
monterad på en dragkrok, avaktivera den 
automatiska bakre torkaren via 
Inställningar > Fordon  
pekskärmsapplikationen.
Bakrutespolare
► Vrid ringen så långt den går och håll den på 
plats.
Vindrutespolaren och vindrutetorkarna förblir 
aktiverade så länge du vrider ringen.
En slutlig torkningscykel utförs när 
vindrutespolningen slutar.
En extra stråle är monterad ovanför 
nummerskylten för att rengöra backkameran 
(beroende på version).
►
 
Rengöring av backkameran utlöses genom 
bakrutans spolare.
Främre intervalltorkning
I intervalläge kan föraren justera torkfrekvensen 
genom att vrida ringen till en av de 5 tillgängliga 
positionerna.
 
 
Det första (övre) läget motsvarar det längsta 
tidsintervallet mellan 2 vindrutetorkningar för lätt 
regn.
Det sista (nedre) läget motsvarar det kortaste 
tidsintervallet mellan 2 vindrutetorkningar för 
kraftigt regn.    
Page 84 of 260

82
Säkerhet
Upplåsning
► Tryck på den röda knappen på låset och dra 
ut låstungan.
► 
Följ med bältets rörelse tills det är helt 
upprullat.
Varningslampor för lossade 
bilbälten
 
 
 
 
1. Varningslampa för bältespåminnare, vänster 
framsäte
2. Varningslampa för bältespåminnare, höger 
framsäte
3. Varningslampa för bältespåminnare för 
vänster baksäte
4. Varningslampa för bältespåminnare för bakre 
mittsäte
5. Varningslampa för bältespåminnare för höger 
baksäte
Varningslampa för ej fastspänt 
säkerhetsbälte
Den tänds med rött sken på både 
instrumentpanelen och på bältesvarningslampan  när systemet upptäcker att ett säkerhetsbälte 
inte är fäst eller har lossats.
Varning för att bilbältet i framsätet inte 
är fastspänt
När tändningen är påslagen, om föraren eller 
den främre passageraren inte har fastspänt 
sitt bälte, tänds motsvarande varningslampa 
(1 eller 2) i rött. Vid en hastighet över 20 km/h 
blinkar varningslampan i rött tillsammans med 
en ljudsignal i två minuter. Efter det att tiden har 
gått förblir varningslampan påslagen i rött tills 
säkerhetsbältet är fastspänt.
Varning för att bilbältet i baksätet inte 
är fastspänt
När tändningen är påslagen och någon av de 
bakre passagerarna inte har spänt fast sitt bälte 
tänds motsvarande varningslampa ( 3, 4 eller 5) i 
rött i 1 minut.
Varning när ett säkerhetsbälte knäpps 
upp
Efter tändningen slagits på och föraren eller 
en passagerare spänner loss sitt bälte tänds 
motsvarande varningslampa ( 1, 2, 3, 4 eller 
5) i rött. Vid en hastighet över 20 km/h blinkar 
varningslampan tillsammans med en ljudsignal 
i två minuter. Efter det att tiden har gått förblir 
varningslampan påslagen tills säkerhetsbältet 
har fastspänts igen.
Om föraren eller en passagerare spänner 
fast sitt bälte när tändningen är påslagen 
tänds motsvarande varningslampa ( 1, 2, 3, 4 
eller 5) i grönt på skärmen.
Om någon av platserna i fram- eller 
baksätet upptäcks vara tomma när 
tändningen är påslagen tänds motsvarande 
varningslampa ( 2, 3, 4 eller 5) i grått på 
displayen.
När det inte längre finns några larm om 
fastspända/ej fastspända förblir de gröna eller 
grå varningslamporna tända i cirka 30 sekunder 
innan de slocknar.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att 
passagerarna använder bilbältena på rätt 
sätt och att alla är korrekt fastspända innan 
bilen startas.
Överallt i fordonet måste du alltid fästa 
säkerhetsbältet, även för korta resor.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen, 
annars fyller det inte sin funktion.
För att säkerställa att bälteslåsen fungerar 
korrekt, se till att det inte finns några 
främmande föremål (t.ex. ett mynt) innan du 
fäster.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både 
före och efter användningen.
Efter nedfällning eller justering av ett baksäte 
måste du kontrollera att bältet är korrekt 
placerat och upprullat.
Installation
Den nedre delen av bältet skall placeras 
så lågt ner över bäckenet som möjligt.   
Page 94 of 260

