NIVEL ACEITE DEL MOTO Peugeot 308 CC 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2011Pages: 292, tamaño PDF: 38.79 MB
Page 18 of 292
16
TOMA de CONTACTO
VIGILANCIA
Cuadro de a bordo
Línea de mandos
A.
Con el contacto puesto, la aguja debe
indicar el nivel de carburante restante.
B.
Al arrancar el motor, el testigo de re-
serva debe apagarse.
C.
Al poner el contacto, el indicador de
nivel de aceite debe indicar que el
nivel es "OK" o "correcto", según la
versión, durante unos segundos.
Si el nivel es incorrecto, reposte carbu-
rante o ponga el aceite a nivel, según
corresponda. El encendido del testigo indica el esta-
do de la función correspondiente.
A.
Realización de una llamada de
urgencia.
181
B.
Neutralización de la vigilancia
volumétrica de la alarma.
75
C.
Cierre centralizado.
80
D.
Neutralización del sistema ESP/ASR.
105
E.
Neutralización de la ayuda delantera
y trasera al estacionamiento.
135
F.
Acceso a los servicios PEUGEOT.
181
1.
Al poner el contacto, los testigos de
alerta naranjas y rojos se encienden.
2.
Al arrancar el motor, esos mismos
testigos deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte la página correspondiente.
Testigos
22
26, 30
Page 24 of 292
1
i
22
CONTROL de MARCHA
CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIÉSEL CON CAMBIO
MANUAL O AUTOMÁTICO
El cuadro de a bordo contiene los cua-
drantes y los testigos de indicación del
funcionamiento del vehículo.
5.
Pantalla
6.
Botón de mando
Recuerda la información de mantenimiento.
Pone a cero la función (cuentakilómetros
parcial o indicador de mantenimiento).
7.
Reóstato de iluminación del cuadro
de a bordo
Actúa sobre la intensidad luminosa del
puesto de conducción.
Cuadrantes
1.
Cuentarrevoluciones
Indica la velocidad de rotación del
motor (x 1.000 rpm).
2.
Temperatura del líquido de refri-
geración
Indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor (en grados
Celsius).
3.
Nivel de carburante
Indica la cantidad de carburante que
queda en el depósito.
4.
Velocímetro
Indica la velocidad instantánea del
vehículo durante la circulación (km/h
o mph).
A.
Limitador de velocidad
(km/h o mph) o
Regulador de velocidad
B.
Indicador de cambio de marcha
C.
Caja de velocidades automática
D.
Cuentakilómetros parcial
(km o millas)
E.
Indicador de mantenimiento
(km o millas) y luego
Indicador del nivel de aceite del
motor
y después
Cuentakilómetros total
(km o millas)
Las tres funciones se indican suce-
sivamente al poner el contacto.
Pantalla
Para más información, consulte el
apartado correspondiente al botón
o la función y sus indicaciones aso-
ciadas.
Page 25 of 292
1
i
23
CONTROL de MARCHA
CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIÉSEL CON CAMBIO
MANUAL O AUTOMÁTICO
El cuadro de a bordo contiene los cua-
drantes y los testigos de indicación del
funcionamiento del vehículo.
5.
Pantalla pequeña
6.
Pantalla central
7.
Botón de mando
Inicia un CHECK manual y recuerda
la información de mantenimiento.
Pone a cero la función (cuentakilómetros
parcial o indicador de mantenimiento).
8.
Reóstato de iluminación del cuadro de a bordo
Actúa sobre la intensidad luminosa
del puesto de conducción.
Cuadrantes
1.
Cuentarrevoluciones
Indica la velocidad de rotación del
motor (x 1.000 rpm).
2.
Temperatura del líquido de refrigeración
Indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor (en grados
Celsius).
3.
Nivel de carburante
Indica la cantidad de carburante que
queda en el depósito.
4.
Velocímetro
Indica la velocidad instantánea del
vehículo durante la circulación (km/h
o mph).
A.
Cuentakilómetros parcial
(km o millas)
B.
Cuentakilómetros total
(km o millas)
C.
Indicador del nivel de aceite del
motor
Indicador de mantenimiento
(km o millas)
Estas dos funciones se indican du-
rante unos segundos al poner el
contacto y luego desaparecen.
Pantallas
Para más información, consulte el
apartado correspondiente al botón
o la función y sus indicaciones aso-
ciadas. Las siguientes funciones se indican
cuando están seleccionadas.
- Testigos de alerta/CHECK
- Detección de subinfl ado
- Limitador/Regulador de velocidad
- Indicador de cambio de marcha
- Caja de velocidades automática
- Navegación-Guiado/Ordenador
de a bordo
Page 26 of 292
1
i
24
CONTROL de MARCHA
CUADROS DE A BORDO WIP COM 3D GASOLINA-DIÉSEL CON
CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO
El cuadro de a bordo contiene los cua-
drantes y los testigos de indicación del
funcionamiento del vehículo.
