hlasitost Peugeot 308 CC 2014 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, velikost PDF: 16.69 MB
Page 182 of 268
01
180
Volba: - automatického naladění rozhlasové stanice s nižší/vyšší frekvencí. - předcházející/následující skladby na CD, MP3 nebo připojeném - předcházející/následující skladby na CD, MP3 nebo připojeném - předcházející/následující skladby
přehrávači. na CD, MP3 nebo připojeném přehrávači. na CD, MP3 nebo připojeném
- doleva/doprava na displeji při zobrazení nabídky. - doleva/doprava na displeji při zobrazení nabídky. - doleva/doprava na displeji při
Posun doleva/doprava v režimu " Move the map Posun doleva/doprava v režimu " the map Posun doleva/doprava v režimu " " (Posun mapy). Posun doleva/doprava v režimu " " (Posun mapy). Posun doleva/doprava v režimu "
Přerušení probíhající operace a přechod o úroveň výš.
Stisk a přidržení: Návrat ke stálému zobrazení.
Vstup do nabídky " Confi guration " (Konfi gurace).
Stisk a přidržení: Přístup k pokrytí GPS a do režimu demonstrace navádění.
Vstup do nabídky " Traffi c information " (Dopravní informace) a zobrazení aktuálních dopravních hlášení.
Volba:
- předcházejícího/následujícího řádku seznamu nebo nabídky.
- předcházejícího/následujícího adresáře médií.
- krokového ladění předcházející/následující rozhlasové frekvence.
- předcházejícího/následujícího seznamu MP3.
Posun nahoru/dolů v režimu " Move the map " (Posun mapy).
PRVNÍ KROKY
Vstup do nabídky " Navigation - guidance " (Navigace-navádění) a zobrazení posledních cílových míst.
Krátké stisknutí při vypnutém motoru: Zapnutí/vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím motoru: Vypnutí/opětovné zapnutí zdroje zvuku.
Tlačítko MODE : Volba typu stálého zobrazení.
Stisk a přidržení: Režim tmavého zobrazení (DARK).
Otočný ovladač OK pro volbu a potvrzování:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý zdroj zvuku je nezávislý, a to včetně hlášení dopravních informací (TA) a pokynů navigace).
Page 184 of 268
02
182
RÁDIO: naladění předcházející/následující uložené stanice.
Volba následující položky v adresáři.
Tlačítko SRC/TEL :
změna zdroje zvuku,
zahájení volání na číslo ze seznamu adres,
přijmout/ukončit hovor,
stisknutí na více než 2 sekundy: vstup do adresáře kontaktů.
RÁDIO: přechod na předcházející stanici v seznamu.
Stisk a přidržení: automatické ladění nižší frekvence.
CD: předcházející skladba.
CD: přidržení: rychlý posun vzad.
RÁDIO: přechod na následující stanici v seznamu.
Dlouhé stisknutí: automatické ladění vyšší frekvence.
CD: následující skladba.
CD: přidržení: rychlý posun vpřed.
Zvýšení hlasitosti. Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti. Snížení hlasitosti.
Mute; vypnutí zvuku: současným stisknutím tlačítek pro zvýšení a snížení hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím jednoho z tlačítek ovládání hlasitosti.
OVLADAČE NA VOLANTU
Page 198 of 268
04
196
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Hlasová syntéza pro navádění
Zvolte " Guidance options " (Nastavení pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti / Deaktivace
Zvolte " Set speech synthesis " (Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate " (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte " OK " a potvrďte.
Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavování hlasitosti naváděcích pokynů je rovněž přístupné prostřednictvím nabídky " SETUP " (Nastavení) / " Voice synthesis " (Hlasová syntéza).
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 202 of 268
05
200
Hlavní ikony TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Časové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu
Informace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
Uzavřená vozovka
Vítr
Kluzká vozovka
Demonstrace
Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd
Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
Poslech dopravních informací (TA)
Funkce TA (Trafi c Announcement) zajišťuje prioritní poslech dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB,...) automaticky přeruší a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte RADIO pro zobrazení nabídky " FM / AM band " (Vlnový rozsah FM/AM).
Zvolte " Options " (Nastavení) a poté potvrďte.
Aktivujte nebo deaktivujte " TA " (Dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou vysílána.
Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/deaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 212 of 268
06
210
Stiskněte dvakrát PHONE (Telefon).
Zvolte " List of the paired peripherals " (Seznam spárovaných zařízení).
Je možné:
- " Connect " (Připojit) nebo " Disconnect " (Odpojit) zvolený telefon,
- odstranit spárování zvoleného telefonu.
Taktéž je možné odstranit všechna spárovaná zařízení.
Správa spárovaných telefonů Nastavení vyzvánění
Dvakrát stiskněte tlačítko PHONE(Telefon).
Zvolte " Phone functions " (Funkce telefonu) a potvrďte.
Zvolte " Ring options " (Volby vyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a typ vyzvánění.
Zvolte " Bluetooth functions " (Funkce Bluetooth).
Zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
TELEFONOVÁNÍ
Page 221 of 268
08
219
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Používání vstupu pro externí zdroj (aux)
Audio kabel jack-rca není součástí
dodávky
Pomocí audio kabelu JACK-RCA připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3, WMA,...) k audio zásuvkám RCA (bílá a červená) ve vozidle.
Pro zobrazení nabídky " MUSIC " stiskněte tlačítko MUSIC .
Zvolte “ Activate / Deactivate AUX input “ (aktivovat/deaktivovat vstup AUX) a potvrďte.