92
Säkerhet
(b)För att installera en ”bakåtvänd” 
bilbarnstol på den här sätesplatsen måste 
frampassagerarens krockkudde vara 
avaktiverad (” OFF”).
(c) Endast en ”framåtvänd ” bilbarnstol 
är tillåten på denna sätesplats med 
frampassagerarens krockkudde aktiverad 
(”ON”).
(d) Beroende på version bör du ta reda på 
lagstiftning som gäller i ditt land innan du 
placerar ett barn på denna plats.
(e) Installera aldrig en bilbarnstol med stödben 
på mittplatsen i baksätet.
(f) För ett säte med höjdjustering, justera sätet 
till högsta läge och flytta det så långt bak 
det går.
(g) Justera förarsätet till högsta läget.
(h) Justera passagerarsätet till det 
mellanliggande längsgående läget.
(i) För en universell ” bakåtvänd” och/eller 
”framåtvänd ” (U) bilbarnstol i grupperna  0, 
0+, 1, 2 eller 3.
(j) För en universell ” framåtvänd” (UF) 
bilbarnstol i grupperna  1, 2 eller 3.
 
 
FörklaringPlats där installation av en barnstol är 
förbjuden.
Frampassagerarens krockkudde 
avaktiverad.
Frampassagerarens krockkudde 
aktiverad.
Plats som är anpassad för montering av 
en bilbarnstol som fästs med hjälp av  bilbältet och 
har typgodkänts som universell 
bilbarnstol i ”bakåtvänd” och/eller 
”framåtvänd”  (U) för alla storlekar och 
viktgrupper.
Plats som är anpassad för montering av 
en bilbarnstol som fästs med hjälp av 
bilbältet och  har typgodkänts som universell 
bilbarnstol i ”framåtvänd”
 
(UF) för   endast 
grupperna  1, 2 och 3.
Plats auktoriserad för installation av en 
i-Size bilbarnstol.
Plats som inte är lämplig för installationen 
av en bilbarnstol med stödben.
Förekomst av en Top Tether montering 
på baksidan av ryggstödet, vilket gör det 
möjligt att installera en  universell 
ISOFIX-bilbarnstol .
”Bakåtvänd” ISOFIX bilbarnstol: 
–
 
R1
: ISOFIX  bilbarnstol för  spädbarn.
–
 
R2
: ISOFIXbilbarnstol med minskad 
storlek.
–
 
R3
: ISOFIXbilbarnstol med större storlek.
”Framåtvänd” ISOFIX bilbarnstol: 
–
 
F2X
: ISOFIX  bilbarnstol  för småbarn.
–
 
F2
: ISOFIX bilbarnstol med minskad höjd .
–
 
F3
: ISOFIXbilbarnstol med full höjd .
Bältes-kudde: 
–
 
B2
: reducerad bredd   bältes-kudde.
–
 
B3
: full bredd
 
 bältes-kudde.   
Page 105 of 260

103
Körning
6
 
► Dra paddel ”+ ” eller ”-” mot dig och släpp för 
att växla upp respektive ned.
Information som visas på 
instrumentpanelen
När tändningen slås på visas växellådans status 
på instrumentpanelen:
P Parkering
R Back
N Neutralläge
D1...8 Automatisk framväxel
B1...8 Automatisk framväxel med regenerativ 
bromsfunktion aktiverad
M1...8 Manuell framåtväxel
Vid hel-elektrisk körning indikeras ingen växel.
Växellådans status visas på instrumentpanelen i 
några sekunder efter att tändningen slagits på.
Funktion
Endast lämpliga instruktionsändringsinstruktioner 
valideras.
När motorn är igång, om det är nödvändigt 
att trycka ner bromspedalen för att byta läge, 
kommer ett varningsmeddelande att visas på 
instrumentpanelen.
När motorn är i gång och bromsarna är 
lossade sätts bilen i rörelse även om du 
inte trampar gaspedalen om läge  R, D eller M 
är valt.
Tryck aldrig ner gaspedalen och 
bromspedalerna samtidigt – risk för skada på 
växellådan!
Om du öppnar förardörren medan läge  N 
är aktiverat, hörs en ljudsignal och läge  P 
aktiveras. Ljudsignalen tystnar när förardörren 
är stängd.
Vid hastigheter under 5 km/h kommer 
öppning av förardörren att aktivera läge 
P – risk för plötslig bromsning!
I händelse av batterifel är det viktigt att 
placera den eller de blockerare som 
medföljer verktygssatsen mot ett av hjulen för 
att stanna fordonet.
Kännetecknande för automatiskt läge
Växellådan väljer växeln som ger optimal 
prestanda baserat på omgivningstemperatur, 
vägprofil, fordonsbelastning och körstil.
Trampa ner gaspedalen hela vägen (kick down) 
för maximal acceleration. Växellådan växlar 
automatiskt ned eller bibehåller den valda växeln 
tills motorn har nått maximalt varvtal.
Med reglage vid ratten kan föraren tillfälligt välja 
växelläge om fordonshastigheten och motorns 
varvtal tillåter det.
Kännetecknande för manuellt läge
Växellådan byter bara från en växel till en annan 
om bilens hastighet och motorvarvtal tillåter 
detta.
Regenerativ bromsning 
(Bromsfunktion)
Funktionen regenerativ bromsning efterliknar 
motorbromsning, och saktar ner bilen utan att du 
behöver trycka ner bromspedalen. När föraren 
släpper gaspedalen saktar bilen ner snabbare.
Energin som återvinns när gaspedalen släpps 
används för att delvis ladda dragbatteriet.
Denna partiella laddning påverkar inte 
laddningsnivåindikatorn.
Fordonets inbromsning orsakar inte att 
bromslamporna tänds.
►
 
