bluetooth Peugeot 308 CC 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, tamaño PDF: 16.59 MB
Page 10 of 268
87, 88
85
56
233
179
8
TOMA de CONTACTO
308cc_es_Chap00b_prise en main_ed01-2013_CA1
Iluminación ambiental
La iluminación tenue del habitáculo facili-
ta la visibilidad en el interior del vehículo
en situaciones de luminosidad reducida.
Sistema "AIRWAVE"
Este sistema de calefacción, integrado
en los reposacabezas de los asientos
delanteros, permite mejorar el confort
en el cuello y la nuca, especialmente en
la confi guración "cabriolet" con tiempo
frío. Su utilización es óptima asociada
al uso de la red paravientos (windstop)
en posición alta. Sistemas de audio y telemática
Estos equipamientos cuentan con las
últimas tecnologías: WIP Sound compa-
tible con MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav+
con pantalla a color escamoteable, sis-
tema de audio JBL, tomas auxiliares.
Compartimentos seguros
La guantera y el reposabrazos delantero
han sido concebidos para que no puedan
abrirse al abandonar el vehículo, incluso en
confi guración "cabriolet". Solo se bloquean
con el mando a distancia o con la llave, al
mismo tiempo que el resto del vehículo.
INTERIOR
WIP Sound
WIP Nav+
Page 42 of 268
2
40
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN
308cc_es_Chap02_ecran multi_ed01-2013_CA1
Ejemplo: Ajuste de la duración del
alumbrado de acompañamiento.
Pulse las teclas " " o " " y a con-
tinuación la tecla "OK" para selec-
cionar el menú deseado.
Pulse las teclas " " o " " y a con-
tinuación la tecla "OK" para selec-
cionar la línea "Alumbrado acompa-
ñamiento". Menú "Diagnóstico
vehículo"
Pulse la tecla "MENU" para acce-
der al menú general.
Pulse las fl echas y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el
menú "Diagnóstico vehículo" .
En el menú "Diagnóstico vehículo" ,
seleccione la siguiente aplicación:
Diario de alertas
Recapitula los mensajes de alerta acti-
vos mostrándolos sucesivamente en la
pantalla multifunción. Una vez seleccionado este menú, se
puede consultar el diario de las alertas.
Defi nición de los parámetros del
vehículo
Una vez seleccionado este menú, se
pueden activar o neutralizar los siguien-
tes equipamientos:
- Desbloqueo selectivo (ver apartado
"Apertura y cierre")
- Alumbrado de acompañamiento (ver apartado "Visibilidad")
- Iluminación ambiental (ver apartado "Visibilidad")
- Luces diurnas (ver apartado "Visibilidad")
- Ayuda trasera al estacionamiento (ver apartado "Conducción")
Menú "Personalización-
Configuración"
Una vez seleccionado este menú, se pue-
de acceder a las siguientes funciones:
- Defi nición de los parámetros del ve-
hículo
- Confi guración pantalla
- Elección del idioma
Menú "Teléfono"
Con el WIP Sound encendido, una
vez seleccionado este menú se puede
confi gurar el kit manos libres Bluetooth
(vinculación), consultar las diferentes
agendas telefónicas (lista de llamadas,
servicios...) y gestionar las comunica-
ciones (descolgar, colgar, llamada a
tres, número oculto...).
Para más información sobre la aplica-
ción "Teléfono", consulte el apartado
"WIP Sound".
Page 171 of 268
10
!
i
i
169
INFORMACIÓN PRÁCTICA
El montaje de un equipamiento
o de un accesorio eléctrico no
recomendado por PEUGEOT
puede provocar una avería en el
sistema electrónico del vehículo y
un exceso de consumo.
Le agradecemos que tenga en
cuenta esta recomendación de
seguridad y le aconsejamos que
contacte con un representante de
la marca PEUGEOT para conocer
la gama de equipamientos o
accesorios recomendados.
Según la legislación nacional
vigente, algunos equipamientos
de seguridad podrían ser
obligatorios: chalecos refl ectantes,
triángulos de preseñalización,
alcoholímetros, lámparas, fusibles
de recambio, un extintor, un
botiquín y molduras de protección
de la parte trasera del vehículo.
En la red PEUGEOT también podrá
adquirir productos de limpieza y man-
tenimiento (interior y exterior) —como
los productos ecológicos de la gama
"TECHNATURE"—, productos de pues-
ta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.),
rotuladores de retoque y aerosoles de
pintura del color exacto del vehículo, re-
cambios (cartucho para el kit de repara-
ción provisional de neumáticos, etc.)...
Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Consulte en la red PEUGEOT an-
tes de instalar cualquier emisora
de radiocomunicación de acceso-
rios con antena en el exterior del
vehículo. La red le facilitará infor-
mación relativa a las característi-
cas de las emisoras que pueden
montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posi-
ción de la antena, condiciones es-
pecífi cas de instalación) conforme
a la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética de los vehículos
(2004/104/CE).
"Multimedia":
Sistemas de navegación portátiles, kit
manos libres, Bluetooth, reproductor de
DVD, soporte teléfono...
Page 181 of 268
179
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo.