5.
Pantalla pequeña
6.
Pantalla central
7.
Botón de mando
Inicia un CHECK manual y recuerda
la información de mantenimiento.
Pone a cero la función (cuentakilómetros
parcial o indicador de mantenimiento).
8.
Reóstato
de
iluminación del cuadro
de a bordo
Actúa sobre la intensidad luminosa
del puesto de conducción.
Cuadrantes
1.
Cuentarrevoluciones
Indica la velocidad de rotación del
motor (x 1.000 rpm).
2.
Temperatura del líquido de refrigeración
Indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor (en grados
Celsius).
3.
Nivel de carburante
Indica la cantidad de carburante que
queda en el depósito.
4.
Velocímetro
Indica la velocidad instantánea del
vehículo durante la circulación (km/h
o mph).
A.
Cuentakilómetros parcial
(km o millas)
B.
Cuentakilómetros total
(km o millas)
C.
Indicador del nivel de aceite del motor
indicador de mantenimiento
(km o millas)
Estas dos funciones se indican
durante unos segundos al poner el
contacto y luego desaparecen.
Pantallas
Para más información, consulte el
apartado correspondiente al botón
o la función y sus indicaciones aso-
ciadas. Las siguientes funciones se indican
cuando están seleccionadas.
- Testigos de alerta/CHECK
- Detección de subinfl ado
- Limitador/Regulador de velocidad
- Indicador de cambio de marcha
- Caja de velocidades automática
- Navegación-Guiado/Ordenador
de a bordo
- Parámetros del vehículo
Page 29 of 292
1
27
CONTROL de MARCHA
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
STOP
fi jo, solo o
asociado a
otro testigo
de alerta,
acompañado
de una señal
sonora y un
mensaje en la
pantalla El encendido del testigo
indica una anomalía grave
en el sistema de frenos o
de dirección asistida, en el
circuito de aceite del motor
o en el de refrigeración o el
pinchazo de una rueda. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el
motor podría apagarse durante la circulación.
Estacione, corte el contacto y consulte con
la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Frenos
fi jo, asociado
al testigo
STOP
El nivel de líquido de frenos
en el circuito es insufi ciente.
Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por
PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT
o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del circuito.
+
fi jo, asociado
a los testigos
STOP y ABS Fallo del repartidor
electrónico de frenada
(REF). Detenga el vehículo inmediatamente en las
mejores condiciones de seguridad posibles.
Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o
a un taller cualifi cado.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración
fi jo, con
la aguja en
la zona roja La temperatura del circuito
de refrigeración es excesiva. Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar
el nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Page 30 of 292
1
28
CONTROL de MARCHA
Servicio
temporal,
acompañado
de un mensaje Detección de anomalías
menores que no disponen
de testigo específi co. Identifi que la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla:
- apertura de las puertas, el maletero o el capó;
- nivel insufi ciente de aceite del motor;
- nivel insufi ciente del depósito de líquido
lavaparabrisas/lavafaros;
- desgaste de la pila del mando a distancia;
- presión insufi ciente de los neumáticos;
- saturación del fi ltro de partículas en los
vehículos diésel (ver apartado "Controles/Filtro
de partículas" del capítulo "Revisiones").
Para las demás anomalías, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
fi jo, acompañado
de un mensaje y
una señal sonora
Detección de anomalías
importantes que no
disponen de testigo
específi co. Identifi que la anomalía leyendo el mensaje
que aparece en pantalla y consulte
imperativamente
con la Red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema de
autodiagnóstico
del motor
intermitente Fallo del sistema de control
del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
fi jo Fallo del sistema
anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la Red
PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Page 39 of 292
1
i
37
CONTROL de MARCHA
La comprobación de este nivel sólo
es válida si el vehículo está en sue-
lo horizontal con el motor parado
desde más de 30 minutos antes.
Indicador del nivel de aceite
del motor
Sistema que informa al conductor sobre
la validez del nivel de aceite del motor. Esta información aparece durante unos
segundos al poner el contacto, después
de la información de mantenimiento.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Anomalía del indicador de nivel de
aceite
Varilla de nivel
Se indica mediante el parpadeo de
"OIL"
, asociado al testigo de servicio y
acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confi rma la falta de aceite verifi -
cándolo con la varilla de nivel, complete
imperativamente el nivel para evitar el
deterioro del motor. Se indica mediante el parpadeo de
"OIL --"
. Consulte con la Red PEUGEOT
o con un taller cualifi cado.