I läge 
 D, tryck på knappen B för att aktivera/
inaktivera funktionen.
D på instrumentpanelen byts ut mot ett B.
Funktionens inställning sparas inte när 
tändningen stängs av.
I vissa situationer (t.ex. när batteriet är 
fulladdat, extrema temperaturer), kan    
Page 113 of 260

111
Körning
6Hindren kan förefalla befinna sig längre bort 
än i verkligheten.
Sensorer
Sensorernas funktion och alla kopplade 
funktioner kan avbrytas av buller från 
andra fordon och övrigt maskineri (lastbilar, 
tryckluftsborrar etc.), av snö och löv på 
vägen eller om stötfångaren och speglarna är 
skadade.
När du lägger i backväxeln indikerar en 
ljudsignal (långt pip) att sensorerna kan vara 
smutsiga.
Vid en stöt fram eller bak kan 
sensorinställningarna påverkas, 
vilket systemet inte alltid känner av. 
Avståndsmätningar kan bli felaktiga.
Sensorerna detekterar inte systematiskt 
hinder som är för låga (trottoarer, stubbar) 
eller för tunna (träd, stolpar, trådstaket).
Vissa föremål i sensorernas döda vinklar 
kanske inte känns av eller känns inte längre 
av under manövern.
Vissa material (textil) absorberar ljudvågor: 
fotgängare kanske inte känns av.
Underhåll
Rengör stötfångarna, sidospeglarna och 
kameralinserna regelbundet.
När du tvättar bilen med en högtryckstvätt ska 
du rikta vattenstrålen minst 30 centimeter från 
radarn, sensorerna och kamerorna.
Skyddsmattor/Pedalöverdrag
Användning av skyddsmattor eller 
pedalöverdrag som inte godkänts av 
PEUGEOT kan störa fartbegränsarens eller 
farthållarens funktion.
Så här undviker du att pedalerna blockeras:
–
 
Se till att skyddsmattan är rätt placerad.
–
 
Placera aldrig flera mattor ovanpå 
varandra.
Hastighetsenheter
Kontrollera att hastighetsenheterna som 
visas på instrumentpanelen (km/h eller mph) 
stämmer för landet som du kör i.
Om du behöver ändra enheterna ska 
du stanna bilen och ställa in visning av 
respektive hastighetsenheter i enlighet med 
lokala bestämmelser.
Kontakta en PEUGEOT auktoriserad verkstad 
eller en kvalificerad verkstad om du behöver 
hjälp.
Ratt med hands-on 
detektion
(med Drive Assist 2.0)
För mer information, se Allmänna 
rekommendationer om användning av 
kör- och manöverhjälpmedel.
Ratten är utrustad med ett hands-on 
detekteringssystem för att undvika störningar 
från förarens sida.
Det är förbjudet att täcka eller fästa något på 
ratten.
Föraren måste alltid kontrollera fordonets 
omgivning och övervaka hela manövern.
All användning av ett system inbyggt i 
Drive Assist 2.0 måste förbli under förarens 
vaksamhet.
Systemet upptäcker också närvaron av 
händer när du använder Filhållningsassistent-
systemet med Drive Assist Plus.
Systemet kan störas eller eventuellt inte 
fungera normalt om:
–
 
ratten täcks av något skydd.
–
 
föraren bär tjocka handskar (t.ex. 
skidhandskar).
I händelse av felaktig upptäckt av händerna 
på ratten är Drive 
Assist 2.0 inte aktiverad 
eller inaktiverad efter några sekunder.
Installation av mekaniska 
stöldskyddsanordningar på ratten är 
förbjudet – risk för skador!