Nejprve nastavte hlasitost přenosného přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
Page 222 of 268
09
220
NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítka MUSIC na čelním panelu nebo stiskem a přidržením tlačítka RADIO , v závislosti na poslouchaném zdroji zvuku.
- „ Equalizer “ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení) Equalizer “ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení) Equalizer
- „ Bass “ (Hloubky)
- „ Treble “ (Výšky)
- „ Loudness “ (Aktivovat/Deaktivovat)
- " Distribution " (Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver “ (Řidič), Driver “ (Řidič), Driver„ All passengers “ (Všichni cestující))
- „ Le-Ri balance “ (Vyvážení vpravo/vlevo)
- „ Fr-Re balance “ (Vyvážení vpředu/vzadu)
- „ Auto. Volume “ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat)
Audio nastavení ( Equalizer (Ekvalizér), Equalizer (Ekvalizér), EqualizerBass (Hloubky), Treble(Výšky), Loudness ) je možné nastavit nezávisle pro každý zdroj zvuku.
Nastavení rozdělení a vyvážení zvuku je společné pro všechny zdroje.
Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému Arkamys©) je zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu posluchačů ve vozidle.
Zabudovaný audiosystém: Sound Staging Arkamys © .
Se systémem Sound Staging se řidič a spolucestující ocitnou v "koncertním sále" s přirozenou atmosférou: opravdové pódium a obklopující zvuk.
Tento nový pocit umožňuje software nainstalovaný v rádiu, který zpracovává digitální signály z hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, …), a to beze změny nastavení reproduktorů. Při zpracování jsou brány v úvahu charakteristiky kabiny vozidla, aby byla zajištěna optimální reprodukce zvuku.
Software Arkamys© instalovaný v autorádiu zpracovává digitální signál © instalovaný v autorádiu zpracovává digitální signál ©
ze všech hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3,...) a umožňuje vytvořit přirozenou akustiku v interiéru vozidla s harmonickým rozložením zvuku nástrojů a hlasů do prostoru, takže zvuk přichází k cestujícím zpředu ve výši čelního skla.
Page 226 of 268
11
224
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Náhodné ze všech médií
Repetition Opakování
Audio settings Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace / Dezaktivace vstupu AUX
NABÍDKA MUSIC
(Zdroj zvuku )
Change MediaZměna zdroje zvuku
Read mode Způsob přehrávání
Normal Normální
Random Náhodné
All passengers Všichni cestující
Le-Ri balance Vyvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume Automatická regulace hlasitosti
Update radio list Aktualizovat seznam stanic
Bass Basy
Treble Výšky
Loudness Loudnes
Distribution Rozdělení zvuku
Driver Řidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Ekvalizér
NABÍDKA RADIO (Rádio)
Change Waveband Změna vlnového rozsahu
Guidance options Volby navádění
T A Dopravní informace
RDS options Nastavení RDS
Audio settings Nastavení audio
None Žádné
Classical Klasická hudba
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Vokální hudba
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX A U X
CD C D
Bluetooth streaming BT Streaming
2 AM / FM AM / FM 3 Activated / Deactivated Aktivovat / Dezaktivovat
3 Activated / Deactivated Aktivovat / Dezaktivovat
Page 227 of 268
11
225
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Noční režim
Auto Day/Night Automatické přepínání den/noc
Adjust luminosity Nastavení jasu
Set date and time Nastavení data a času
NABÍDKA SETUP (Nastavení )
Display confi guration Nastavení zobrazování
Choose colour Zvolit barvu
Harmony Barevné schéma
Cartography Mapové podklady
Day mode Denní režim
Speech synthesis setting Nastavení syntézy řeči
Guidance instructions volume Hlasitost naváděcích pokynů
Select male voice / Select female voice Zvolit mužský hlas / Zvolit ženský hlas
2 Select units Zvolit jednotky
2
3
3
2Lighting confi guration Nastavení osvětlení
Parking assistance Parkovací asistent
Rear wiper in reverse Zapnutí stěrače zadního okna při zařazení zpátečky
Guide-me-home lighting time Trvání doprovodného osvětlení
1 Defi ne vehicle parameters* Nastavení parametrů vozidla *
2 Wiper operationFunkce stěračů
3Directional headlamps Natáčecí světlomety
3Mood lighting Tlumené osvětlení
3Daytime running lamps Funkce denních světel
* Parametry se liší podle provedení vozidla.
2 Alert log Přehled výstražných hlášení
1 Trip computer Palubní počítač
2 Status of functions Stav funkcí
2 Français Francouzština
1 Select language Zvolit jazyk
2 English Angličtina
2 Italiano Italština
2 Portuguese Portugalština
2 Español Španělština
2 Deutsch Němčina
2 Nederlands Nizozemština
2 Turkish Turečtina
2 Polski Polština
2 Русский Ruština
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Page 229 of 268
227
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy vyskytující se na trase itineráře nejsou okamžitě indikovány.
Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace. Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
Nastavení fi ltrů je příliš omezující. Upravte nastavení "Geographic fi lter" (Geografi cký fi ltr).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních tahů (dálnice,...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému. Ověřte, že pokrytí GPS je alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí tlačítka SETUP, potom zvolte "GPS coverage" (Pokrytí GPS)).
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel,...) nebo na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný. - Ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu zapnutá.
- Ověřte, že je Váš telefon nastaven na "Viditelný pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na www.peugeot.cz (služby).
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie Bluetooth je neslyšitelný.
Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte,...).