Consulte el capítulo "Revisiones" para
localizar la varilla de nivel y el tapón de
llenado de aceite en función de la mo-
torización.
En la varilla de nivel hay
2 marcas:
- A
= máximo. Nunca
sobrepase este nivel
(existe riesgo de dete-
rioro del motor).
- B
= mínimo. Complete
el nivel por el tapón de
llenado con el tipo de
aceite adecuado según
la motorización.
Page 142 of 292
9
140
REVISIONES
MOTORES GASOLINA
Permiten acceder a la verifi cación del
nivel de los diferentes líquidos y a la
sustitución de determinadis elementos.
1.
Depósito de dirección asistida
2.
Depósito de lavalunas y de
lavafaros
3.
Depósito del líquido de
refrigeración
4.
Depósito del líquido de frenos
5.
Batería/Fusibles
6.
Caja de fusibles
7.
Filtro de aire
8.
Varilla de nivel del aceite motor
9.
Llenado del aceite motor
Page 143 of 292
9
141
REVISIONES
MOTORES DIÉSEL
Permiten el acceso a la verifi cación del
nivel de los diferentes líquidos, a la sus-
titución de determinados elementos y al
cebado del depósito de carburante.
1.
Depósito de dirección asistida
2.
Depósito de lavalunas y lavafaros
3.
Depósito del líquido de
refrigeración
4.
Depósito del líquido de frenos
5.
Batería/Fusibles
6.
Caja de fusibles
7.
Filtro de aire
8.
Varilla de nivel de aceite del motor
9.
Llenado de aceite del motor
10.
Bomba de cebado *
11 .
Tornillo de desgasifi cación *
* Según motorización.
Page 144 of 292
9
!
i
142
REVISIONES
REVISIÓN DE LOS NIVELES
Verifi que regularmente estos niveles y
complételos si es necesario, salvo que
se indique lo contrario.
En caso de bajada importante de un ni-
vel, lleve a revisar el circuito correspon-
diente a la Red PEUGEOT o a un taller
cualifi cado.
Nivel del líquido de frenos
Nivel de aceite
La verifi cación se realiza a través
del indicador de nivel de aceite
del cuadro de a bordo al poner el
contacto, o utilizando la varilla de
nivel manual.
Esta comprobación manual es válida única-
mente si el vehículo está sobre suelo horizon-
tal y con el motor parado desde hace más de
30 minutos.
Después de completar un nivel con aceite, la
verifi cación al poner el contacto mediante el
indicador de nivel de aceite en el cuadro de a
bordo será válida transcurridos 30 minutos. El nivel de este líquido debe es-
tar cerca de la marca "MAXI". En
caso contrario, verifi que el des-
gaste de las pastillas de freno.
Nivel del líquido de
refrigeración
El nivel de este líquido debe es-
tar cerca de la marca "MAXI".
Desenrosque el tapón, con el
motor frío, para verifi carlo.
Es normal realizar puestas a pun-
to del nivel de aceite entre dos
revisiones. PEUGEOT recomien-
da controlar el nivel de aceite y
completarlo, dado el caso, cada
5 000 kilómetros.
Vaciado del circuito
Consulte la guía de mantenimiento para
conocer la periodicidad de esta opera-
ción. Cuando el motor está caliente, la tem-
peratura de este líquido es regulada por
el motoventilador que puede funcionar
con el contacto cortado.
Para los vehículos equipados con fi l-
tro de partículas, el motoventilador
puede funcionar después de parar el
vehículo, incluso con el motor frío.
Asimismo, debido a que el circuito de
refrigeración está bajo presión, debe
esperar al menos una hora después de
haber parado el motor para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras,
afl oje el tapón dos vueltas para dejar
que caiga la presión. Una vez que haya
caído la presión, retire el tapón y com-
plete el nivel.
Nivel del líquido de
refrigeración
El nivel de este líquido debe
estar cerca de la marca "MAXI"
sin sobrepasarla nunca.
Vaciado del circuito
Este líquido no requiere renovación.
Tenga cuidado al intervenir deba-
jo del capó, ya que algunas zonas
del motor pueden estar extrema-
damente calientes (corre el riesgo
de quemarse).
Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante.
Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
recomendaciones del fabricante y res-
ponder a las normas DOT4.
Características del aceite
El aceite debe corresponderse con la mo-
torización del vehículo y ser conforme con
las recomendaciones del fabricante.
Cambio de aceite del motor
Consulte la guía de mantenimiento
para conocer la periodicidas de esta
operación.
Para preservar la fi abilidad de los mo-
tores y los dispositivos anticontamina-
ción, está prohibido el uso de aditivos
en el aceite motor.