WIP Nav+
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, estas operaciones deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fi n de preservar la batería, el sistema se apaga al activarse el modo economía de energía.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Funcionamiento general
04 Navegación - Guiado
05 Información de tráfico
06 Teléfono
07 Radio
08 Reproductores de soportes musicales
09 Reglajes de audio
10 Configuración
11 Menús de la pantalla
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
180
182
183
185
198
201
2 11
214
220
221
222
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
Preguntas frecuentes p. 226
Page 203 of 268
06
201
Acceder al menú "TELÉFONO"
" " " " " " " " " " " " " " " " " " TeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfono " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Marcar " Marcar " Marcar
" Contactos "
"Gestión de los contactos "
"Funciones del teléfono"
" Funciones Bluetooth "
" Colgar " Colgar " Colgar
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Lista de las últimas llamadas realizadas y recibidas con el teléfono conectado al sistema.
Pulse esta tecla.
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista y valide mediante " OK " para llamar.
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas llamadas se borra.
Ningún teléfono conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de la agenda en curso
Llamada telefónica en curso
En la banda superior de la pantalla permanente
TELÉFONO
Page 204 of 268
06
202
TELÉFONO
Vincular un teléfono Bluetooth
Primera conexión
Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradi\
o deben efectuarse con el vehículo parado .
En el menú Bluetooth del dispositivo, seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.
Pulse esta tecla.
Seleccione " Funciones Bluetooth " y valide.
Seleccione " Buscar periféricos " y valide.
Aparece la lista de dispositivos detectados. Espere a que el botón " Conectar " esté disponible. Conectar " esté disponible. Conectar
Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.es (servicios).
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (confi guración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono (breve)
Introduzca un código de al menos 4 cifras en el dispositivo y valide.
Introduzca el mismo código en el sistema, seleccione " OK " y valide.
Procedimiento desde el sistema
Page 205 of 268
06
203
TELÉFONO
Seleccione " Conectar " y valide. Conectar " y valide. Conectar
El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo " Manos libres " (teléfono únicamente);
- En modo " Audio " (streaming: reproducción de archivos musicales del teléfono);
- O en modo " Todos " (para seleccionar ambos modos).
Seleccione " OK " y valide.
A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono \
para que este se conecte automáticamente cada vez que ponga el vehículo en funcionamiento.
La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos.
En caso de no desear una reproducción "Streaming" debe utilizarse preferentemente el modo " Manos libres ".
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la \
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los \
que tiene acceso.
Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o rechace la transferencia de su agenda.
El último teléfono conectado al vehículo se volverá a conect\
ar automáticamente alrededor de 30 segundos después de poner el contacto (Bluetooth activado y visible).
Para modifi car el modo de conexión automático, desvincule el teléfono y repita la vinculación con el modo deseado.
Introduzca un código de al menos 4 cifras en el dispositivo y valide.
Introduzca el mismo código en el sistema, seleccione " OK " y valide.
Seleccione el nombre del dispositivo elegido en la lista de dispositivos detectados y valide.
Page 207 of 268
06
205
Editar, importar o eliminar un contacto
Pulse PHONE , seleccione " Contactos " y valide.
Seleccione el contacto deseado y valide.
Seleccione " Abrir " para visualizar un Abrir " para visualizar un Abrircontacto del teléfono o modifi car un contacto guardado en el sistema.
Seleccione " Importar " para copiar en el Importar " para copiar en el Importarsistema un contacto del teléfono.
Seleccione " Suprimir " para eliminar un Suprimir " para eliminar un Suprimircontacto guardado en el sistema.
TELÉFONO
Seleccione OK o pulse la tecla volver para salir del menú.
Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y se sustituye por el símbolo teléfono, lo que indica que el contact\
o se ha guardado en el sistema.
No es posible modifi car o eliminar los contactos del teléfono ni de la tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth.
En el menú " Contactos ", la importación y la eliminación de los contactos se realiza de uno en uno.
Page 212 of 268
06
210
Pulse la tecla PHONE dos veces.
Seleccione " Lista de periféricos asociados " y valide.
Es posible:
- " Conectar " o " Conectar " o " ConectarDesconectar " el Desconectar " el Desconectarteléfono elegido.
- Suprimir la vinculación del teléfono elegido.
También es posible eliminar todas las vinculaciones.
Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre
Pulse dos veces la tecla PHONE .
Seleccione " Funciones del teléfono " y valide.
Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
Puede ajustar el volumen y el tipo de timbre.
Seleccione " Funciones Bluetooth ".
Seleccione " OK " y valide para guardar los cambios.
TELÉFONO
Page 220 of 268
08
218
Streaming audio
El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: véase apartado "TELÉFONO".
Seleccione el perfi l " Audio " o " Todos ".
Si la reproducción no comienza automáticamente, puede resultar necesario iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo Bluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conectar reproductores APPLE®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable ® a la toma USB mediante un cable ®
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasifi caciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por defecto, se utiliza la clasifi cación por artistas. Para modifi car la clasifi cación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasifi cación que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los menús hasta la canción que desea escuchar.
El modo "Shuffl e pistas" en el iPod ® corresponde al modo "Random" ® corresponde al modo "Random" ®
en el autorradio.
El modo "Shuffl e álbum" en el iPod ® corresponde al modo "Random ® corresponde al modo "Random ®
all" en el autorradio.
El modo "Shuffl e pistas" se restituye por defecto al conectar el dispositivo.
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la \
generación de su reproductor Apple®.